Aller au contenu

« Tav » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ruyblas13 (discuter | contributions)
m Retrait du lien vers la page « Les Premières Images chrétiennes » supprimée à la suite d'un débat d'admissibilité (Voir)
 
(47 versions intermédiaires par 35 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voir homonymes|Tav (homonymie)}}
{{Voir homonymes|Tav (homonymie)}}
{{ébauche|linguistique}}
{{Table de l'alphabet hébreu}}
<div style="float:right;margin-left:0.7em;">
<div style="float:right;margin-left:0.7em;">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Phénicien!! colspan=2|Hébreu!! Cursive
![[Phénicien]]!! [[Syriaque]]!! [[Hébreu]]!! [[Arabe]]
|- align=center
|- align=center
|[[Image:phoenician taw.png|35px|kaph]]
|[[Image:Phoenician taw.svg|35px|Beth]]
|style="font-size:400%"| ת
|style="font-size:400%"| ܬ
|style="font-size:400%"| <span style="font-family: Times new Roman, Palatino Linotype"> ת</span>
|style="font-size:400%"| <span style="font-family: Times new Roman, Palatino Linotype">ת</span>
|style="font-size:400%"| ﺗ,ﺕ
| align="center" style="background-color:white"|[[Image:Hebrew letter Taf handwriting.svg|30px]]
|- align=center
| colspan="3" | '''[[:en:Wikipedia:IPA|Représentation phonémique]]'''
| t (ainsi que θ ou s)
|- align=center
| colspan="3" | '''Position dans l'alphabet'''
| 22
|- align=center
| colspan="3" | '''Valeur numérique''' <small>([[numération hébraïque|Guematria]]/[[numération arabe|Abjad]])</small>
| 400
|}
|}
</div>
</div>


'''Tav''' (''ת'', prononcé /{{CAPI|t}}/ ou /{{CAPI|θ}}/<ref name="dagesh">La prononciation varie selon la présence ou l'absence du ''[[daguesh]]'', un point placé au milieu de la lettre.</ref>) est la vingt-deuxième et dernière [[Lettre (typographie)|lettre]] de l'[[alphabet hébreu]].
'''Tav''' ou '''Taw''' est la vingt-deuxième et dernière [[Lettre (typographie)|lettre]] de la plupart des [[alphabet]]s sémitiques, dont le [[phénicien]], l'[[araméen]], le [[syriaque]] ܬ, l'[[hébreu]] {{Lang|rtl|he|ת}} et l'[[arabe]] tāʾ ﺕ.


Le [[tau]] (''Τ, τ'') de l'[[alphabet grec]], le [[T]] (''T, t'') de l'[[alphabet latin]] et son équivalent dans l'[[alphabet cyrillique]] dérivent du tav phénicien.
La lettre phénicienne est à l'origine du [[tau]] (Τ, τ) de l'[[alphabet grec]], du [[T (lettre)|T]] (T, t) de l'[[alphabet latin]] et du [[Т|Te cyrillique]] (Т, т). En phénicien, "Taw" signifie "ici" ou "maintenant".


Sa valeur phonétique est, selon le contexte, une [[consonne occlusive alvéolaire sourde]] (/{{CAPI|t}}/) ou une [[consonne fricative alvéolaire sourde]] (/{{CAPI|θ}}/).
le sens du mot hébreu Tav est "signe, marque, croix".


== Origine du Taw ==
Sa valeur numérique est 400.


Le Taw pourrait provenir d'une marque en forme de X, de croix ou d'astérisque.
== Prononciation en hébreu==
Avec le daguesh ( תּ ), le Tav se prononce /[[Consonne occlusive alvéolaire sourde|t]]/ (comme le ''t'' français).
Sans le daguesh ( ת ), le Tav se prononce /[[Consonne fricative dentale sourde|θ]]/ (comme le th anglais), et parfois /[[Consonne fricative alvéolaire sourde|s]]/ (comme le ''s'' français).
De nos jours, en hébreu parlé en Israël, cette distinction ne se fait plus, le Tav est prononcé comme le t français.


== Le tav en hébreu ==
==Autres utilisations==
[[Fichier:Tav.png|thumb|250 px|left|Différentes typographies du tav (de droite à gauche : Frank-Ruehl, Arial, David, Ktav Rashi, Ktav Sta"m, Cursive, Hayim]]
=== Écriture et prononciation ===


Le ת est prononcé en [[hébreu moderne]] comme une [[consonne occlusive alvéolaire sourde]] (/t/).
Quand [[Georg Cantor|Cantor]] a découvert les cardinaux transfinis, il en a nommé un <span style="font-family: Times new Roman, Palatino Linotype"> ת</span>. Sa signification n'est pas claire. Si c'est le cardinal de tous les cardinaux, on arrive à un paradoxe, semblable à celui de [[Liste de paradoxes#Paradoxe de Burali-Forti|Burali-Forti]] à propos du plus grand nombre qu'on puisse concevoir. Ses notes ne permettent pas de savoir s'il s'agit d'un cardinal indescriptible ou inaccessible.


Cependant, il fait à l'origine partie des six « lettres doubles » (représentées par l'acronyme « [[Beth (lettre)|Be]][[gimel (lettre)|Ga]]"[[dalet (lettre)|D]] [[kaf (lettre)|Ke]][[pe (lettre)|PHa]]"T ») dont chaque lettre représente deux phonèmes. <br />Ceux-ci sont distingués, selon le [[nikkoud|système de ponctuation massorétique]], par un point au centre de la lettre, appelé [[daguesh doux]] (<span style='font-size:125%; font-family:"Lucida Grande", "SBL Hebrew", David, Narkisim, "Microsoft Sans Serif", "Times New Roman"' dir="rtl">תּ</span>), qui signale la forme occlusive (/t/). La [[mutation consonantique]] se produit lorsque le ''tav'' se trouve en début de mot, ou derrière une lettre marquée d'un [[shva]] quiescent (muet).
==Voir aussi==

La prononciation de la forme fricative (ת ''tav rafè'') varie selon les traditions : il s'agissait vraisemblablement, dans la [[vocalisation tibérienne de l'hébreu]], d'une [[consonne fricative dentale sourde]] (/θ/), comme c'est le cas en [[hébreu yéménite]]. Toutefois, il s'agit d'une [[consonne fricative alvéolaire sourde]] (/s/) dans l'[[hébreu ashkénaze]].<br />La consonne fricative dentale sourde peut être indiquée en hébreu moderne (pour retranscrire des noms provenant de langues étrangères) par un ''[[gueresh]]'' (׳) placé après le tav (ת׳).

Par ailleurs, si le tav a la même valeur phonétique que le [[tet (lettre)|teth]] en hébreu moderne, ce n'est pas le cas en [[hébreu biblique]], ni en [[hébreu yéménite]], où le teth est une consonne emphatique, [[Pharyngalisation|pharyngalisée]].

=== Symbolique religieuse ===
D'après le [[Livre d'Ézéchiel]], IX, 1-6, seuls les hommes marqués au front de ce signe échapperaient à la destruction de Jérusalem.

== Autres utilisations ==

* L'expression "de Alef jusque Tav" signifie de A à Z. Le Tav était la dernière lettre de l'alphabet. D'autres lettres ont été rajoutées depuis, ou plus exactement déplacées. En particulier, le Z était à l'origine la {{7e}} lettre et non pas la dernière. Le Y était la {{10e}} lettre, etc.

* Quand [[Georg Cantor|Cantor]] a découvert les cardinaux transfinis, il en a nommé un <span style="font-family: Times new Roman, Palatino Linotype"> ת</span>. Sa signification n'est pas claire. Si c'est le cardinal de tous les cardinaux, on arrive à un paradoxe, semblable à celui de [[Paradoxe de Burali-Forti|Burali-Forti]] à propos du plus grand nombre qu'on puisse concevoir. Ses notes ne permettent pas de savoir s'il s'agit d'un cardinal indescriptible ou inaccessible.

== Voir aussi ==
{{Autres projets|commons=Category:ת}}
* [[Alphabet hébreu]]
* [[Alphabet hébreu]]
* [[T (lettre)|T]] (lettre latine)
* [[T (lettre)|T]] (lettre latine)
Ligne 36 : Ligne 58 :
* [[Taw]] (lettre syriaque)
* [[Taw]] (lettre syriaque)


===Note===
=== Note ===
Sur les rapports Tav hébreu et Tau grec, cf. [[Frédérick Tristan]]: ''Les Premières Images chrétiennes'', Fayard, 1996, pp.28-37.
<references />
{{Références}}


{{palette|Alphabet hébreu|Alphabet sémitique}}
[[Catégorie:Lettre de l'alphabet hébreu]]
{{Portail|écriture|linguistique|judaïsme}}
[[Catégorie:croix]]


[[Catégorie:Lettre de l'alphabet hébreu]]
[[als:ת]]
[[de:Taw]]
[[Catégorie:Croix]]
[[en:Taw]]
[[es:Taf]]
[[fi:Tav]]
[[he:ת]]
[[nl:Tav]]

Dernière version du 22 juin 2024 à 22:18

Phénicien Syriaque Hébreu Arabe
Beth ܬ ת ﺗ,ﺕ
Représentation phonémique t (ainsi que θ ou s)
Position dans l'alphabet 22
Valeur numérique (Guematria/Abjad) 400

Tav ou Taw est la vingt-deuxième et dernière lettre de la plupart des alphabets sémitiques, dont le phénicien, l'araméen, le syriaque ܬ, l'hébreu ת et l'arabe tāʾ ﺕ.

La lettre phénicienne est à l'origine du tau (Τ, τ) de l'alphabet grec, du T (T, t) de l'alphabet latin et du Te cyrillique (Т, т). En phénicien, "Taw" signifie "ici" ou "maintenant".

Sa valeur phonétique est, selon le contexte, une consonne occlusive alvéolaire sourde (/t/) ou une consonne fricative alvéolaire sourde (/θ/).

Origine du Taw[modifier | modifier le code]

Le Taw pourrait provenir d'une marque en forme de X, de croix ou d'astérisque.

Le tav en hébreu[modifier | modifier le code]

Différentes typographies du tav (de droite à gauche : Frank-Ruehl, Arial, David, Ktav Rashi, Ktav Sta"m, Cursive, Hayim

Écriture et prononciation[modifier | modifier le code]

Le ת est prononcé en hébreu moderne comme une consonne occlusive alvéolaire sourde (/t/).

Cependant, il fait à l'origine partie des six « lettres doubles » (représentées par l'acronyme « BeGa"D KePHa"T ») dont chaque lettre représente deux phonèmes.
Ceux-ci sont distingués, selon le système de ponctuation massorétique, par un point au centre de la lettre, appelé daguesh doux (תּ), qui signale la forme occlusive (/t/). La mutation consonantique se produit lorsque le tav se trouve en début de mot, ou derrière une lettre marquée d'un shva quiescent (muet).

La prononciation de la forme fricative (ת tav rafè) varie selon les traditions : il s'agissait vraisemblablement, dans la vocalisation tibérienne de l'hébreu, d'une consonne fricative dentale sourde (/θ/), comme c'est le cas en hébreu yéménite. Toutefois, il s'agit d'une consonne fricative alvéolaire sourde (/s/) dans l'hébreu ashkénaze.
La consonne fricative dentale sourde peut être indiquée en hébreu moderne (pour retranscrire des noms provenant de langues étrangères) par un gueresh (׳) placé après le tav (ת׳).

Par ailleurs, si le tav a la même valeur phonétique que le teth en hébreu moderne, ce n'est pas le cas en hébreu biblique, ni en hébreu yéménite, où le teth est une consonne emphatique, pharyngalisée.

Symbolique religieuse[modifier | modifier le code]

D'après le Livre d'Ézéchiel, IX, 1-6, seuls les hommes marqués au front de ce signe échapperaient à la destruction de Jérusalem.

Autres utilisations[modifier | modifier le code]

  • L'expression "de Alef jusque Tav" signifie de A à Z. Le Tav était la dernière lettre de l'alphabet. D'autres lettres ont été rajoutées depuis, ou plus exactement déplacées. En particulier, le Z était à l'origine la 7e lettre et non pas la dernière. Le Y était la 10e lettre, etc.
  • Quand Cantor a découvert les cardinaux transfinis, il en a nommé un ת. Sa signification n'est pas claire. Si c'est le cardinal de tous les cardinaux, on arrive à un paradoxe, semblable à celui de Burali-Forti à propos du plus grand nombre qu'on puisse concevoir. Ses notes ne permettent pas de savoir s'il s'agit d'un cardinal indescriptible ou inaccessible.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Note[modifier | modifier le code]

Sur les rapports Tav hébreu et Tau grec, cf. Frédérick Tristan: Les Premières Images chrétiennes, Fayard, 1996, pp.28-37.