« Le Lac des cygnes » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m v2.05b - Admissibilité du modèle Message galerie - Correction syntaxique (Orthographe et typographie - Paramètre inutilisé)
m v2.05b - Bot T3 PCS#547 - Correction syntaxique (Élément de liste vide - Orthographe et typographie)
 
(41 versions intermédiaires par 27 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 :
{{titre en italique}}
{{Voir homonymes|Le Lac des cygnes (homonymie)}}
[[Fichier:Peter Ilyich Tchaikovsky- Swan Lake- Extract from Act 1.ogg|vignette|''Le Lac des cygnes'']]<!-- MERCI DE BIEN LIRE LA DOCUMENTATION DU MODÈLE AVANT DE RENSEIGNER LES CHAMPS -->
{{Infobox Musique classique (œuvre)
| charte = ballet
Ligne 7 :
| catalogue =
| titre autre =
| image = Swanlake015Yuka Ebihara (Odetta), Jezioro łabędzie, Polski Balet Narodowy, choreografia Krzysztof Pastor wg Lwa Iwanowa, fot. Ewa Krasucka TW-ON.jpg
| légende = {{Lien|Yuka Ebihara}} en Odette, dans le ''Lac des cygnes'', interprétation par le {{Lien|Polish National Ballet}}, chorégraphie de {{Lien|Krzysztof Pastor}} d'après [[Lev Ivanov]].
| légende =
| genre = [[Ballet]]
| actes = 4
| mouvements =
| musique = [[Piotr Ilitch Tchaïkovski]]
| chorégraphie =
Ligne 39 :
}}
 
'''''Le Lac des cygnes, {{op.|20}}''''' (en {{lang-ru|Лебединое озеро}} / ''Lebedinoïe ozero'') est un [[ballet]] en quatre actes sur une musique de [[Piotr Ilitch Tchaïkovski]] ({{nobr|[[Numérotation de la musique classique|opus]] 20}}) et un livret de [[Vladimir Begitchev]] inspiré d'une légende allemande.
 
== Historique ==
En 1871, [[Piotr Ilitch Tchaïkovski|Tchaïkovski]] profite de ses vacances pour composer un petit ballet, ''Lebedinoïe ozero'', destiné aux enfants de sa sœur.
 
Lorsque, au cours de l'été 1875, l'Intendant du grand théâtre de [[Moscou]], Vladimir Pétrovitch BeguitchevBegitchev, lui demande de composer un ballet, Tchaikovski accepte immédiatement d'autant que la proposition est lucrative (Tchaïkovski touchera {{nombre|5000|[[Rouble impérial russe|roubles]]}} pour sa peine) et que le compositeur confie, dans une lettre à son ami [[Rimski-Korsakov]], rêver depuis longtemps de {{citation|[s']''essayer à ce genre de musique''}}. Béguitchev, en collaboration avec son danseur étoile du [[Théâtre Bolchoï|Théâtre impérial Bolchoï]] Vassili Fiodorovitch Gelzer, a personnellement préparé le livret à partir de légendes et contes divers — dont le ''Voile dérobé'' tiré des « contes populaires des Allemands » de [[Johann Karl August Musäus]]. Tchaïkovski a à l'esprit les ballets de [[Léo Delibes]] et plus particulièrement ''[[Coppélia]]''.
 
À la différence du mode de travail qui caractérisera plus tard ''[[La Belle au bois dormant (ballet)|La Belle au bois dormant]]'' et ''[[Casse-Noisette]]'', le compositeur ne collabore pas directement avec le chorégraphe pressenti, [[Julius Reisinger]]. Ce dernier, maître de ballet traditionaliste, se trouve dépassé par les ambitions « symphoniques » de la musique de Tchaïkovski. Il triture la partition, coupant ici, arrangeant là, si bien que lors de la création, le {{date|4|mars|1877}}<ref>[[20 février]] dans le [[calendrier julien]].</ref> au [[Théâtre Bolchoï|Théâtre impérial Bolchoï]], l'œuvre, sous la direction de [[Semion Riabov]] et chorégraphiée par [[Julius Reisinger]], sans être un échec cuisant comme certains historiens du ballet l'ont prétendu, est une « déconvenue humiliante » (Tchaïkovski). Au cours des cinq années suivantes, ''Le Lac des cygnes'' est monté deux fois et connaît plus de quarante représentations, chiffre exceptionnel pour l'époque.
 
Tchaïkovski ne vivra pas assez longtemps pour voir la version qu'il a composée, ''Lebedinoïe ozero'', dansée sur toutes les scènes du monde sous des formes et des titres divers : ''Lebedinoïe ozero'' bien sûr, mais aussi ''{{lang|en|Swan Lake}}'', ''Le lac des cygnes'', ''Schwanensee'', ''{{lang|it<!-- ou la ou autre langue latine ? -->|Lago dei cigni}}''{{etc.}} C'est très exactement le {{date|12|mars|1894}} que le ballet entreprend sa longue marche triomphale d'une façon modeste : seul le deuxième acte est représenté au [[Théâtre Mariinski|Théâtre impérial Mariinski]] à la mémoire du compositeur décédé le {{date|6|novembre|1893}}. Cette réalisation est confiée à [[Lev Ivanov|Ivanov]], deuxième maître de ballet et adjoint du célèbre [[Marius Petipa|Petipa]]. Ce dernier remarque immédiatement les possibilités inhérentes à la partition de Tchaïkovski et persuade le Théâtre Mariinski de monter une production intégrale du ballet dontde illa sechorégraphie chargeraitduquel deil lase chorégraphiechargerait en partenariat avec Ivanov. À la demande de Petipa, le maître de chapelle de la cour et chef d'orchestre [[Riccardo Drigo]] pratique quelques interventions dans la partition originale. Petipa se charge alors de chorégraphier le premier et le troisième acte, laissant à Ivanov les deuxième et quatrième qui se déroulent sur les bords du lac des cygnes. Cette version est présentée au public pour la première fois le {{date|15|janvier|1895}}.
 
[[File:RIAN archive 854874 Scene from Pyotr Tchaikovsky's ballet Swan Lake.jpg|vignette|gauche|Photo de [[Anatoliy Garanin]] (1950)]]
Au cours des cinquante années qui ont suivi la création de la version Petipa/Ivanov à [[Saint-Pétersbourg]] le ballet subit tant de remaniements que la version réalisée en [[1953]] au théâtre Stanislavski et Nemirovitch-Dantchenko de Moscou fit l'effet d'une bombe. On la devait à [[Vladimir Pavlovitch Bourmeister|Bourmeister]]<ref> Danseur de ballet soviétique, Maître de Ballet, danseur classique et chorégraphe; prix Staline, ordre de l'Insigne d'honneur, Artiste du peuple de l'URSS, médaille du Mérite au travail de la Grande Guerre patriotique, artiste du peuple de la RSFSR, artiste d'honneur de la RSFSR et artiste émérite de la République socialiste fédérative soviétique de Russie; (extrait de {{en}} {{lien web|url=https://www.wikidata.org/wiki/Q23688749|titre=''Wikidata''|consulté le=07-05-2018.}}.</ref> (1904-1971), premier maître de ballet du théâtre, etqui reprenait l'ordre des numéros telstel que publiéspublié dans la partition originale de Tchaïkovski. Bourmeister simplifie la dramaturgie du livret et rajoute un prologue qui présente la transformation de la princesse Odette en cygne par le sorcier Rotbarth. Cela le conduit, après la victoire finale du prince Siegfried sur Rotbarth à l'issue d'une lutte sans merci, à montrer le retour d'Odette à sa forme première. Plus rien ne fait alors obstacle à la fin heureuse du ballet bien que la version de 1895 ne fasse qu'esquisser la réunion des deux amants dans une apothéose finale. Les autres modifications intéressentconcernent la disparition du fou (qui n'amène rien à l'intrigue) au profit de l'ami de Siegfried et l'arrangement des danses nationales du Divertissement de l'{{nobr|acte {{III}}}} en intermèdes magiques de Rotbarth, qui apparaît dès lors comme une sorte d'artiste du [[music-hall]].
 
Cette version du ''Lac des cygnes'' a été montée pour la première fois à l'Ouest par l'[[Opéra de Paris]] en 1950. Elle a été reprise par plusieurs compagnies dont, récemment, le {{date|14|avril|2004}}, au Théâtre de [[la Scala]] avec [[Svetlana Zakharova]] dans le rôle d'Odette/Odile et [[Roberto Bolle]] dans celui de Siegfried.
 
Le mythe du cygne, avec ses prémices antiques où [[Zeus]], sous les traits d'un cygne, comble [[Léda (mythologie)|Léda]], l'épouse du roi de [[Sparte]], offre de nombreuses possibilités d'adaptation. On y voit déjà apparaître le caractère [[androgynie|androgyne]] de l'animal qui a conduit, dans les mises en scène de [[Matthew Bourne]] (''{{lang|en|Swan Lake}}'', [[Londres]] [[1995]]) et [[{{Lien|langue=de|fr=Stephan Thoss]]}} (''{{lang|de|Zwischen Mitternacht und Morgen}}'', [[Hanovre]] [[2004]]), à confier la figure des cygnes à un [[corps de ballet]] masculin.
 
Enfin, à la suite de l'étude psychanalytique de l'argument par [[Mats Ek]] en 1986 et de l'interprétation par le biais de la [[Danse moderne|{{lang|en|Modern Dance}}]] qu'il en a donnée avec le [[Ballet Cullberg]] de [[Suède]], de nouvelles versions dramaturgiques et chorégraphiques ont vu le jour dont celle de [[John Neumeier|Neumeier]], ''{{lang|de|Illusionen - wie Schwanensee}}'' avec sa référence historique à [[Louis II de Bavière (1845-1886)|{{nobr|Louis {{II}}}} de Bavière]].
Ligne 63 :
Le jeune prince Siegfried fête sa majorité. Sa mère, la reine, lui annonce que, le jour suivant, au cours d'un grand bal pour son anniversaire, il devra choisir une future épouse. Vexé de ne pouvoir choisir celle-ci par amour, il se rend durant la nuit dans la forêt. C'est alors qu'il voit passer une nuée de cygnes. Une fois les cygnes parvenus près d'un lac, il épaule son [[arbalète]], s'apprêtant à tirer, mais il s'arrête aussitôt : devant lui se tient une belle femme vêtue de plumes de cygne blanches, suivie de douze autres femmes habillées pareillement, dont quatre surnommées « petits cygnes ».
 
Enamourés, ils dansent, et Siegfried apprend que la jeune femme est en fait la jeune et belle princesse Odette, la princesse cygne. Un terrible et méchant sorcier, nommé Rothbart, la captura et lui jeta un sort ;: le jour, elle serait transformée en cygne blanc et, la nuit, elle redeviendrait femme. D'autres jeunes femmes et jeunes filles apparaissent et rejoignent la princesse Odette, près du Lac des Cygnes, lac formé par les larmes de ses parents, le roi et la reine décédés, lorsqu'elle fut enlevée par le méchant sorcier Rothbart. Ayant appris son histoire, le prince Siegfried, fou amoureux, est pris d'une grande pitié pour elle. Il lui déclare son amour, ce qui affaiblit le sort. Rothbart apparaît. Siegfried menace de le tuer, mais Odette intervient ;: si Rothbart meurt avant que le sort ne soit brisé, il sera irréversible. Le seul moyen de briser le sort est que le prince épouse Odette.
 
Le lendemain, au bal, à la suite des candidates fiancées, survient le méchant sorcier Rothbart, avec sa fille Odile, transformée en Odette mais vêtue de noir (le cygne noir), qui est le sosie d'Odette. Abusé par la ressemblance, Siegfried danse avec elle, lui déclare son amour et annonce à la cour qu'il compte l'épouser. Au moment où vont être célébrées les noces, la véritable princesse Odette apparaît. Horrifié et conscient de sa méprise, Siegfried court vers le lac des cygnes.
Ligne 70 :
 
Il existe également différentes fins :
* Ll'amour véritable d'Odette et de Siegfried vainc Rothbart, le prince lui coupe une aile et il meurt. Odette devient alors humaine pour toujours, le sortilège se brise et tous deux se marient et vivent heureux. ;
* Siegfried ayant déclaré son amour à Odile, il condamne, sans le savoir, Odette à demeurer un cygne pour toujours. Réalisant que ce sont ses derniers instants en tant qu'humain, elle se suicide en se jetant dans les eaux du lac. Le prince se jette lui aussi dans le lac. Cet acte d'amour et de sacrifice détruit Rothbart et ses pouvoirs et les amants s'élèvent au paradis en une apothéose. ;
* Siegfried ayant déclaré son amour à Odile, il condamne, sans le savoir, Odette à demeurer un cygne pour toujours. Réalisant que ce sont ses derniers instants en tant qu'humain, elle meurt en se jetant dans les eaux du lac. Le prince se jette lui aussi dans le lac. Un petit cygne, dévasté par la disparition de la princesse car il avait été le meilleur ami d’Odette, plonge à son tour dans le lac. Cet acte d'amour et de sacrifice détruit Rothbart et ses pouvoirs. Les cygnes, tristes d’avoir perdu un cygne et leur cheffe mais en mêmeet tempsnéanmoins heureux d’être humains pour toujours, dansent mais s’écartent pour former un passage. Du lac s’envole un cygne ; c’est le petit cygne qui s’était changé en cygne pour l’éternité, sauvé par le lac lui-même. Les deux amants, Siegfried et Odette, s'élèvent au paradis en une apothéose. ;
* Siegfried court au lac et supplie Odette de lui pardonner. Il la prend dans ses bras mais elle meurt. Les eaux du lac montent et les engloutissent.
* Siegfried ayant déclaré son amour à Odile, il condamne, sans le savoir, Odette à demeurer un cygne pour toujours. Odette s'envole sous la forme d'un cygne, et Siegfried est abandonné dans le chagrin et la douleur lorsque le rideau tombe.
* Siegfried ayant déclaré son amour à Odile, il condamne, sans le savoir, Odette à rester un cygne pour toujours. Odette s’envole sous la forme d’un cygne, mais grâce à l’amour, Siegfried se métamorphose aussi en cygne. Ils s’envolent tous les deux, réunis sous la forme d’un cygne.
 
== Naissance du ''Lac des cygnes'' ==
Ligne 104 :
C'est de là que naît une vision [[psychanalyse|psychanalytique]] et [[introspection|introspective]] de l'œuvre tant dans le traitement du récit que dans le développement des personnages. L'œuvre gagne un surcroît de complexité dans un subtil jeu de miroirs identitaires.
 
Tout en restant très proche du livret imaginé par [[Marius Petipa|Petipa]], le [[étoile (ballet)|danseur étoile]] révise la chorégraphie (rendant ainsi certains passages d'une exécution difficile) et arrange la partition. Le [[bouffon]], un ajout d'[[Alexandre Gorski]], est certainement brillant mais sans utilité dans l'intrigue. Il est supprimé au profit de Wolfgang, le précepteur du prince. Wolfgang devient dans la version de Noureev un personnage équivoque et manipulateur, ''{{lang|la|alter ego}}'', miroir identitaire du magicien Rothbart qui a ensorcelé les cygnes et qui, à terme, conduit le prince à sa perte. Il éclaire ainsi de façon magistrale le rôle de l'inconscient dans l'œuvre de Tchaïkovski et donne la mesure du drame intime que vit le compositeur dans son homosexualité. Le cygne blanc symbolise la pureté inaccessible car un amour charnel ne peut exister entre un cygne et un humain. C'est là la malédiction vécue par Tchaïkovski.
 
Le changement le plus important réside dans le finale. Noureev s'éloigne franchement de l'image traditionnelle des deux protagonistes réunis dans une sorte d'apothéose idyllique rêvée. Il conçoit une scène plus cruelle pour Odette, la princesse cygne. Elle est emportée dans les griffes de l'affreux Rothbart sous les yeux d'un prince paralysé par son impuissance. Cette image est précisément la résurgence du rêve de Siegfried avec lequel l'histoire commence. Finalement, elle devient la concrétisation du cauchemar à la fois récurrent et redouté auquel il ne peut échapper. La constante opposition entre l'imaginaire et le réel, jeu de miroirs identitaires qui n'ont cessé de s'affronter dans son esprit, débouche inexorablement sur la folie…
Ligne 188 :
| bgcolor="#ececec"|'''Bois'''
|-
| |{{nombre|1|[[piccolo (musique)|piccolo]]}}, {{nombre|2|[[Flûte traversière|flûtes]]}}, {{nombre|2|[[Hautbois#Musique_du_XIXe.C2.A0si.C3.A8cleMusique du XIXe siècle|hautbois]]}}, {{nombre|2|[[Clarinette|clarinettes]]}} (en ''la'', ''si'' bémol et ''ut''), {{nombre|2|[[Basson|bassons]]}}
|-
| bgcolor="#ececec"|'''Cuivres'''
Ligne 272 :
:: <s>{{III}}. Variation : {{lang|it|Tempo di valse}}</s>
::Variation (morceau à partir du 5. {{II}}. supprimé de la partition originale intitulé ''Variation pour le Prince Siegfried'', premièrement dansé par Vakhtang Chabukiani, circa 1935)
::'''Interpolation {{n°|1}}. ''' : Variation pour {{Mme|Legnani}} (''Variation pour Odile'', orchestré par Drigo à partir de l'''OpuslOpus 72 pour Piano, 12., L'Espiègle'' de Tchaïkovski)
:: {{IV}}. Grande Coda
:<s>24. Scène (reprise de la valse 17)</s>
Ligne 281 :
:<s>26. Scène</s>
:<s>27. Danse des Petits Cygnes</s>
:'''Interpolation n°.2''' : Valse des Cygnes (ou ''Valse pour les Cygnes Blancs et Noirs'', orchestré par Drigo à partir de l’''{{nobr|Opus 72}} pour Piano, 11., Valse Bluette'' de Tchaïkovski)
:28. Scène, {{nobr|partie 1}} (continue après l'interpolation)
:'''Interpolation n°.3''' : ''Scène Dansante'' (orchestré par Drigo à partir de l’''{{nobr|Opus 72}} pour Piano, 15., {{lang|it|Un poco di Chopin}}'' de Tchaïkovski)
:28. Scène, {{nobr|partie 2}} (la ''Musique de la Tempête'' a été supprimée)
:29. Scène finale
Ligne 376 :
* [[1911]] : [[Michel Fokine]] et les [[Ballets russes]] (Londres)
* [[1932]] : [[Colonel de Basil|de Basil]] ([[Monte-Carlo]])
* [[1932]] : [[Agrippina Vaganova]] (Saint-Pétersbourg)
* [[1936]] : [[Serge Lifar]] ([[Paris]])
* [[1940]] : [[Anton Dolin]] ([[New York]])
Ligne 394 :
* [[2019]] : [[Radhouane El Meddeb]] ([[Strasbourg]], [[Opéra national du Rhin]])<ref>{{Article|langue=français|auteur1=Irène Filiberti|auteur2=Radhouane El Meddeb|titre=L'importance du regard : entretien [avec] Radhouane El Meddeb, chorégraphe|périodique=ONR Le mag|lieu=Strasbourg|mois=décembre|année=2018|date=2018|issn=2556-5397|lire en ligne=|pages=24-29}}.</ref>
* [[2020]] : [[Angelin Preljocaj]] ([[Clermont-Ferrand]], [[Comédie de Clermont]])
* [[2021]] : [[YvannFlorence AlexandreCaillon]] ([[ThéâtreBiennale dedes laArts Citédu internationale]]Cirque de Marseille, [[FestivalOpéra Faitsde d'HiversRouen]] avec le Festival Spring)}}
* [[2021]] : [[FlorenceYvann CaillonAlexandre]] ([[BiennaleThéâtre desde Artsla duCité Cirque de Marseilleinternationale]], [[Festival Spring Opéra deFaits Rouend'Hivers]])}}
 
== ''Le Lac des cygnes'' dans les arts ==
== Au cinéma ==
=== Au cinéma ===
==== Adaptations cinématographiques ====
* [[1957 au cinéma|1957]] : ''Le Lac des cygnes'' de [[A. Toubenchliak]] reprenant la chorégraphie de [[Marius Petipa]] avec la troupe du [[Théâtre Mariinsky|Kirov]]<ref>Disponible en DVD chez BACH film, collection les''Les chefs-d'œuvre du cinéma russe''.</ref>
* [[1981 au cinéma|1981]] : ''[[Le Lac des Cygnescygnes (film, 1981)|Le Lac des Cygnescygnes]]'', un film d'animation japonais réalisé par [[Kimio Yabuki]].
 
==== Autres films faisant référence au ''Lac des cygnes'' ====
* ''[[Le Cygne et la Princesse]]'', long métrage d'animation ([[1994 au cinéma|1994]])
* ''[[Billy Elliot]]'', film de [[Stephen Daldry]] ([[2000 au cinéma|2000]])
* ''[[Barbie et le Lac des cygnes]]'', long métrage d'animation ([[2003 au cinéma|2003]])
* ''{{lang|en|[[Black Swan (film)|Black Swan]]}}'', film de [[Darren Aronofsky]] ([[2010 au cinéma|2010]])
 
=== Utilisation dans la musique populaire ===
Le thème récurrent du ''Lac des Cygnes'' est repris :
 
* dans le refrain de la chanson titre ''[[Daydream (chanson de Wallace Collection)|Daydream]]'' du groupe [[Wallace Collection (groupe)|Wallace Collection]] sur son album ''[[Laughing Cavalier]]'' de [[1969 en musique|1969]])<ref>{{Lien web |titre=Wallace Collection "Daydream" {{!}} Archive INA |url=https://www.youtube.com/watch?v=mG-QprtdB2k |site=Youtube |date=23 juillet 2012}}</ref>.
* dans la chanson ''Writing on the Wall'' du groupe [[Blackmore's Night]] sur son premier album ''[[Shadow of the Moon]]'' de [[1997 en musique|1997]] : le thème constitue l'introduction et est présent dans le refrain<ref>{{Lien web |titre=Writing On The Wall |url=https://www.youtube.com/watch?v=B44Ge7czPaQ |site=Youtube |date=12 octobre 2020}}</ref>.
* dans la chanson ''Glorificamus Te'' du groupe de [[musique sacrée]] [[Les Prêtres]] sur leur album ''[[Gloria (album des Prêtres)|Gloria]]'' en [[2011 en musique|2011]]<ref>{{Lien web |titre=LES PRÊTRES Glorificamus te (Le Lac des Cygnes) |url=https://www.youtube.com/watch?v=dlLlYnzNIJg |site=Youtube |date=22 avril 2011}}</ref>.
* dans le titre instrumental ''Swan Lake'', du groupe de ska [[Madness]] dans son premier album ''[[One Step Beyond...]]''.
 
== Dans la littérature ==
=== Adaptations littéraires ===
* ''Pas de Trois, {{Ouvrage|prénom=Gwladys|nom=Viscardi|titre=L'orOr et le fer,Fer|nature ouvrage=roman fantasy|tome =1'',|titre roman fantasyvolume=Pas de Gwladys Viscardi (trois|année=2019)}}<ref>{{Lien web |titre=Rencontre avec une autrice de l’imaginaire - Synergies |url=https://www.synergies-news.ch/rencontres/item/rencontre-avec-une-autrice-de-l-imaginaire |site=Synergies-news |consulté le=2022-08-02}}</ref>
* Josée Marcotte, ''Le Lac des cygnes'' (collection Les contes interdits) 2024
 
== ''Le Lac des cygnes'' et les changements politiques russes ==
''Le Lac des cygnes'' est utilisé par les [[médias russophones]] afin de signaler un changement politique important, souvent la mort du chef de l'État<ref>{{Ouvrage|prénom1=Janice|nom1=Internet Archive|titre=Like a bomb going off : Leonid Yakobson and ballet as resistance in Soviet Russia|éditeur=New Haven : Yale University Press|date=2015|isbn=978-0-300-20763-7|lire en ligne=http://archive.org/details/likebombgoingoff0000ross|consulté le=2024-02-15}}</ref>. Il a été diffusé lors du [[Putsch de Moscou|coup d'État en 1991]]<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Crise en Russie : quelle mouche a piqué la censure ? |url=https://www.france24.com/fr/%C3%A9co-tech/20230627-crise-en-russie-quelle-mouche-a-piqu%C3%A9-la-censure |site=France 24 |date=2023-06-27 |consulté le=2024-02-15}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=en|auteur1=Charles Maynes|titre=In 1991, Soviet Citizens Saw Swans On The TV... And Knew It Meant Turmoil|périodique=NPR|date=19 août 2021|lire en ligne=https://www.npr.org/2021/08/19/1029437787/in-1991-soviet-citizens-saw-swans-on-the-tv-and-knew-it-meant-turmoil|accès url=libre}}</ref> sur tous les médias sauf sur la radio ''Echo de [[Moscou]]''.
 
Sous la [[censure]] du régime de [[Vladimir Poutine]] interdisant de qualifier de « [[guerre]] » l'[[invasion de l'Ukraine par la Russie]], quatre ballerines figurent en couverture de ''Novaia[[Novaïa gazetaGazeta]]'' du {{Date|9 mars 2022}}, sur fond de l'explosion d'une [[Bombe A|bombe]]. Dans les rues moscovites, les quatre ballerines parfois étêtées sont placardées{{Référence nécessaire|date=15 février 2024}}.
{{section à sourcer|date=mars 2022}}
''Le Lac des cygnes'' est utilisé par les médias russophones afin de signaler un changement politique important, souvent la mort du chef de l'État. Il a été diffusé lors du coup d'État en 1991 sur tous les médias sauf sur la radio ''Echo de Moscou''.
 
Sous la censure du régime de Poutine interdisant de qualifier de « guerre » l'invasion de l'Ukraine par la Russie, quatre ballerines figurent en couverture de ''Novaia gazeta'' du 9 mars 2022, sur fond de l'explosion d'une bombe. Dans les rues moscovites, les quatre ballerines parfois étêtées sont placardées.
 
== Notes et références ==
{{Références}}
 
== AnnexesIconographie ==
=== Iconographie ===
<gallery>
Image:Swanlakesetdesignbocharov.jpg|Décor de Mikhaïl Botcharov - [[1895]].
Ligne 437 :
</gallery>
 
== Voir aussi ==
=== Articles connexes ===
* [[Femme-cygne]]
* [[Liste de ballets]]
 
==== Images ====
* [http://www.ballet.co.uk/albums/jr_bo_swanlake_0704/jr_swan_neporozhny_shipulina_company_500.jpg ''Le Lac des cygnes'' par le Ballet du Bolchoï]
* {{lien brisé|url=http://www.theatremuseum.ru/gif/13.jpg |titre=Galina Oulanova en Odette }}, dans la production du [[Théâtre Mariinsky|Kirov]], dans les {{nobr|[[années 1930]]}}.
* [http://geheugenvannederland.nl/?/nl/items/TIN02:T006370.000 ''Costume pour "Le lac des cygnes"], aquarelle de [[Dimitri Bouchène]], 1956, Les collections privées de l'Université d'Amsterdam.
* [http://www.criticaldance.com/reviews/images/nycb-swanlake-whelan.jpg Wendy Whelan en Odile], dans la production du {{lang|en|[[New York City Ballet]]}} en 2003.
 
=== Liens externes ===
{{Autres projets
* {{Bases}}
{{Autres projets|commons=Category:Swan Lake}}
* {{Dictionnaires}}
* {{Autorité}}
* [https://www.youtube.com/watch?v=6LKyWPmtX7Y Le ballet complet sur YouTube]
{{Autres projets|commons=Category:Swan Lake}}
* [http://www.balletmet.org/Notes/SwanHist.html Histoire du ''Lac des cygnes'']
* [http://www.noureev.org/rudolf-noureev-choregraphie/rudolf-noureev-le-lac-des-cygnes ''Le Lac des cygnes'' chorégraphié par Rudolf Noureev]
* [https://www.abusdecine.com/dossier/musique-et-cinema-le-lac-des-cygnes-de-1931-a-2011/ ''Le Lac de cygnes'' au cinéma de 1931 à 2011], sur abusdecine.com
{{Liens}}
 
;Images
* [http://www.ballet.co.uk/albums/jr_bo_swanlake_0704/jr_swan_neporozhny_shipulina_company_500.jpg ''Le Lac des cygnes'' par le Ballet du Bolchoï]
* {{lien brisé|url=http://www.theatremuseum.ru/gif/13.jpg |titre=Galina Oulanova en Odette }}, dans la production du [[Théâtre Mariinsky|Kirov]], dans les {{nobr|[[années 1930]]}}.
* [http://geheugenvannederland.nl/?/nl/items/TIN02:T006370.000 ''Costume pour "Le lac des cygnes"], aquarelle de [[Dimitri Bouchène]], 1956, Les collections privées de l'Université d'Amsterdam.
* [http://www.criticaldance.com/reviews/images/nycb-swanlake-whelan.jpg Wendy Whelan en Odile], dans la production du {{lang|en|[[New York City Ballet]]}} en 2003.
 
;Partitions
* {{IMSLP2|id=Swan_Lake%2C_Op._20_%28Tchaikovsky%2C_Pyotr_Ilyich%29|cname=La partition pour orchestre et la réduction pour piano}}
 
{{Palette|Ballets de Tchaïkovski|Ballets de Petipa}}
{{Portail|culturemusique russeclassique|danse|musiqueculture classiquerusse|années 1870}}
 
{{DEFAULTSORT:Lac des cygnes}}
[[Catégorie:Le Lac des cygnes|* ]]
[[Catégorie:Ballet de Tchaïkovski]]
[[Catégorie:Ballet de Petipa]]
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Lac_des_cygnes ».