« Du sang, du labeur, des larmes et de la sueur » : différence entre les versions
références |
m + cat |
||
(65 versions intermédiaires par 24 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{paronyme | Du sang et des larmes}} |
|||
⚫ | |||
{{Sous-titre|''Blood, toil, tears and sweat''}} |
|||
⚫ | « '''Du sang, du labeur, des larmes et de la sueur''' » |
||
⚫ | |||
{{Infobox Discours |
|||
| nom = Du sang, du labeur, <br> des larmes et de la sueur |
|||
| charte = |
|||
| légende = |
|||
| upright = |
|||
| alt = |
|||
| titre officiel = |
|||
| prononcé le = |
|||
| image = |
|||
| interprète = |
|||
| orateur = |
|||
| lieu = |
|||
| destinataire = |
|||
| contexte = |
|||
| langue = |
|||
| durée = |
|||
| thème principal = |
|||
| dépeint = |
|||
| aspect de = |
|||
| conséquences = |
|||
| juridiction = |
|||
| auteur = |
|||
| participant = |
|||
| époque de l'action = |
|||
| nommé de = |
|||
| date de création = |
|||
| fréquence = |
|||
| mois de l'année = |
|||
| texte intégral = |
|||
| texte intégral traduit = |
|||
| date de publication = |
|||
}} |
|||
[[Fichier :Sir Winston S Churchill.jpg|thumb|upright|Winston Churchill (1942).]] |
|||
⚫ | « Je n'ai à offrir que '''Du sang, du labeur, des larmes et de la sueur''' », soit en [[anglais]] : {{lang|en|« ''I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat'' »}}, est une phrase célèbre prononcée par [[Winston Churchill]] le {{date-|13|mai|1940}}, dans son premier discours devant la [[Chambre des communes du Royaume-Uni |Chambre des communes]]<ref>{{en}} [http://hansard.millbanksystems.com/commons/1940/may/13/his-majestys-government-1 Hansard debate, 13 May 1940 "HIS MAJESTY'S GOVERNMENT"].</ref>, après sa nomination au poste de [[Premier ministre du Royaume-Uni]] durant la [[Seconde Guerre mondiale]]. Il remplace [[Neville Chamberlain]] le {{date-|10|mai|}} et, par ce discours, il demande à la Chambre d'appuyer son gouvernement. |
||
== Histoire == |
|||
La phrase de [[Winston Churchill]], {{citation|Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, du labeur, des larmes et de la sueur}}, a été qualifiée de [[paraphrase]] de celle prononcée le {{date-|2 juillet 1849}} par [[Giuseppe Garibaldi]] lors du rassemblement de ses forces révolutionnaires à Rome : {{citation|J'offre faim, soif, [[marche forcée]], bataille et mort}}. Dans sa jeunesse, Churchill avait envisagé d'écrire une [[biographie]] de Garibaldi<ref>{{ouvrage|langue=en|auteur=[[John Lukacs]]|titre= Blood, Toil, Tears and Sweat|sous-titre=The Dire Warning: Churchill's First Speech as Prime Minister|lieu=New York|éditeur=[[Basic Books]]|date=2008|passage=47|présentation en ligne=https://archive.org/details/bloodtoiltearssw0000luka}}.</ref>. Les circonstances dans lesquelles ce dernier a prononcé ce discours {{incise|la [[République romaine (1849)|République révolutionnaire romaine]] étant envahie et Garibaldi devant maintenir le moral de ses troupes dans une retraite très dangereuse à travers les [[Apennins|montagnes des Apennins]]}} étaient à certains égards comparables à la situation de la Grande-Bretagne, la France étant envahie par l'armée allemande<ref>{{Ouvrage|prénom1=G. M.|nom1=Trevelyan |lien auteur1 = G. M. Trevelyan |titre=Garibaldi's Defence of the Roman Republic|passage=[https://archive.org/details/garibaldisdefen05trevgoog/page/n298 227] |lieu=London, UK|éditeur=Longmans|année=1907 |lire en ligne= https://archive.org/details/garibaldisdefen05trevgoog}}.</ref>. |
|||
== Autres phrases ou expressions de Churchill == |
|||
{| class="wikitable sortable" |
|||
|- |
|||
! Citation originale !! Traduction française |
|||
|- |
|||
| ''Never was so much owed by so many to so few'' || [[Jamais tant de gens n'ont dû autant à si peu]] |
|||
|- |
|||
| ''{{lien|lang=en|trad=Be Ye Men of Valour|fr=Be Ye Men of Valour}}'' || Montrez votre valeur |
|||
|- |
|||
| ''[[We shall fight on the beaches]]'' || Nous combattrons sur les plages |
|||
|- |
|||
| ''This was their finest hour'' || [[C'était là leur heure de gloire]] |
|||
|- |
|||
| ''Iron curtain'' || [[Rideau de fer]] |
|||
|} |
|||
== Notes et références == |
== Notes et références == |
||
{{Références|colonnes=1}} |
{{Références|colonnes=1}} |
||
== |
== Annexes == |
||
{{Autres projets |
|||
=== Articles connexes === |
|||
|commons=Category:Winston Churchill|commons titre=Winston Churchill |
|||
* [[Jamais tant de gens n'ont dû autant à si peu]] ''(Never was so much owed by so many to so few)'' |
|||
|wikiquote=Winston Churchill|wikiquote titre=Winston Churchill |
|||
}} |
|||
{{Portail|Époque contemporaine|Seconde Guerre mondiale|Royaume-Uni}} |
{{Portail|Époque contemporaine|Seconde Guerre mondiale|Royaume-Uni}} |
||
{{DEFAULTSORT:Du sang, du labeur, des larmes et de la sueur}} |
{{DEFAULTSORT:Du sang, du labeur, des larmes et de la sueur}} |
||
[[Catégorie: |
[[Catégorie:Petite phrase attribuée à Winston Churchill]] |
||
[[Catégorie: |
[[Catégorie:Discours de Winston Churchill]] |
||
[[Catégorie: |
[[Catégorie:Discours de la Seconde Guerre mondiale]] |
||
[[Catégorie:1940 au Royaume-Uni]] |
[[Catégorie:1940 au Royaume-Uni]] |
||
[[Catégorie:1940 en politique]] |
|||
[[Catégorie:Mai 1940]] |
|||
[[Catégorie:Citation d'origine militaire]] |
Dernière version du 4 avril 2024 à 09:31
Blood, toil, tears and sweat
des larmes et de la sueur
Prononcé le | |
---|---|
Orateur | |
Lieu |
Participant |
---|
« Je n'ai à offrir que Du sang, du labeur, des larmes et de la sueur », soit en anglais : « I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat », est une phrase célèbre prononcée par Winston Churchill le , dans son premier discours devant la Chambre des communes[1], après sa nomination au poste de Premier ministre du Royaume-Uni durant la Seconde Guerre mondiale. Il remplace Neville Chamberlain le et, par ce discours, il demande à la Chambre d'appuyer son gouvernement.
Histoire[modifier | modifier le code]
La phrase de Winston Churchill, « Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, du labeur, des larmes et de la sueur », a été qualifiée de paraphrase de celle prononcée le par Giuseppe Garibaldi lors du rassemblement de ses forces révolutionnaires à Rome : « J'offre faim, soif, marche forcée, bataille et mort ». Dans sa jeunesse, Churchill avait envisagé d'écrire une biographie de Garibaldi[2]. Les circonstances dans lesquelles ce dernier a prononcé ce discours — la République révolutionnaire romaine étant envahie et Garibaldi devant maintenir le moral de ses troupes dans une retraite très dangereuse à travers les montagnes des Apennins — étaient à certains égards comparables à la situation de la Grande-Bretagne, la France étant envahie par l'armée allemande[3].
Autres phrases ou expressions de Churchill[modifier | modifier le code]
Citation originale | Traduction française |
---|---|
Never was so much owed by so many to so few | Jamais tant de gens n'ont dû autant à si peu |
Be Ye Men of Valour (en) | Montrez votre valeur |
We shall fight on the beaches | Nous combattrons sur les plages |
This was their finest hour | C'était là leur heure de gloire |
Iron curtain | Rideau de fer |
Notes et références[modifier | modifier le code]
- (en) Hansard debate, 13 May 1940 "HIS MAJESTY'S GOVERNMENT".
- (en) John Lukacs, Blood, Toil, Tears and Sweat : The Dire Warning: Churchill's First Speech as Prime Minister, New York, Basic Books, (présentation en ligne), p. 47.
- G. M. Trevelyan, Garibaldi's Defence of the Roman Republic, London, UK, Longmans, (lire en ligne), 227.