« Dans la brume électrique » : différence entre les versions
m ajout titre sous-chapitre |
FR (discuter | contributions) m Renommage de la catégorie Catégorie:Alcoolisme au cinéma en Catégorie:Film sur l'alcoolisme : catégorie thématique ne comprenant que des films / en cohérence avec les interwikis |
||
(36 versions intermédiaires par 11 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
| titre original = In the Electric Mist |
| titre original = In the Electric Mist |
||
| réalisation = [[Bertrand Tavernier]] |
| réalisation = [[Bertrand Tavernier]] |
||
| scénario = |
| scénario = Jerzy Kromolowski<br>Mary Olson-Kromolowski |
||
| acteur = [[Tommy Lee Jones]]<br |
| acteur = [[Tommy Lee Jones]]<br>[[John Goodman]] |
||
| production = |
| production = {{Drapeau|France}} [[Little Bear production|Little Bear Production]] et [[Groupe TF1|TF1 International]]{{Clr}}{{Drapeau|États-Unis}} Ithaca Pictures |
||
| pays = {{ |
| pays = {{France}}{{Clr}}{{États-Unis}} |
||
| genre = [[Film policier|Policier]] |
| genre = [[Film policier|Policier]] |
||
| durée = 102 minutes (États-Unis){{Clr}}117 minutes (autres pays) |
| durée = 102 minutes (États-Unis){{Clr}}117 minutes (autres pays) |
||
| année de sortie = 2009 |
| année de sortie = 2009 |
||
}} |
}} |
||
'''''Dans la brume électrique''''' (''In the Electric Mist'') est un film [[ |
'''''Dans la brume électrique''''' (''In the Electric Mist'') est un film [[cinéma français|franco]]-[[cinéma américain|américain]] réalisé par [[Bertrand Tavernier]], sorti en [[2009 au cinéma|2009]]. Le film est inspiré du roman ''[[Dans la brume électrique avec les morts confédérés]]'' de [[James Lee Burke]] publié en [[1993 en littérature|1993]]. |
||
== Synopsis == |
== Synopsis == |
||
À [[La Nouvelle-Ibérie |
À [[La Nouvelle-Ibérie]], en [[Louisiane]], une prostituée de 19 ans est retrouvée morte et mutilée. Il s’agit de la dernière victime d’un tueur en série qui s’attaque à de très jeunes femmes. L’inspecteur [[Dave Robicheaux]] chargé de l’enquête soupçonne Julie « Baby Feet » Balboni, une figure de la mafia locale. Dans le même temps, il arrête pour conduite en état d’ivresse Elrod Sykes, une vedette hollywoodienne venue en Louisiane tourner un film et dont l’un des producteurs n’est autre que Julie Balboni. L’acteur lui confie avoir découvert des ossements humains dans le [[bayou]] du delta de l’[[Atchafalaya (rivière)|Atchafalaya]]. Cette découverte fait resurgir chez Dave des souvenirs du passé : trente-cinq ans plus tôt, il a assisté au meurtre d’un homme noir à cet endroit. |
||
== Fiche technique == |
== Fiche technique == |
||
{{Source Unifrance}} |
|||
* Réalisation : [[Bertrand Tavernier]] |
* Réalisation : [[Bertrand Tavernier]] |
||
* Assistant à la réalisation : Phil Hardage |
|||
* Scénario : [[Jerzy Kromolowski]] et [[Mary Olson-Kromolowski]], d’après le roman ''[[Dans la brume électrique avec les morts confédérés]]'' de [[James Lee Burke]] |
* Scénario : [[imdbname:0472100|Jerzy Kromolowski]]<nowiki/>i et [[imdbname:1400959|Mary Olson-Kromolowski]], d’après le roman ''[[Dans la brume électrique avec les morts confédérés]]'' de [[James Lee Burke]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Distribution : [[TFM Distribution]] (France) |
* Distribution : [[TFM Distribution]] (France) |
||
* Ingénieurs du son : Paul Ledford, Bridget O'Driscoll |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Pays : {{États-Unis}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Effets spéciaux : Neil Stockstill |
|||
* Durée : 102 minutes (États-Unis) • 117 minutes (autres pays) |
|||
* Décoratrice : Merideth Boswell |
|||
* Costumes : Kathy Kiatta |
|||
* Format : couleur - [[2,35:1]] - Son [[Dolby Digital]] - [[35 mm]] |
|||
⚫ | |||
* Pays de production : {{France}} (majoritaire) ; {{États-Unis}} |
|||
⚫ | |||
* Durée : 112 minutes |
|||
* Sortie : |
* Sortie : |
||
** {{Drapeau|Allemagne}} {{Date|7|février|2009}} : première à la [[Berlinale 2009|Berlinale]] |
** {{Drapeau|Allemagne}} {{Date|7|février|2009}} : première à la [[Berlinale 2009|Berlinale]] |
||
Ligne 40 : | Ligne 48 : | ||
== Distribution == |
== Distribution == |
||
* [[Tommy Lee Jones]] <small>(V. F. : [[Jean-François Stévenin]])</small> : [[Dave Robicheaux]], [[Shérif|shérif adjoint]] de la [[ |
* [[Tommy Lee Jones]] <small>(V. F. : [[Jean-François Stévenin]])</small> : [[Dave Robicheaux]], [[Shérif|shérif adjoint]] de la [[paroisse de l'Ibérie]], ancien inspecteur au NOPD |
||
* [[Mary Steenburgen]] <small>(V. F. : [[Marie-Armelle Deguy]])</small> : Bootsie Robicheaux, l’épouse de Dave |
* [[Mary Steenburgen]] <small>(V. F. : [[Marie-Armelle Deguy]])</small> : Bootsie Robicheaux, l’épouse de Dave |
||
* [[John Goodman]] <small>(V. F. : [[Jacques Frantz]])</small> : Julie « Baby Feet » Balboni, investisseur notoirement véreux, impliqué dans divers trafics illicites |
* [[John Goodman]] <small>(V. F. : [[Jacques Frantz]])</small> : Julie « Baby Feet » Balboni, investisseur notoirement véreux, impliqué dans divers trafics illicites |
||
Ligne 47 : | Ligne 55 : | ||
* [[Ned Beatty]] : Twinky LeMoyne, homme d’affaires associé de Murphy Doucet |
* [[Ned Beatty]] : Twinky LeMoyne, homme d’affaires associé de Murphy Doucet |
||
* [[James Gammon]] : Ben Hebert, gardien de prison retraité |
* [[James Gammon]] : Ben Hebert, gardien de prison retraité |
||
* [[Pruitt Taylor Vince]] <small>(V. F. : [[Patrick Bonnel]])</small> : Lou Girard, policier de la [[ |
* [[Pruitt Taylor Vince]] <small>(V. F. : [[Patrick Bonnel]])</small> : Lou Girard, policier de la [[paroisse de l'Ibérie]] et ami de Dave |
||
* [[Justina Machado]] <small>(V. F. : [[Carole Franck]])</small> : Rosa « Rosie » Gomez, agent du [[Federal Bureau of Investigation|FBI]] |
* [[Justina Machado]] <small>(V. F. : [[Carole Franck]])</small> : Rosa « Rosie » Gomez, agent du [[Federal Bureau of Investigation|FBI]] |
||
* [[Levon Helm]] <small>(V. F. : [[Thierry Bosc]])</small> : le fantôme du général [[John Bell Hood]] |
* [[Levon Helm]] <small>(V. F. : [[Thierry Bosc]])</small> : le fantôme du général [[John Bell Hood]] |
||
* [[John Sayles]] : Michael Goldman, producteur de cinéma |
* [[John Sayles]] : Michael Goldman, producteur de cinéma |
||
* [[Gary Grubbs]] : Sid Hebert le shérif de la paroisse de l'Ibérie |
* [[Gary Grubbs]] : Sid Hebert le shérif de la paroisse de l'Ibérie |
||
* [[Julio Cedillo]] <small>(V. F. : [[Jonathan Cohen]])</small> : Cholo Manelli, garde du corps de Baby Feet |
* [[Julio Cedillo]] <small>(V. F. : [[Jonathan Cohen]])</small> : Cholo Manelli, garde du corps de Baby Feet |
||
* [[Buddy Guy]] <small>(V. F. : [[Bruno Henry]])</small> : Sam « Hogman » Patin, ancien détenu au pénitencier d’État (The Farm) et indic |
* [[Buddy Guy]] <small>(V. F. : [[Bruno Henry]])</small> : Sam « Hogman » Patin, ancien détenu au pénitencier d’État (The Farm) et indic |
||
* {{Lien|langue=en|Bernard Hocke}} <small>(V. F. : [[Bernard Crombey]])</small> : Murphy Doucet, propriétaire d’une société de sécurité et ancien agent de la Highway Patrol |
* {{Lien|langue=en|Bernard Hocke}} <small>(V. F. : [[Bernard Crombey]])</small> : Murphy Doucet, propriétaire d’une société de sécurité et ancien agent de la Highway Patrol |
||
* [[Alana Locke]] : Alafair, la fille adoptive de Dave, originaire du [[Salvador]] |
* [[Alana Locke]] : Alafair, la fille adoptive de Dave, originaire du [[Salvador]] |
||
* [[Walter Breaux]] : Batiste, ami de Dave, marchand d’articles de pêche et loueur de bateau |
* [[Walter Breaux]] <small>(V. F. : [[Jean-Michel Martial]])</small> : Batiste, ami de Dave, marchand d’articles de pêche et loueur de bateau |
||
* [[Tony Molina Jr.]] : Adonis Brown, rabatteur pour un proxénète |
* [[Tony Molina Jr.]] : Adonis Brown, rabatteur pour un proxénète |
||
* [[Samantha Beaulieu]] : Amber Martinez (voix) |
* [[Samantha Beaulieu]] : Amber Martinez (voix) |
||
Ligne 63 : | Ligne 71 : | ||
== Production == |
== Production == |
||
=== Tournage === |
=== Tournage === |
||
Le film a été tourné en [[Louisiane]] au printemps [[2007]]. |
|||
== Bande originale == |
== Bande originale == |
||
{{source imdb}} |
{{source imdb}} |
||
* ''La Terre tremblante'' par {{lien|langue=en|trad=Dirk Powell|fr=Dirk Powell}} et Courtney Granger. |
* ''La Terre tremblante'' par {{lien|langue=en|trad=Dirk Powell|fr=Dirk Powell}} et Courtney Granger<ref>{{Lien web |url= https://www.allmusic.com/artist/courtney-granger-mn0000130680/discography |titre= Courtney Granger |site= allmusic.com}}.</ref>. |
||
* ''{{lien|langue=en|trad=Damn Right, I've Got the Blues|fr=Damn Right, I've Got the Blues}}'' par [[Buddy Guy]] avec {{lien|langue=en|trad=Nathan Williams (Zydeco)|fr=Nathan Williams (Zydeco)|texte=Nathan}} et the Zydeco Cha Chas. |
* ''{{lien|langue=en|trad=Damn Right, I've Got the Blues|fr=Damn Right, I've Got the Blues}}'' par [[Buddy Guy]] avec {{lien|langue=en|trad=Nathan Williams (Zydeco)|fr=Nathan Williams (Zydeco)|texte=Nathan}} et Zydeco Cha Chas<ref>{{Lien web |url= https://www.allmusic.com/artist/nathan-the-zydeco-cha-chas-mn0000374099 |titre= the Zydeco Cha Chas |site= allmusic.com}}.</ref>. |
||
* ''Pa Janvier, Laisse Moi M'en Aller'' par [[Patty Griffin]]. |
* ''Pa Janvier, Laisse Moi M'en Aller'' par [[Patty Griffin]]. |
||
* ''Slow Horses Fast Women'' par {{lien|langue=en|trad=Nathan Williams (Zydeco)|fr=Nathan Williams (Zydeco)|texte=Nathan}} et the Zydeco Cha Chas. |
* ''Slow Horses Fast Women'' par {{lien|langue=en|trad=Nathan Williams (Zydeco)|fr=Nathan Williams (Zydeco)|texte=Nathan}} et the Zydeco Cha Chas. |
||
Ligne 74 : | Ligne 83 : | ||
* ''Stone Crazy'' par [[Buddy Guy]] avec {{lien|langue=en|trad=Nathan Williams (Zydeco)|fr=Nathan Williams (Zydeco)|texte=Nathan}} et the Zydeco Cha Chas. |
* ''Stone Crazy'' par [[Buddy Guy]] avec {{lien|langue=en|trad=Nathan Williams (Zydeco)|fr=Nathan Williams (Zydeco)|texte=Nathan}} et the Zydeco Cha Chas. |
||
* ''Mantras'' par Eyez. |
* ''Mantras'' par Eyez. |
||
== Accueil == |
|||
=== Accueil critique === |
|||
{{Infobox Critique presse |
|||
| titre = ''Dans la brume électrique'' |
|||
| charte = film |
|||
<!-- métacritic --> |
|||
| MC = |
|||
| Rotten = 58 %<ref name="rottentomatoes"/> |
|||
| Allociné = {{Note-5|4.1}}<ref name="allopresse"/> |
|||
<!-- critiques --> |
|||
}} |
|||
Sur l'agrégateur américain [[Rotten Tomatoes]], le film récolte 58 % d'opinions favorables pour 12 critiques<ref name="rottentomatoes">{{lien web|langue=en|titre=''Dans la brume électrique'' (2009)|url=https://www.rottentomatoes.com/m/in_the_electric_mist|éditeur=[[Fandango (entreprise américaine)|Fandango Media]]|site=[[Rotten Tomatoes]]|consulté le=27 mars 2020}}</ref>. |
|||
En France, le site [[Allociné]] propose une note moyenne de {{fraction|4,1|5}} à partir de l'interprétation de critiques provenant de {{nombre|27|titres}} de presse<ref name="allopresse">{{Lien web|titre=''Dans la brume électrique'' - critiques presse|url=http://www.allocine.fr/film/fichefilm-125128/critiques/presse/|site=[[Allociné]]|consulté le=27 mars 2020}}</ref>. |
|||
== Distinction == |
== Distinction == |
||
Ligne 79 : | Ligne 103 : | ||
== Autour du film == |
== Autour du film == |
||
* Le |
* Le producteur [[Michael Fitzgerald (producteur)|Michael Fitzgerald]] et le réalisateur [[Bertrand Tavernier]] se sont opposés sur de nombreux points. À la suite d'un accord conclu fin [[2008]], Michael Fitzgerald sort aux États-Unis une version plus courte, au montage (Roberto Silvi) plus resserré et classique, et une voix off différente. À l’exception des salles de [[Louisiane]], le film sort directement en DVD sur le marché américain où il atteint la quatrième place des ventes. Dans les autres pays, à commencer par la première lors de la [[Berlinale]] 2009, est présenté le montage conforme au souhait de Bertrand Tavernier<ref>[https://www.lemonde.fr/culture/article/2009/04/11/dans-la-brume-electrique-un-conflit-deux-films-de-tavernier_1179644_3246.html Article du journal le Monde du 11 avril 2009]</ref>. |
||
* Dans les interviews données à l’occasion de la sortie du film, [[Bertrand Tavernier]] relate l’implication de [[Tommy Lee Jones]] dans l’élaboration du film et de ses dialogues, et indique que ce dernier a également complètement écrit une séquence non écrite du scénario original |
* Dans les interviews données à l’occasion de la sortie du film, [[Bertrand Tavernier]] relate l’implication de [[Tommy Lee Jones]] dans l’élaboration du film et de ses dialogues, et indique que ce dernier a également complètement écrit une séquence non écrite du scénario original (celle de la pêche). |
||
* Le personnage de [[Dave Robicheaux]] apparaissait déjà dans ''[[Vengeance froide]]'', autre film adapté d’un roman de [[James Lee Burke]]. Il y était interprété par [[Alec Baldwin]] ; renvoyé des rangs de la police à cause de son alcoolisme, il sauvait Alafair de la noyade. Alors qu’il est ici visiblement plus âgé, Alafair est toujours présentée comme une fillette. |
* Le personnage de [[Dave Robicheaux]] apparaissait déjà dans ''[[Vengeance froide]]'', autre film adapté d’un roman de [[James Lee Burke]]. Il y était interprété par [[Alec Baldwin]] ; renvoyé des rangs de la police à cause de son alcoolisme, il sauvait Alafair de la noyade. Alors qu’il est ici visiblement plus âgé, Alafair est toujours présentée comme une fillette. |
||
Ligne 87 : | Ligne 111 : | ||
* Bien que le roman ''[[Dans la brume électrique avec les morts confédérés]]'' ait été écrit en [[1993 en littérature|1993]], le scénario de Jerzy et Mary Kromolowski fait plusieurs fois référence à l’[[ouragan Katrina]] qui s’est produit en [[2005]]. |
* Bien que le roman ''[[Dans la brume électrique avec les morts confédérés]]'' ait été écrit en [[1993 en littérature|1993]], le scénario de Jerzy et Mary Kromolowski fait plusieurs fois référence à l’[[ouragan Katrina]] qui s’est produit en [[2005]]. |
||
* Aucun détail n’est donné sur le film tourné, mais quand Dave se rend sur le tournage la première fois on peut voir en arrière-plan des figurants en costumes de soldats confédérés. Plus tard on peut voir Alafair costumée dans une robe de l’époque de la [[guerre de Sécession]], indiquant donc un film historique. Le titre du film (cité par Julie dans un dialogue), ''White Doves'' (littéralement : « Colombes blanches »), est celui du roman de Burke sur la Guerre de Sécession, ''White Doves at Morning'' (2002; littéralement : « Colombes blanches le matin »). |
* Aucun détail n’est donné sur le film tourné, mais quand Dave se rend sur le tournage la première fois on peut voir en arrière-plan des figurants en costumes de soldats confédérés. Plus tard on peut voir Alafair costumée dans une robe de l’époque de la [[guerre de Sécession]], indiquant donc un film historique. Le titre du film (cité par Julie dans un dialogue), ''White Doves'' (littéralement : « Colombes blanches »), est celui du roman de Burke sur la Guerre de Sécession, ''{{lang|en|White Doves at Morning}}'' (2002; littéralement : « Colombes blanches le matin »). |
||
* Le personnage de [[John Goodman]] porte le prénom inhabituel pour un homme de Julie, diminutif de Julius, prononcé à plusieurs reprises et apparaissant explicitement sur la porte de sa caravane de tournage. |
* Le personnage de [[John Goodman]] porte le prénom inhabituel pour un homme de Julie, diminutif de Julius, prononcé à plusieurs reprises et apparaissant explicitement sur la porte de sa caravane de tournage. |
||
Ligne 99 : | Ligne 123 : | ||
== Notes et références == |
== Notes et références == |
||
=== Notes === |
|||
{{Références|groupe=Note}} |
|||
=== Références === |
|||
{{Références}} |
{{Références}} |
||
Ligne 114 : | Ligne 134 : | ||
=== Liens externes === |
=== Liens externes === |
||
{{Liens}} |
|||
{{Palette|Bertrand Tavernier}} |
{{Palette|Bertrand Tavernier}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Catégorie:Film policier français]] |
[[Catégorie:Film policier français]] |
||
[[Catégorie:Film policier américain]] |
[[Catégorie:Film policier américain]] |
||
[[Catégorie:Film |
[[Catégorie:Film tourné en 2007]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Catégorie:Film réalisé par Bertrand Tavernier]] |
[[Catégorie:Film réalisé par Bertrand Tavernier]] |
||
[[Catégorie:Adaptation d'un roman au cinéma]] |
[[Catégorie:Adaptation d'un roman américain au cinéma]] |
||
[[Catégorie: |
[[Catégorie:Film mettant en scène un tueur en série]] |
||
[[Catégorie:Film tourné en Louisiane]] |
[[Catégorie:Film tourné en Louisiane]] |
||
[[Catégorie:Film se déroulant en Louisiane]] |
[[Catégorie:Film se déroulant en Louisiane]] |
||
[[Catégorie: |
[[Catégorie:Film sur l'alcoolisme]] |
||
[[Catégorie:Film français tourné en anglais]] |
Dernière version du 20 avril 2023 à 16:51
Titre original | In the Electric Mist |
---|---|
Réalisation | Bertrand Tavernier |
Scénario |
Jerzy Kromolowski Mary Olson-Kromolowski |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
|
Pays de production |
|
Genre | Policier |
Durée | 102 minutes (États-Unis)117 minutes (autres pays) |
Sortie | 2009 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Dans la brume électrique (In the Electric Mist) est un film franco-américain réalisé par Bertrand Tavernier, sorti en 2009. Le film est inspiré du roman Dans la brume électrique avec les morts confédérés de James Lee Burke publié en 1993.
Synopsis
[modifier | modifier le code]À La Nouvelle-Ibérie, en Louisiane, une prostituée de 19 ans est retrouvée morte et mutilée. Il s’agit de la dernière victime d’un tueur en série qui s’attaque à de très jeunes femmes. L’inspecteur Dave Robicheaux chargé de l’enquête soupçonne Julie « Baby Feet » Balboni, une figure de la mafia locale. Dans le même temps, il arrête pour conduite en état d’ivresse Elrod Sykes, une vedette hollywoodienne venue en Louisiane tourner un film et dont l’un des producteurs n’est autre que Julie Balboni. L’acteur lui confie avoir découvert des ossements humains dans le bayou du delta de l’Atchafalaya. Cette découverte fait resurgir chez Dave des souvenirs du passé : trente-cinq ans plus tôt, il a assisté au meurtre d’un homme noir à cet endroit.
Fiche technique
[modifier | modifier le code] Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données d'Unifrance.
- Réalisation : Bertrand Tavernier
- Assistant à la réalisation : Phil Hardage
- Scénario : Jerzy Kromolowskii et Mary Olson-Kromolowski, d’après le roman Dans la brume électrique avec les morts confédérés de James Lee Burke
- Producteurs : Michael Fitzgerald (États-Unis) et Frédéric Bourboulon (France)
- Producteurs exécutifs : Penelope Glass et Gulnara Sarsenova
- Production : Little Bear Production et TF1 International (France), Ithaca Pictures (États-Unis)
- Distribution : TFM Distribution (France)
- Ingénieurs du son : Paul Ledford, Bridget O'Driscoll
- Musique : Marco Beltrami
- Montage : Roberto Silvi (États-Unis) • Thierry Derocles (autres pays)
- Effets spéciaux : Neil Stockstill
- Décoratrice : Merideth Boswell
- Costumes : Kathy Kiatta
- Format : couleur - 2,35:1 - Son Dolby Digital - 35 mm
- Genre : policier
- Pays de production :
France (majoritaire) ;
États-Unis
- Langue de tournage : anglais
- Durée : 112 minutes
- Sortie :
: première à la Berlinale
: sortie DVD
1- : en compétition au festival du film policier de Beaune
: sortie en salles
Distribution
[modifier | modifier le code]- Tommy Lee Jones (V. F. : Jean-François Stévenin) : Dave Robicheaux, shérif adjoint de la paroisse de l'Ibérie, ancien inspecteur au NOPD
- Mary Steenburgen (V. F. : Marie-Armelle Deguy) : Bootsie Robicheaux, l’épouse de Dave
- John Goodman (V. F. : Jacques Frantz) : Julie « Baby Feet » Balboni, investisseur notoirement véreux, impliqué dans divers trafics illicites
- Peter Sarsgaard (V. F. : Thibault de Montalembert) : Elrod Sykes, acteur de cinéma
- Kelly Macdonald (V. F. : Elisabeth Ventura) : Kelly Drummond, actrice de cinéma et petite amie d’Elrod
- Ned Beatty : Twinky LeMoyne, homme d’affaires associé de Murphy Doucet
- James Gammon : Ben Hebert, gardien de prison retraité
- Pruitt Taylor Vince (V. F. : Patrick Bonnel) : Lou Girard, policier de la paroisse de l'Ibérie et ami de Dave
- Justina Machado (V. F. : Carole Franck) : Rosa « Rosie » Gomez, agent du FBI
- Levon Helm (V. F. : Thierry Bosc) : le fantôme du général John Bell Hood
- John Sayles : Michael Goldman, producteur de cinéma
- Gary Grubbs : Sid Hebert le shérif de la paroisse de l'Ibérie
- Julio Cedillo (V. F. : Jonathan Cohen) : Cholo Manelli, garde du corps de Baby Feet
- Buddy Guy (V. F. : Bruno Henry) : Sam « Hogman » Patin, ancien détenu au pénitencier d’État (The Farm) et indic
- Bernard Hocke (en) (V. F. : Bernard Crombey) : Murphy Doucet, propriétaire d’une société de sécurité et ancien agent de la Highway Patrol
- Alana Locke : Alafair, la fille adoptive de Dave, originaire du Salvador
- Walter Breaux (V. F. : Jean-Michel Martial) : Batiste, ami de Dave, marchand d’articles de pêche et loueur de bateau
- Tony Molina Jr. : Adonis Brown, rabatteur pour un proxénète
- Samantha Beaulieu : Amber Martinez (voix)
Production
[modifier | modifier le code]Tournage
[modifier | modifier le code]Le film a été tourné en Louisiane au printemps 2007.
Bande originale
[modifier | modifier le code] Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
- La Terre tremblante par Dirk Powell (en) et Courtney Granger[2].
- Damn Right, I've Got the Blues (en) par Buddy Guy avec Nathan (en) et Zydeco Cha Chas[3].
- Pa Janvier, Laisse Moi M'en Aller par Patty Griffin.
- Slow Horses Fast Women par Nathan (en) et the Zydeco Cha Chas.
- I'm A Hog For You par Clifton Chenier.
- I'm Coming Home (To See My Mother) par Clifton Chenier.
- Stone Crazy par Buddy Guy avec Nathan (en) et the Zydeco Cha Chas.
- Mantras par Eyez.
Accueil
[modifier | modifier le code]Accueil critique
[modifier | modifier le code]Site | Note |
---|---|
Rotten Tomatoes | 58 %[4] |
Allociné |
Périodique | Note |
---|
Sur l'agrégateur américain Rotten Tomatoes, le film récolte 58 % d'opinions favorables pour 12 critiques[4].
En France, le site Allociné propose une note moyenne de 4,1⁄5 à partir de l'interprétation de critiques provenant de 27 titres de presse[5].
Distinction
[modifier | modifier le code]Grand Prix 2009 du festival international du film policier de Beaune
Autour du film
[modifier | modifier le code]- Le producteur Michael Fitzgerald et le réalisateur Bertrand Tavernier se sont opposés sur de nombreux points. À la suite d'un accord conclu fin 2008, Michael Fitzgerald sort aux États-Unis une version plus courte, au montage (Roberto Silvi) plus resserré et classique, et une voix off différente. À l’exception des salles de Louisiane, le film sort directement en DVD sur le marché américain où il atteint la quatrième place des ventes. Dans les autres pays, à commencer par la première lors de la Berlinale 2009, est présenté le montage conforme au souhait de Bertrand Tavernier[6].
- Dans les interviews données à l’occasion de la sortie du film, Bertrand Tavernier relate l’implication de Tommy Lee Jones dans l’élaboration du film et de ses dialogues, et indique que ce dernier a également complètement écrit une séquence non écrite du scénario original (celle de la pêche).
- Le personnage de Dave Robicheaux apparaissait déjà dans Vengeance froide, autre film adapté d’un roman de James Lee Burke. Il y était interprété par Alec Baldwin ; renvoyé des rangs de la police à cause de son alcoolisme, il sauvait Alafair de la noyade. Alors qu’il est ici visiblement plus âgé, Alafair est toujours présentée comme une fillette.
- Bien que le roman Dans la brume électrique avec les morts confédérés ait été écrit en 1993, le scénario de Jerzy et Mary Kromolowski fait plusieurs fois référence à l’ouragan Katrina qui s’est produit en 2005.
- Aucun détail n’est donné sur le film tourné, mais quand Dave se rend sur le tournage la première fois on peut voir en arrière-plan des figurants en costumes de soldats confédérés. Plus tard on peut voir Alafair costumée dans une robe de l’époque de la guerre de Sécession, indiquant donc un film historique. Le titre du film (cité par Julie dans un dialogue), White Doves (littéralement : « Colombes blanches »), est celui du roman de Burke sur la Guerre de Sécession, White Doves at Morning (2002; littéralement : « Colombes blanches le matin »).
- Le personnage de John Goodman porte le prénom inhabituel pour un homme de Julie, diminutif de Julius, prononcé à plusieurs reprises et apparaissant explicitement sur la porte de sa caravane de tournage.
- Parmi les rôles secondaires,
- le bluesman Buddy Guy joue le guitariste Hogman Patin,
- le batteur du groupe The Band, Levon Helm, joue le rôle du général,
- le réalisateur John Sayles interprète le producteur du film tourné.
- Grand admirateur du cinéma américain, et auteur de deux livres de référence sur le sujet (50 Ans de cinéma américain, coécrit avec Jean-Paul Coursodon, et Amis américains), Bertrand Tavernier réalise ici son premier film de fiction aux États-Unis, dans un État empreint de ses racines francophones. Il avait précédemment coréalisé en 1983 Mississippi Blues avec Robert Parrish, documentaire qui explorait cet État voisin de la Louisiane, et notamment son héritage musical.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « Fiche de doublage V. F. du film » sur Alterego75.fr, consulté le 13 juin 2013
- « Courtney Granger », sur allmusic.com.
- « the Zydeco Cha Chas », sur allmusic.com.
- (en) « Dans la brume électrique (2009) », sur Rotten Tomatoes, Fandango Media (consulté le )
- « Dans la brume électrique - critiques presse », sur Allociné (consulté le )
- Article du journal le Monde du 11 avril 2009
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Bertrand Tavernier, Pas à pas dans la brume électrique, récit de tournage, Paris, Flammarion, 2009.
Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative à la musique :
- Film américain sorti en 2009
- Film français sorti en 2009
- Film policier français
- Film policier américain
- Film tourné en 2007
- Film réalisé par Bertrand Tavernier
- Adaptation d'un roman américain au cinéma
- Film mettant en scène un tueur en série
- Film tourné en Louisiane
- Film se déroulant en Louisiane
- Film sur l'alcoolisme
- Film français tourné en anglais