s’étouffer
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiers’étouffer \s‿e.tu.fe\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de étouffer.
L’ours plein de ruse est pris dans ses propres embûches,
— (Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « La Vigne de Naboth », III, Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 33)
Et le vautour s’étrangle avec l’os avalé,
Et le frelon s’étouffe avec le miel des ruches.
Synonymes
modifierTraductions
modifier- Anglais : choke (en), suffocate (en)
- Espagnol : atragantarse (es), asfixiarse (es), sofocarse (es)
- Gallo-italique de Sicile : asifughers (*)
- Italien : strozzarsi (it), soffocarsi (it)
- Lepcha : ᰂᰦᰭ (*)
- Occitan : s’ofegar (oc)
- Same du Nord : luoddanit (*)
Prononciation
modifier- canton du Valais (Suisse) : écouter « s’étouffer [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « s’étouffer [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes