Aller au contenu

« Consonne fricative pharyngale sourde » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Le Pied-bot (discuter | contributions)
Moyogo (discuter | contributions)
 
(33 versions intermédiaires par 28 utilisateurs non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
numéro API = 144
numéro API = 144
|symbole API = ħ
|symbole API = ħ
|HTML = 295
|Unicode = U+0127
|X-SAMPA = X\
|X-SAMPA = X\
|Kirshenbaum = H
|Kirshenbaum = H
Ligne 9 : Ligne 9 :
La '''consonne fricative pharyngale sourde''' est un son consonantique assez peu fréquent dans les langues parlées. Le symbole dans l'[[alphabet phonétique international]] est {{APIb|[ħ]}}. Ce symbole représente un ''h'' barré.
La '''consonne fricative pharyngale sourde''' est un son consonantique assez peu fréquent dans les langues parlées. Le symbole dans l'[[alphabet phonétique international]] est {{APIb|[ħ]}}. Ce symbole représente un ''h'' barré.


==Caractéristiques==
== Caractéristiques ==
Voici les caractéristiques de la consonne fricative pharyngale sourde :
Voici les caractéristiques de la consonne fricative pharyngale sourde.
* Son mode d'articulation est [[Consonne fricative|fricatif]], ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l'air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
* Son mode d'articulation est [[Consonne fricative|fricatif]], ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l'air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
* Son point d'articulation est [[Consonne pharyngale|pharyngal]], ce qui signifie qu'elle est articulée avec la racine de la langue contre le pharynx.
* Son point d'articulation est [[Consonne pharyngale|pharyngal]], ce qui signifie qu'elle est articulée avec la racine de la langue contre le pharynx.
Ligne 16 : Ligne 16 :
* C'est une [[consonne orale]], ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
* C'est une [[consonne orale]], ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
* Parce qu'elle est prononcée dans la gorge, sans un organe à l'intérieur de la bouche, la dichotomie [[Consonne centrale|central]]/[[Consonne latérale|latéral]] ne s'applique pas.
* Parce qu'elle est prononcée dans la gorge, sans un organe à l'intérieur de la bouche, la dichotomie [[Consonne centrale|central]]/[[Consonne latérale|latéral]] ne s'applique pas.
* Son mécanisme de courant d'air est [[Mécanisme égressif pulmonaire|égressif pulmonaire]], ce qui signifie qu'elle est articulé en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.
* Son mécanisme de courant d'air est [[Mécanisme égressif pulmonaire|égressif pulmonaire]], ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.


==En français==
== En français ==
Le français ne possède pas le {{APIb|[ħ]}}.
Le français ne possède pas le {{APIb|[ħ]}}.


==Autres langues==
== Autres langues ==
L'[[arabe]] possède cette consonne, écrite ح comme dans le nom Mohammed, prononcé {{APIb|[moħaːmad]}}.
L'[[arabe]] possède cette consonne, écrite {{graphie|ح}} comme dans le nom {{Langue|ar|مُحَمَّد}}, ''Muḥammad'', prononcé {{MSAPI|/mu.ħam.mad/}}.


Il en va de même pour les [[langues berbères]], où elle est notée {{graphie|ḥ}} ([[Ḥ|h point souscrit]]) en [[kabyle]] et {{graphie|ⵃ}} en [[tifinagh]] comme dans le mot aḥutiw, ⴰⵃⵓⵜⵉⵡ.
==Voir aussi==

L'[[hébreu]] possède lui aussi cette consonne, écrite {{graphie|ח}} comme dans le mot {{Langue|he|חאי}}, ''hai'', {{MSAPI|/ħai/}}.

L'[[alphabet maltais]] utilise la lettre {{graphie|[[H barré|ħ]]}} qui transcrit justement le phonème.

== Voir aussi ==
* [[Mode d'articulation]]
* [[Mode d'articulation]]
* [[Point d'articulation]]
* [[Point d'articulation]]


{{Palette|Consonnes de l'API}}
----
{{Portail|Linguistique}}
{{Tableau des consonnes de l'API}}


[[Catégorie:Consonne fricative|Pharyngale sourde]]
[[Catégorie:Consonne fricative|Pharyngale sourde]]
[[Catégorie:Consonne pharyngale|Fricative sourde]]
[[Catégorie:Consonne pharyngale|Fricative sourde]]

[[br:Kensonenn gourlañchenn dre daravat divouezh]]
[[de:Stimmloser pharyngaler Frikativ]]
[[en:Voiceless pharyngeal fricative]]
[[it:Fricativa faringale sorda]]
[[ja:無声咽頭摩擦音]]
[[ko:무성 인두 마찰음]]
[[pl:Spółgłoska szczelinowa gardłowa bezdźwięczna]]
[[pt:Fricativa faríngea surda]]

Dernière version du 7 février 2024 à 22:49

Consonne fricative pharyngale sourde
Symbole API ħ
Numéro API 144
Unicode U+0127

X-SAMPA X\
Kirshenbaum H

La consonne fricative pharyngale sourde est un son consonantique assez peu fréquent dans les langues parlées. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est [ħ]. Ce symbole représente un h barré.

Caractéristiques

[modifier | modifier le code]

Voici les caractéristiques de la consonne fricative pharyngale sourde.

  • Son mode d'articulation est fricatif, ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l'air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
  • Son point d'articulation est pharyngal, ce qui signifie qu'elle est articulée avec la racine de la langue contre le pharynx.
  • Sa phonation est sourde, ce qui signifie qu'elle est produite sans la vibration des cordes vocales.
  • C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
  • Parce qu'elle est prononcée dans la gorge, sans un organe à l'intérieur de la bouche, la dichotomie central/latéral ne s'applique pas.
  • Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.

En français

[modifier | modifier le code]

Le français ne possède pas le [ħ].

Autres langues

[modifier | modifier le code]

L'arabe possède cette consonne, écrite ‹ ح › comme dans le nom مُحَمَّد, Muḥammad, prononcé /mu.ħam.mad/.

Il en va de même pour les langues berbères, où elle est notée ‹ ḥ › (h point souscrit) en kabyle et ‹ ⵃ › en tifinagh comme dans le mot aḥutiw, ⴰⵃⵓⵜⵉⵡ.

L'hébreu possède lui aussi cette consonne, écrite ‹ ח › comme dans le mot חאי, hai, /ħai/.

L'alphabet maltais utilise la lettre ‹ ħ › qui transcrit justement le phonème.