Voir aussi : Haas, ha’as, háas

Étymologie

modifier
Du néerlandais haas, du moyen néerlandais hāse, du vieux néerlandais *haso, issu du proto-germanique *hasô.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom haas hase
Diminutif hasie hasies

haas

  1. Lièvre, lapin.
  2. (Boucherie) Viande de lièvre ou de lapin.

haas

  1. Se dépêcher.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Créole bélizien

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

haas \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Cheval.

Références

modifier


Étymologie

modifier

Nom commun 1 :

Du moyen néerlandais hāse, issu du germanique *hasan-, qui remonte à l’indo-européen *ḱes-on-, duquel procèdent le sanskrit शश, śaśá-, le persan سوی, sôe et le gallois ceinach, tous au sens de « lièvre »[1]. Apparenté à l’allemand Hase, au frison occidental hazze.

Nom commun 2 :

Du moyen néerlandais hase, issu du germanique *hahsjō-, qui remonte à l’indo-européen *koḱs-, duquel procèdent le sanskrit कक्ष, kákṣa- « aisselle », l’avestique kaša-, même sens, le latin coxa « hanche » et le vieil irlandais cos « jambe »[2]. Apparenté à l’allemand Hachse.

Nom commun 1

modifier

haas \ɦaːs\ masculin (pluriel hazen)

  1. Lièvre.
    • jonge haas : levraut.

Nom commun 2

modifier

haas \ɦaːs\ masculin (pluriel hazen)

  1. Filet de bœuf, de porc.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[3] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyde, Brill, 2013, p. 223.
  2. Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyde, Brill, 2013, p. 199.
  3. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]