Aller au contenu

Wikisource:Scriptorium

Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 20 heures par Seudo dans le sujet Mise à jour du catalogue OPDS en panne ?
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer



Juin 2024

[modifier]

Souci après un renommage

[modifier]

Nouvelle sur ce site (au moins avec un code utilisateur), je me suis occupé de "L’Habit vert (Flers et Caillavet)" et j'ai découvert l'homonymie avec "L’Habit vert (Augier et Musset)" et la solution bricolée existante ("L'habit vert" sans majuscule). J'ai voulu me lancer dans le sport périlleux du renommage et de la page d'homonymie. La pièce d'Augier et Musset est dans un recueil, et j'ai l'impression que le résultat n'est pas optimum. Je n'ai pas trouvé le truc pour conserver un nom sans les parenthèses. Il y a sûrement un (ou une) expert ici. Narilora (d) 2 juin 2024 à 09:52 (UTC)Répondre

Narilora, L'usage des parenthèses dans les titres est recommandé lorsque plusieurs ouvrages ne peuvent pas être distingués par leurs titres seulement. Par exemple, il existe plusieurs traductions des oeuvres de Shakespeare, dont Jules César. C'est aussi le nom d'un général, dictateur et écrivain : auteur:Jules César. Nous avons donc la page d'homonymies Jules César (Shakespeare), qui renvoie entre autres à Jules César (Shakespeare, trad. Hugo). Deux titres d'ouvrages, Jules César (Shakespeare)/Traduction Montégut, 1870 et Jules César (Shakespeare)/Traduction Guizot, 1864, ont été créés à l'époque où la communauté hésitait, je crois, sur la structure des titres des ouvrages. Présentement, la communauté applique le plus souvent les recommandations dans Aide:Conventions de nommages des œuvres. — Cantons-de-l'Est p|d|d 3 juin 2024 à 11:44 (UTC)Répondre
Bonjour @Narilora et bienvenue sur Wikisource : j'avoue ne pas comprendre quel est le problème... Je vois une une page d'homonymie L’Habit vert qui référence les deux ouvrages, qui ont chacun un renvoi vers cette page... ça me paraît très bien comme ça et je ne vois pas ce que tu veux faire de plus !? Lorlam (d) 3 juin 2024 à 16:24 (UTC)Répondre
Juste après avoir fait l'opération, j'ai vu s'afficher l'entête de l'Habit vert Augier avec les parenthèses, et j'ai généré un epub avec les parenthèses du titre dans les métadonnées. D'où mon message. J'y suis retourné deux heures après, tout était bon. J'ai essayé de chercher où quelqu'un avait changé quelque chose, et je n'ai pas trouvé. Est-ce que ça mûrit ? (quelque chose à voir avec le cache qui évolue). Narilora (d) 3 juin 2024 à 16:50 (UTC)Répondre
@Narilora : oui, c'était certainement un problème de cache ! Sourire Lorlam (d) 4 juin 2024 à 07:00 (UTC)Répondre

Annonce du premier Comité de Coordination du Code de Conduite Universel

[modifier]
Ce message est également traduit dans d'autres langues sur Meta-wiki. Aidez-nous à traduire dans votre langue

Bonjour,

Les scrutateurs ont terminé d'examiner les résultats du vote. Voici les résultats de la première élection du Comité de Coordination du Code de Conduite Universel (U4C).

Nous sommes heureux d'annoncer que les individus suivants sont les membres régionaux de l'U4C, qui rempliront un mandat de deux ans:

  • Amérique du Nord (États-Unis et Canada)
  • Europe du Nord et de l'Ouest
  • Amérique latine et Caraïbes
  • Europe centrale et orientale (CEE)
  • Afrique sub-saharienne
  • Moyen-Orient et Afrique du Nord
  • Asie de l'Est, du Sud-Est et du Pacifique (ESEAP)
  • Asie du Sud

Les personnes suivantes sont élues membres de le communauté au sens large dans le U4C, remplissant un mandat d'un an:

Merci encore à tous ceux qui ont participé au processus et particulièrement aux candidats pour leur leadership et leur dévouement au mouvement et à la communauté Wikimédia.

Pendant les prochaines semaines, le U4C va se réunir et planifier l'année 2024-25 dans le soutien de l'implémentation et la revue du UCoC et des Directives d'Application. Vous pouvez suivre leurs travaux sur Meta-wiki.

Au nom de l'équipe du projet UCoC,

RamzyM (WMF) 3 juin 2024 à 08:15 (UTC)Répondre

Problème dans l'enchaînement des chapitres

[modifier]

Bonjour,

Je voudrais créer une visualisation par chapitre de l'Homme cet inconnu de Carrel. Dans la vue par chapitre, on doit pouvoir avancer ou reculer d'un chapitre. Je n'arrive pas à créer les enchaînements pour les chapitres 3 et 7. Du chapitre 2 on passe à 1 (L’Homme, cet inconnu/02) et du chapitre 6, on ne peut pas passer à 7. Pourtant les chapitres existent bien avec les URL : L’Homme, cet inconnu/03 et L’Homme, cet inconnu/07

Est-ce que quelqu'un a la réponse ?

Merci

Fortelle65 (d) 5 juin 2024 à 10:51 (UTC)Répondre

Bonjour,
Le problème était dans les liens de la table des matières, c'est à partir de là que se construisent les en-têtes de chapitres, donc là qu'il vaut mieux vérifier en premier lieu en cas de problème ; j'ai corrigé et purgé les pages concernées, tout devrait être bon maintenant. Susuman77 (d) 5 juin 2024 à 11:38 (UTC)Répondre
Merci, ça marche maintenant. Est-ce que j'aurais pu régler le problème moi-même ? La table des matières, telle que je la vois ici L’Homme, cet inconnu, ne contient pas grand chose. Où est-ce qu'on peut modifier les données ?
Merci encore
Fortelle65 (d) 5 juin 2024 à 12:11 (UTC)Répondre
La page d'accueil de l'ouvrage ne fait que transclure les pages désignées comme table des matières (ou "sommaire") dans l'index. En l'occurrence ici c'était les pages 421 et 424 qui avaient des liens erronés que j'ai corrigés. Si un cas similaire se reproduit pour vous, il faut donc aller voir dans l'index quelles sont les pages de sommaire et ensuite aller y vérifier si une erreur s'est glissée dans la transcription ou les liens. Susuman77 (d) 5 juin 2024 à 13:12 (UTC)Répondre

Des suggestions de nouveaux raccourcis clavier !?

[modifier]

Bonjour à tous,

Sur le modèle des raccourcis claviers proposés par @ElioPrrl en février sur le Scriptorium... et que je trouve vraiment très utiles... J'aurais l'idée de deux nouveaux raccourcis pour éditer du théâtre:

  • Ctrl+Alt+P pour insérer le modèle Personnage, par exemple :
    NOM DU PERSONNAGE.
  • Ctrl+Alt+D pour insérer le modèle didascalie, par exemple : Texte de la Didascalie

En l'absence actuelle d'@ElioPrrl, quelqu'un saurait-t-il me dire quel code il faudrait rajouter dans son fichier common.js pour avoir ces nouveaux raccourcis ?

merci d'avance Lorlam (d) 6 juin 2024 à 22:53 (UTC)Répondre

Lorlam, Hum. Ctrl+Alt+D semble ne rien produire, mais Ctrl+Alt+P produit ¶. Je crains une collision si on implante le code pour générer {{personnage}}. Par ailleurs, on ne peut pas modifier commons.js d'ElioPrrl (interdiction par le moteur de Wikisource). Il faut modifier un autre fichier qui est utilisé par plusieurs pcw. Je crains des conséquences néfastes. Néanmoins, vous pouvez recopier ce fichier dans l'une de vos sous-pages, puis y apporter des modifications, tout en ajustant un autre fichier. — Cantons-de-l'Est p|d|d 6 juin 2024 à 23:25 (UTC)Répondre
@Cantons-de-l'Est : oui, je ne comptais en aucun cas modifier le fichier "personnel" d'ElioPrrl, mais reproduire un code similaire dans mon propre fichier "perso"... Je comprend que CTRL+ALT+P est déjà pris par une autre fonctionnalité ? Il faudrait donc trouver un autre code ?? C’est bien ça ?…Je ne sais pas ... est-ce qu'on peut proposer "K" par exemple ?... comme "Karactère" Clin d'œil ce qui est sur c'est qu'un raccourci me ferait bien gagner du temps... Et du coup, quelles lignes de code faudrait-il rajouter dans mon fichier de config ? Merci Merci ! d'avance. Lorlam (d) 7 juin 2024 à 10:03 (UTC)Répondre
Lorlam, Copiez-collez le wikicode de cette page dans Utilisateur:Lorlam/Raccourcis.js. Ensuite, dans Utilisateur:Lorlam/common.js remplacez importScript('User:ElioPrrl/Raccourcis.js'); par importScript('User:Lorlam/Raccourcis.js');. Une fois ces deux tâches effectuées, naviguez à la page de votre choix, puis essayez Ctrl+Alt+D et Ctrl+Alt+K. — Cantons-de-l'Est p|d|d 7 juin 2024 à 13:41 (UTC)Répondre
Un grand Merci Merci ! @Cantons-de-l'Est => ça marche !!! Sourire Lorlam (d) 7 juin 2024 à 14:50 (UTC)Répondre
De rien. SourireCantons-de-l'Est p|d|d 7 juin 2024 à 15:17 (UTC)Répondre

Références groupées

[modifier]

Bonjour, j’ai utilisé la syntaxe des notes groupées <ref group="…">…</ref> dans un ouvrage sur WS mais si j’arrive à les afficher avec une balise <references group="…"/>, une fois exportée, des messages d’erreur indiquent que le document ne trouve pas de balise <references group="…"/>. Quelqu’un saurait-il comment faire pour avoir des notes groupées qui marchent aussi à l’export ? — Rafavannay (d) 8 juin 2024 à 16:48 (UTC)Répondre

De quel ouvrage s'agit-il ? Challwa (d) 8 juin 2024 à 22:04 (UTC)Répondre
Bonjour @Rafavannay, ce serait effectivement plus facile pour nous si vous nous indiquiez où vous avez rencontré ce problème. J’ai exporté ce chapitre que vous aviez créé récemment et la note 12 qui y est groupée semble bien fonctionner à l’intérieur du pdf exporté. J’en ai vérifié d’autres dans Kalevala/trad. Léouzon le Duc (1867) et obtenu de bons résultats là aussi.
Toutefois je me souviens que ws-export a eu de la difficulté à s’adapter aux changements apportés à Parsoid en 2020. Cela affectait les liens comportant des fragments donc toutes les notes de bas de page. Les développeurs avaient trouvé un artifice pour contourner ce problème mais sans garantie quant à la robustesse.
Je ne suis donc pas surpris de trouver des fragments vides à l’occasion, notamment pour tous les liens à une note à partir d’une autre note, situation qu’on retrouve dans Kalevala. Curieusement si la note où l’appel est lancé est baptisée avec « name=… », alors le lien vers l’autre note est exporté correctement. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 9 juin 2024 à 00:00 (UTC)Répondre
@Challwa et @Denis Gagne52, c’est vrai que j’aurai pu vous préciser, j’ai eu le problème avec cet ouvrage : Les Œuvres de François Rabelais (Éditions Marty-Laveaux)/TomeII où dans la deuxième partie (Le Quart Livre), j’ai utilisé des références normales pour celles de l’éditeur et des références groupées pour celle de l’auteur (Briefue Declaration). J’ai également à la fin de chaque chapitre rajouté une balise pour les notes groupées (comme ici) mais dès que j’exporte ça ne marche plus… — Rafavannay (d) 9 juin 2024 à 08:28 (UTC)Répondre
Rafavannay,
Pour Le Quart Livre, je vois deux choses qui pourraient expliquer le souci. Le symbole *, utilisé pour nommer le groupe de références, pourrait servir de caractère de contrôle par ws-export ou être ignoré par ws-export parce que ce n'est pas un caractère alphanumérique sans diacritique (a-zA-Z0-9). Le symbole * n'est pas encadré par des guillemets droits, ce qui pourrait induire des effets de bord indésirables (écrire group="*" pourrait aider la cause). Ces deux suggestions pourraient, ou pas, corriger le problème. La suggestion de Denis Gagne52 (name=) est aussi une piste à explorer.
En passant, pour les lecteurs, je suggère d'identifier à l'aide de titres les deux sections de notes (Notes de l’éditeur et Notes de l’auteur par exemple). C'est à répéter dans tous les chapitres où des notes sont présentes. Je sais que c'est beaucoup demander parce qu'il y a beaucoup de chapitres. Votre décision.
Challwa (d) 9 juin 2024 à 11:43 (UTC)Répondre
Bonjour @Rafavannay,
  1. Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « * », mais aucune balise <references group="*"/> correspondante n’a été trouvée. Correction à apporter : la balise <references group="*"/> doit être placée dans l’espace Page à la fin de la dernière page du chapitre. Cela fera disparaître le message d’erreur et vos notes seront affichées en exportation. Correction apportée au Prologue.
  2. Plusieurs pages se retrouvent dans la catégorie Catégorie:Pages incluant des sections inexistantes indiquant que vous tentez de récupérer des sections inexistantes ou situées sur la mauvaise page.
  3. Il ne semble pas y avoir de problème avec le symbole « * ». Les pseudo-balises de Mediawiki étant plus permissives que les balises HTML.
--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 9 juin 2024 à 12:32 (UTC)Répondre
@Challwa, je vais me charger de préciser les deux types de notes comme tu l’as proposé. Sinon, @Denis Gagne52, je vais me charger de régler les erreurs de balises. Pour les pages incluant des sections inexistantes, c’est "normal" car je fais appel à des notes de l’éditeur que je n’ai pas encore retranscrise dans le tome IV et je n’avais pas envie de devoir revenir à chaque fois après coup. Dans tous les cas, Merci Merci ! à vous deux — Rafavannay (d) 9 juin 2024 à 12:51 (UTC)Répondre
@Challwa j’avais pensé créé le groupe de notes faites par l’auteur sous la forme [BD …] (pour Briefve Declaration qui est l’endroit où l’auteur a écrit ses notes) tandis que les notes de l’éditeur ne seraient pas groupées (notes standardes) en précisant ce choix et cette différence dans la première note "BD" (voir comme j’ai fait ici). C’est le choix qui me semble le plus cohérent puisque toutes les autres notes de l’éditeur dans les autres livres que Le Quart Livre n’auront pas de dénomination spéciale comme "NdE" ou que sais-je puisqu’il n’y aurait pas d’ambigüité à savoir desquelles on parle en utilisant de simples notes. — Rafavannay (d) 9 juin 2024 à 16:11 (UTC)Répondre
OK. Challwa (d) 10 juin 2024 à 10:49 (UTC)Répondre

Sommaire manquant

[modifier]

Bonjour !

Je viens d'ajouter cet ouvrage de René Daveluy (son premier sur WS). Par contre, le sommaire ne s'affiche tout simplement pas sur la page source. Comme c'est la première fois que je rencontre ce problème, j'aimerais savoir si quelqu'un aurait une solution pour moi. Le document semble fonctionné sur Wikicommons pourtant. Merci d'avance ! :) Guillaumelandry (d) 9 juin 2024 à 22:01 (UTC)Répondre

Le problème est récurrent ces derniers temps, il faut purger le fichier sur commons, puis la page d'index sur WS. Je viens de le faire, ça a l'air de marcher. Bonne transcription ! Susuman77 (d) 9 juin 2024 à 22:09 (UTC)Répondre

Traduction mot-à-mot

[modifier]

Bonjour, je suis en train de transcrire ce livre qui décrit une langue construite inventée par l’auteur, le Patoiglob. Sur cette page, le texte écrit en Patoiglob est traduit en français mot-à-mot, en plaçant chaque mot en français sous le mot correspondant en Patoiglob. Comment est-ce que je peux transcrire ça ? Darmo117 (Viendez parler !) 10 juin 2024 à 21:52 (UTC)Répondre

Bonjour @Darmo117,
J’ai écrit le modèle {{Juxtav}} dans une situation similaire. Il pourrait vous être utile. Je ne l’ai utilisé qu’à cette occasion donc pas très documenté. Il faudra vous inspirer des exemples à l’intérieur de ce livre. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 10 juin 2024 à 23:53 (UTC)Répondre
Salut, ça semble répondre à mon besoin, merci. Darmo117 (Viendez parler !) 11 juin 2024 à 06:50 (UTC)Répondre

Le texte final de la Charte du Mouvement Wikimédia est désormais disponible sur Meta

[modifier]
Ce message est également traduit dans d'autres langues sur Meta-wiki. Aidez-nous à traduire dans votre langue

Bonjour à toutes et à tous,

Le texte final de la Charte du Mouvement Wikimédia est désormais disponible sur Meta dans plus de 20 langues pour consultation.

Qu'est-ce que la charte du mouvement Wikimédia?

La charte du mouvement Wikimédia est un document proposé pour définir les rôles et les responsabilités de tous les membres et entités du mouvement Wikimédia, y compris la création d'un nouvel organe - le Conseil mondial - pour la gouvernance du mouvement.

Rejoignez la "cérémonie de lancement" de la charte du mouvement Wikimédia.

Rejoignez la « Soirée de lancement » le 20 juin 2024 à 14.00-15.00 UTC (votre heure locale). Au cours de cet appel, nous célébrerons la publication de la Charte finale et présenterons le contenu de la Charte. Participez et renseignez-vous sur la Charte avant de passer au vote.

Vote de ratification de la Charte du Mouvement

Le vote débutera sur SecurePoll le 25 juin 2024 à 00:01 UTC et se terminera le 9 juillet 2024 à 23:59 UTC. Vous pouvez en savoir plus sur le processus de vote, les critères d'éligibilité et d'autres détails sur Meta.

Pour toute question, veuillez laisser un commentaire sur la Page de discussion Meta ou envoyer un e-mail au MCDC à l'adresse suivante : [email protected].

Au nom du MCDC,

RamzyM (WMF) 11 juin 2024 à 08:45 (UTC)Répondre

Utilisation du nouveau match & split

[modifier]

Bonjour, Quelqu'un parmi vous sait-il comment utiliser le nouveau match and split, si je suis ravi de retrouver l'outil, je ne comprend pas bien comment faire sachant que mon fichier est déjà au format wiki, c'est déjà un texte sur une page (Ruth dans la Septante). Merci CyrMatt (d) 12 juin 2024 à 11:38 (UTC)Répondre

Il faut entrer 'fr' pour la langue et 'Ruth dans la Septante' comme titre de la page sur laquelle effectuer le match. - Wolfinux (d) 12 juin 2024 à 21:03 (UTC)Répondre
Merci @Wolfinux, ça fonctionne, mais il fallait mettre le nom entier (avec le sous-dossier) CyrMatt (d) 13 juin 2024 à 14:26 (UTC)Répondre
Rebonjour,
Je n'arrive pas à identifier le problème du split sur ces pages Bible Crampon 1923/Éphésiens, j'ai ce retour d'erreur:


SUMMARY:CyrMatt: split
ProofreadPage wikisource:fr:Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1667: invalid format
Traceback (most recent call last):
File "/workspace/matchandsplit.py", line 392, in split
do_split(site, title, username, lang, logger)
File "/workspace/matchandsplit.py", line 331, in do_split
safe_put(pl,content,user+": split", logger)
File "/workspace/pywikibot_utils.py", line 10, in safe_put
page.text = text
^^^^^^^^^
File "/layers/heroku_python/dependencies/lib/python3.12/site-packages/pywikibot/proofreadpage.py", line 732, in text
self._decompose_page()
File "/layers/heroku_python/dependencies/lib/python3.12/site-packages/pywikibot/proofreadpage.py", line 761, in _decompose_page
_assert_len(len(open_queue), len(close_queue), _title)
File "/layers/heroku_python/dependencies/lib/python3.12/site-packages/pywikibot/proofreadpage.py", line 749, in _assert_len
raise Error(f'ProofreadPage {title}: invalid format')
pywikibot.exceptions.Error: ProofreadPage wikisource:fr:Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1667: invalid format
arguments:
Je vois qu'il y a un truc invalide comme un titre mais pourtant il réussi à faire la première page de chaque ouvrage.
Merci CyrMatt (d) 14 juin 2024 à 08:40 (UTC)Répondre
L’erreur vient apparemment du script python, ça bloque au niveau de la détection des balises <noinclude> et </noinclude> en début et en fin de page (cf. github). Lorsque le script modifie le contenu de la page, il doit sûrement s’emmêler les pinceaux ce qui fait que la page corrompue ne peut plus être enregistrée.
En tout cas, ça ne vient normalement pas d’une mauvaise utilisation du match and split. — Wolfinux (d) 14 juin 2024 à 14:59 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt : J’ai finalement trouvé le problème. Le texte était déjà transclus ici : Bible Crampon 1923/Textes/Éphésiens, donc le script exécutait une mauvaise partie du code, destinée à créer des sections s1 et s2 dans l’espace page lorsque c’est nécessaire.
Tout le livre est déjà transclus ici : Bible Crampon 1923/Textes, donc le problème risque de se poser à nouveau. Il suffira d’enlever la balise <pages /> de là où le texte ne devrait pas être transclus (ici ça aurait été Bible Crampon 1923/Textes/Éphésiens). Le plus pratique serait quand même de faire supprimer toutes les pages de transclusion qui sont en doublon. — Wolfinux (d) 14 juin 2024 à 16:10 (UTC)Répondre
@Wolfinux Oui je ne comprenait pas bien c'est page en doublon, avec lien. Je vais voir ce que je peux faire. J'ai pas bien compris l'histoire de <pages /> c'est où exactement que je dois faire ça? Avec la version ancienne du match and split je n'avais pas rencontré ce problème. CyrMatt (d) 14 juin 2024 à 17:54 (UTC)Répondre
Il suffit de blanchir les pages en double.
Quand on fait la transclusion avec la balise <pages/>, il y a des petits numéros qui apparaissent à gauche du texte (les numéros de page), qui redirigent vers les différentes pages du livre.
Le robot, pour la première page de la section (donc ici de l’épître aux Éphésiens), cherche si la page a déjà été transcluse.
Si oui, il part du principe que sur cette page, un « chapitre » se termine, et le suivant commence. Il adapte donc son fonctionnement pour créer deux sections, et séparer les deux parties sur les pages de transclusion.
Le problème est que différents cas (première page, dernière page, et pages du milieu) sont mal distingués dans le code du robot, ce qui fait qu’il est bloqué dès la deuxième page et qu’il plante. — Wolfinux (d) 14 juin 2024 à 18:14 (UTC)Répondre
Les pages en doubles c'est à dire la première qu'il transclude? Désolé de pas bien comprendre. Je suis en train de transclure un autre ouvrage qui a déjà aussi des pages découpé (mais il y a des erreurs c'est pour ça que je recommence) mais j'ai pas ce problème.
Pouvez me donner un exemple? CyrMatt (d) 14 juin 2024 à 18:21 (UTC)Répondre
Si vous souhaitez faire le split sur Bible Crampon 1923/Hébreux, blanchissez la page Bible Crampon 1923/Textes/Hébreux. Vous pourrez la rétablir après l’opération de split. — Wolfinux (d) 14 juin 2024 à 18:57 (UTC)Répondre

D'autres pages vides

[modifier]

Bonjour, je vais un peu de ménage sur Wikisource:Requêtes aux administrateurs. Donc je lance le débat pour que le plus personne donne son avis et qu'on liquide le débat (1 an pour décider d'une suppression rapide ?)

La question :

Faut-il supprimer les pages de redirection de Wikisource vers Wikipédia ?
Si OUI, dans quelles conditions ?

Une fois la décision prise, il faudrait réécrire Aide:Redirection pour éclaircir la situation.

Archives de la discussion

[modifier]

Ci-dessous les archives de la discussion.


Message sur Wikisource:Scriptorium/Juillet_2023

Redirections hors Wikisource

[modifier]

Bonjour,

Le moteur de Wikisource autorise les redirections hors de Wikisource. Par exemple, #redirection [[w:Gustave Flaubert]] mène à l'article « Gustave Flaubert » de la Wikipédia en français (pour voir un lien cliquable, collez le wikicode dès le début d'une page ou d'une section, puis prévisualisez).

J'ai parcouru Aide:redirection et je n'ai pas trouvé de réponse à cette question : Est-ce que les redirections de la Wikisource en français devraient toujours mener à des pages de la Wikisource Wiksource en français ?

Cantons-de-l'Est p|d|d 11 juillet 2023 à 13:43 (UTC)Répondre

Notification Cantons-de-l'Est : mhh, est-ce vraiment fonctionnel ? Je viens de faire un test sur Wikisource:Scriptorium/test, certes en apparence (notamment en prévisualisation) la syntaxe semble valide et fonctionnel mais concrètement la redirection ne se fait pas. Déjà sans cela je serais plutôt que pour les redirections restent à l'intérieur du projet mais si en plus cela ne fonctionne pas, alors je suis définitivement pour indiquer explicitement cela dans la page d'aide. Cdlt, VIGNERON en résidence (d) 17 juillet 2023 à 11:53 (UTC)Répondre
VIGNERON en résidence, La redirection ne fonctionne pas automatiquement, mais si on clique sur le lien, on est dirigé hors de Wikisource. C'est ce qui me préoccupe. — Cantons-de-l'Est p|d|d 18 juillet 2023 à 11:33 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l'Est et VIGNERON en résidence : Il est normal que la redirection ne se fasse pas. Quand on appelle une page à partir d’une autre page de Wikisource, un modèle par exemple, le résultat doit pouvoir s’exécuter dans Wikisource. C’est pourquoi une redirection hors wikisource n’affichera qu’un simple lien vers la page de Wikipedia. Ce lien peut s’afficher dans Wikisource mais pas la page de Wikipedia. Il vaudrait mieux selon moi préciser dans l’aide qu’une redirection hors wikisource n’est pas permise et à proscrire, d’ailleurs je n’en vois pas l’utilité. J’en informe @Le ciel est par dessus le toit qui cherche justement à supprimer des pages qui ne servent à rien. N-B : Heureusement que mediawiki bloque la redirection. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 17 novembre 2023 à 00:50 (UTC)Répondre

Message sur Wikisource:Requêtes aux administrateurs

D'autres pages vides

[modifier]

Bonjour,

Souvenez-vous est vide et aucune page ne lui est liée. Notification Cantons-de-l'Est : avant que tu la blanchisse elle ’était pas vide puisqu’il y avait une redirection douce vers wikipédia --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 juillet 2023 à 11:21 (UTC)Répondre

Le ciel est par dessus le toit et Wolfinux, Il n'y a aucune mention d'une tel type de redirection parmi les pages d'aide. Par ailleurs, il faut cliquer sur le lien pour être redirigé. Elle ne fait aucune redirection, qui devrait être automatique. J'ai discuté des redirections qui mènent hors de Wikisource sur Le Scriptoirum. Mon message à ce sujet est présent depuis plus d'une semaine et aucun de vous deux n'a réagi. Lire et voir ce que j'ai observé aujourd'hui me rend perplexe. Vous ne voulez pas en discuter sur Le Scriptorium, il n'y aucune mention dans les pages d'aide et vous décrétez tous deux que j'ai tort de demander sa suppression. — Cantons-de-l'Est p|d|d 20 juillet 2023 à 14:10 (UTC)Répondre
Notification Cantons-de-l’Est :, je n’avais pas vu le message sur le scriptorium désolé. Mais je me dis que si ce n’est pas interdit c’est autorisé. C’est pour cela que j’avais procédé ainsi car d’une part on avait aucune source sur le texte, d’autre part je n’ai pas trouvé de fs satisfaisant. Mais je ne comprends pas pourquoi cette redirection hors de WS est un problème. Et quand on clique sur le lien WD on arrive bien là où je voulais arrivé, on à l’info désiré à savoir le texte du "Souvenez-Vous".--Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 juillet 2023 à 14:54 (UTC)Répondre
Il me semble que cela reste pratique de pouvoir accéder au texte à l’aide de l’outil de recherche de Wikisource, plutôt que de se retrouver devant des résultats de recherche vides. Il est cependant vrai qu’il serait peut-être mieux que la redirection se fasse automatiquement. Wolfinux (d) 20 juillet 2023 à 19:13 (UTC)Répondre

Les Frères Corses est vide et aucune page ne lui est liée. Notification Cantons-de-l'Est :c’était une page de redirection et je ne vois pas l’intérêt de la supprimer. Sapcal étant administrateur, si elle avait voulu supprimé la redirection elle l’aurait fait --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 juillet 2023 à 11:21 (UTC)Répondre

Sapcal22, Est-ce que vous acceptez que la page Les Frères Corses soit supprimée ? — Cantons-de-l'Est p|d|d 20 juillet 2023 à 14:11 (UTC)Répondre

Cantons-de-l'Est p|d|d 20 juillet 2023 à 10:28 (UTC)Répondre


Nouveaux avis et discussion

[modifier]

Le débat est ouvert. Newnewlaw (d) 13 juin 2024 à 08:27 (UTC)Répondre

Dilemme ajouter des notes de WS et des liens vers le wiktionnaire sur une édition de l’histoire comique de Francion.

[modifier]

Bonjour, je suis en train de préparer l’import de l’édition de 1925 de l’Histoire comique de Francion, conforme à l’édition de 1623 (la première, non expurgée, contrairement à celle de 1626), illustrée de 16 compositions et 17 eaux fortes de Martin Van Maele Gallica.

Cette édition, modernisée ne comporte aucune note ni explication sur les mots ou locutions du XVIIe siècle qui, pour certains sont incompréhensibles et pour d’autres induisent des contresens. J'ai donc pris le parti de mettre des liens vers le wiktionnaire (env. 150 liens) pour les mots qui y sont présents, et pour les autres, des notes de bas de page (env. 70 notes aux 80% du livre corrigé) s'appuyant sur celles de l'édition critique de E. Roy, 1931 (FR-BNF 31263944x). J'ai également utilisé des dictionnaires de l'époque (Oudin, Furetière, Huguet) pour sourcer ces notes.

Mon dilemme est qu'en principe les notes sont déconseillées sur Wikisource, mais la compréhension correcte du texte sans note serait réservée aux fins connaisseurs du langage du début du XVIIe siècle. D'autre part, les liens vers le wiktionnaire sont pénalisants puisqu'ils posent problème à l'export.

Il existe déjà une édition de La Vraie Histoire comique de Francion sur WS, mais cette édition de 1858 est basée sur l’édition de 1626 qui est certes augmentée, mais également fortement autocensurée par l’auteur par rapport à celle de 1623, d’où l’intérêt de l’édition basée sur celle de 1623 que je me propose d’importer.

Vaut-il mieux 1/ maintenir les liens vers le wiktionnaire, ou bien 2/ généraliser les notes de bas de page ? ou 3/ laisser le texte sans note (solution qui me contrarierait). Qu'en pensez-vous ? Cunegonde1 (d) 13 juin 2024 à 11:07 (UTC)Répondre

Si j'ai bien compris, le but du jeu pratiqué ici est de produire un texte communicable, donc un e-book téléchargeable. J'en ai déjà utilisé un certain nombre (remerciements à ceux qui les ont faits). Quelquefois j'ai eu la surprise, en touchant quelque chose sur ma liseuse, de voir qu'elle tentait de s'échapper vers un site web, en général Wikisource, ce qui donne un résultat désordonné (je lis sur un Kindle Scribe, qui a une fonction web, mais l'affichage sur papier numérique n'est pas fait pour ça). Donc je pense qu'il vaut mieux éviter. Il faudrait aussi que le lecteur (ou la lectrice) puisse discerner entre le texte original et l'ajout Wikisource. Y a-t-il déjà une convention ? Narilora (d) 13 juin 2024 à 12:33 (UTC)Répondre
Pour Pour ce type de lien utile. Par principe, il ne pas faut se limiter dans la qualité et l'utilité du travail parce que telle ou telle liseuse a des limitations ; Wikisource, c'est aussi des lecteurs sur le site Web, sur ordinateur fixe ou mobile. Sur le plan technique, on doit pouvoir s'inspirer des modèles de liens élaborés par Notification Cantons-de-l'Est :, comme {{Hwp}} qui permet de générer une version sans lien et une version avec lien, laissant le choix au lecteur de télécharger le ePub qu'il souhaite. Même s'il serait bien sûr préférable que ce soit les outils d'export qui s'adaptent. Seudo (d) 13 juin 2024 à 13:50 (UTC)Répondre
  • Notification Seudo : Ce que vous proposez convient mais cette solution implique de transclure deux fois le même livre avec des titres différents. Il serait alors préférable d’utiliser le titre de la page et non l’identifiant de la page comme dans Hwp. Exemple : « Titre (avec annotations) »
  • Ce qui me plairait davantage et je vous demande votre opinion sur la faisabilité, ce serait d’appliquer aux annotations ou encore aux liens externes, une technique similaire à celle utilisée pour la modernisation de l’orthographe ? On pourrait alors les afficher ou non sans avoir à changer de page.
  • Autre possibilité, comme indiqué plus bas : affichage des liens et annotations sur Ws mais sans les exporter. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 14 juin 2024 à 03:43 (UTC)Répondre
    Le modèle {{Modernisation}} modifie simplement l'affichage à l'écran, il ne semble pas pris en compte par l'export.
    La solution du HDCER implique en effet deux transclusions, je suppose que Cantons-de-l'Est a fait cela parce qu'il n'y avait pas d'autre solution. Utiliser le titre de la page serait plus simple, il faudrait voir si cela fonctionne (l'identifiant est toutefois plus stable en cas de renommage de la page).
    Il y a aussi {{Hl}}, qui affiche deux fois le texte : avec et sans lien, en affichant l'un ou l'autre via des classes CSS. Mais cela veut dire que le lien ne s'affiche (en version web) que si on a configuré un certain fichier Javascript dans son common.js ; et cela ne marche pas dans la version ePub, qui affiche le texte en double (avec et sans lien : exemple sur Les Petites Religions de Paris/Les derniers Païens)Seudo (d) 14 juin 2024 à 08:06 (UTC)J'ai corrigé le problème dans les ePubRépondre
Pour Pour ce type de liens, et entièrement d'accord avec Seudo. Acélan (d) 13 juin 2024 à 17:01 (UTC)Répondre
  • Je suis d’accord avec @Narilora mais il m’apparait prématuré de voter sans savoir sur quoi exactement. On peut très bien insérer des liens externes à Ws et ne pas les exporter. Je pense qu’il faut plutôt s’inspirer de la technique utilisée par Notification Cantons-de-l'Est : dans le modèle {{image}}. Les liens externes n’étaient pas exportés avant les chambardements de 2020. Ce changement a été apporté sans consultation et les problèmes soulevés par Narilova sont apparus par après. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 13 juin 2024 à 17:50 (UTC)Répondre
    Je ne crois pas que le modèle {{image}} puisse servir à cela. Si j'ai bien compris, il crée le lien vers une image en mode Page, mais pas dans l'espace principal, alors qu'ici il s'agirait d'afficher les liens lorsqu'on regarde la transclusion sur certains supports (ordinateur, web) et pas sur d'autres (eBook), tous dans le même espace de nommage. Seudo (d) 14 juin 2024 à 07:49 (UTC)Répondre
    Bonjour @Cantons-de-l'Est, @Acélan, @Denis Gagne52, @Seudo et @Narilora Merci pour vos réponses. Je retiens de vos propos l’intérêt des liens vers le wiktionnaire. Effectivement la création d'un modèle qui permettrait de ne pas exporter ceux-ci en tant que lien pour les usages epub et pdf, me semble pertinent. Si l'un des "sachants" parmi vous pouvait créer un tel modèle, ce serait vraiment bienvenu. Il faudrait que ce modèle permette d'indiquer plusieurs paramètres :
    1. la langue du wiktionnaire (par défaut fr)
    2. le mot tel qu'il est écrit dans le wiktionnaire (maj/min) compris
    3. le numéro de section (précédé d'un #) dans laquelle se trouve la définition idoine du mot, quand il y a en plusieurs.
    4. le mot tel qu’il doit apparaître dans le texte de wikisource, pour prendre en compte les pluriels les genres, les orthographes alternatives, etc.
    Merci par avance à celui ou celle qui voudra bien créer un tel modèle. Cunegonde1 (d) 14 juin 2024 à 10:57 (UTC)Répondre
    Même si une suppression de l'export s'avérait impossible, un tel modèle serait de toute manière utile pour permettre une mise en forme spécifique via CSS. Voici un exemple : mot ou, en anglais, dictionary. Seudo (d) 14 juin 2024 à 13:48 (UTC)Répondre
    Merci @Seudo pour ta proposition, cela fonctionne, mais penses-tu possible d'ajouter le lien vers la section comme {{Utilisateur:Seudo/LienWikt|nom#11|nom|lang=fr}} pour les mots ayant de nombreux sens comme mot ou nom. Cunegonde1 (d) 14 juin 2024 à 14:42 (UTC)Répondre
    Ah, je n'avais pas compris que c'était de ce type de section que tu parlais. Un lien direct ne me paraît pas possible parce qu'il n'y a pas d'ancre HTML sur les différents sens d'un mot.
    Je pourrais transférer mon modèle dans l'espace principal (pas ce week-end, je serai sans ordinateur), mais ce serait peut-être bien qu'il y ait d'autres commentaires afin d'éviter de faire un modèle mal calibré. Seudo (d) 14 juin 2024 à 15:09 (UTC)Répondre
L'interdiction d'export des liens est un problème sur lequel je butte depuis longtemps. Je vais y réfléchir encore, même si je suis pessimiste. — Cantons-de-l'Est p|d|d 14 juin 2024 à 14:46 (UTC)Répondre
Ca serait possible si le code suivant fonctionnait :
<span class="ws-noexport">[[fr:wikt:mot|mot]]</span><span class="ws-exportonly">mot</span>
La première partie fonctionne (le lien apparaît dans la version web et n'apparaît pas dans la partie exportée), mais pas la seconde (la version textuelle apparaît à la fois dans la version exportée et dans la version web, où elle fait double emploi avec le lien), parce que la classe ws-exportonly n'existe pas, je l'ai juste imaginée. J'ai posé une question ... Seudo (d) 14 juin 2024 à 15:23 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Notification Seudo :Supporter ws-exportonly à la fois dans Wikisource et dans ws-export est une très bonne idée et cela nous faciliterait le travail à bien des occasions. Comme cela exige des ajustements dans les deux environnements, on risque toutefois d’attendre longtemps.

Notification Cunegonde1 : Pour le moment, je propose d’utiliser des outils à notre portée (mais que je n’avais pas très bien décrits ni illustrés) comme ceci :

dictionnaire<span class="ws-noexport">[[fr:wikt:dictionnaire|<sup>wkd</sup>]]</span>
qui donnera comme résultat :
dictionnairewkt
où le lien wkt ne sera pas exporté.
ou encore si on veut conserver votre idée de départ, il suffirait de superposer au texte qui sera exporté, le lien qui ne le sera pas:
{{style|dib;position:relative|dictionnaire{{style|dib;position:absolute;left:0|class=ws-noexport|[[fr:wikt:dictionnaire{{!}}dictionnaire]]}}}}
ce qui donnera ceci dans Ws :
dictionnairedictionnaire
et ceci en exportation :
dictionnaire
Peut-être pas très conventionnel, mais j’ai testé les deux propositions et obtenu « dictionnaire » sans lien à deux reprises dans le pdf produit à l’aide de ws-export.

--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 15 juin 2024 à 00:26 (UTC)Répondre

Superposer les deux textes, je n'y avais pas pensé... Mais pourquoi pas si c'est bien supporté par les navigateurs. Seudo (d) 15 juin 2024 à 07:27 (UTC)Répondre
Merci @Denis Gagne52 pour cette proposition que je trouve fort élégante. Elle permet également d'indiquer, lorsque c'est nécessaire, la section du sens du mot recherché, ce qui est très important pour le livre que je corrige. Il est en effet parfois impossible de savoir lequel est le bon sans aide.

Cela pourrait donner ceci : motwkt-6 (<code>mot<span class="ws-noexport">{{em|0.1}}[[fr:wikt:mot|<sup>wkt-6</sup>]]</span></code>) Cunegonde1 (d) 15 juin 2024 à 05:48 (UTC)Répondre

La proposition de Denis Gagne52 est bien. Bravo !Cantons-de-l'Est p|d|d 15 juin 2024 à 13:30 (UTC)Répondre
En supposant que le modèle s'intitule {{wikt}} (préfixe MediaWiki pour la famille des Wiktionnaires), voici ce que les pcw pourraient inscrire
Commande Commentaire
{{wikt|amour}} Le moteur de Wikisource affiche « amour ». Le lien mène tout en haut de l'entrée « amour » du Wiktionnaire en français.
{{wikt|lang=en|amour}} Le moteur de Wikisource affiche « amour ». Le lien mène tout en haut de l'entrée « amour » du Wiktionary en anglais, où la première langue est l'anglais.
{{wikt|amour#Nom commun}} Le moteur de Wikisource affiche « amour ». Le lien mène à la section Nom commun de l'entrée « amour » du Wiktionnaire en français.
{{wikt|lang=en|amour#French}} Le moteur de Wikisource affiche « amour ». Le lien mène à la section French de l'entrée « amour » du Wiktionary en anglais.
{{wikt|amour|Amour}} Le moteur de Wikisource affiche « AAAmour ». Le lien mène tout en haut de l'entrée « amour » du Wiktionnaire en français.
{{wikt|lang=en|amour|Amour}} Le moteur de Wikisource affiche « AAAmour ». Le lien mène tout en haut de l'entrée « amour » du Wiktionary en anglais, où la première langue est l'anglais.
{{wikt|Amour}} Le moteur de Wikisource affiche « AAAmour ». Le lien mène tout en haut de l'entrée « AAAmour » du Wiktionnaire en français.
{{wikt|lang=en|Amour}} Le moteur de Wikisource affiche « AAAmour ». Le lien mène tout en haut de l'entrée « AAAmour » du Wiktionary en anglais, où la première langue est l'anglais.
Le modèle proposé par Seudo traite plusieurs de ces cas, sauf si le titre de l'entrée ou le nom de la section contient une espace. Il faut traiter le titre et le lien avec {{anchorencode:<text>}}. Je crains en effet que des pcw oublient d'ajouter des soulignés aux bons endroits.
Le modèle peut déduire la langue et insérer l'indicateur de langue, mais je doute que ce soit toujours utile.
Veut-on une infobulle ? Avec le pointeur de souris, survolez amour pour voir un résultat possible.
Cantons-de-l'Est p|d|d 15 juin 2024 à 13:45 (UTC)Répondre
Bonjour @Denis Gagne52, @Seudo et @Cantons-de-l'Est et grand Merci Merci ! pour votre aide.
Pour le livre que j'ai corrigé et importé : Livre:Sorel - L’Histoire comique de Francion, 1925.djvu, j'ai finalement opté pour la solution de Denis que je trouve visuellement plus élégante cf. page 36. Sinon pour le modèle {{wikt}}, auquel je suis également favorable, je trouve l'infobulle au survol est très bien.
Reste que pour ce livre, je ne suis pas encore certain de ne pas opter in fine pour des notes de WS, accessibles sur tout support, car qui sait aujourd'hui que le cagnard wkt ce n'est pas seulement les lieux écrasés par le soleil provençal ?
J'hésite aussi sur la solution de Robert Merle dans son excellente saga Fortune de France consistant à créer un glossaire à la fin du livre. Cunegonde1 (d) 17 juin 2024 à 05:22 (UTC)Répondre

[Conseil] Quel modèle pour faire deux colonnes ?

[modifier]

Bonjour, Je n'ai pas encore trouver le bon modèle pour bien rendre compte des deux colonnes avec une police justifié, légèrement plus petite, avec un espace entre les deux colonnes. Voici l'exemple de page qui me pose problème Page:Alfred Vacant - Dictionnaire de théologie catholique, 1908, Tome 5.djvu/316 ? Auriez-vous un conseil à me donner ? je vous remercie. Sicarov (d) 16 juin 2024 à 16:17 (UTC)Répondre

Bonjour Sicarov Bonjour J’ai répondu à une question similaire sur Wikisource:Questions techniques#h-Colonnes-20230309141400 sans obtenir le moindre retour de la part du demandeur. Voir la procédure que j’avais proposée ici. Voir le résultat ici. La difficulté consiste surtout à maintenir la fluidité lorsqu’on chevauche deux pages. M’indiquer si cela répond ou non à votre besoin. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 16 juin 2024 à 21:32 (UTC)Répondre
Bonsoir @Denis Gagne52, merci pour votre retour. J'ai pu analyser les pages données. En essayant sur la page du dictionnaire ci-dessus, je coince sur des sauts de ligne intempestif qui viennent de la sensibilité du modèle au saut de ligne ( résolue en retirant tout les sauts de ligne...c'est fastidieux), un
au début et à la fin isole bien le tableau et deuxième points, comment apporter une taille spécifique dans le modèle ?
{{clr}}{{ColG| :::… Ad considerandam Dei misericordiam se convertendo, in spem erigimtur fidentes Deum sibi propter Christum propitium fore. Sess. {{rom-maj|VI}}, c. {{rom|vi}}, Denzinger Bannwart, n. 798 (680).}}{{ColD| :::Par la considération delà miséricorde de Dieu, ils sont animés, encouragés à l'''espérance'', ayant confiance que Dieu leur sera propice à cause du Christ.}} {{clr}}
… Ad considerandam Dei misericordiam se convertendo, in spem erigimtur fidentes Deum sibi propter Christum propitium fore. Sess. VI, c. vi, Denzinger Bannwart, n. 798 (680).
Par la considération delà miséricorde de Dieu, ils sont animés, encouragés à l'espérance, ayant confiance que Dieu leur sera propice à cause du Christ.
je pense qu'il y a des manière de faire plus simple... l'outil "Tableau" dans l'onglet "avancé" pourrait faire l'affaire, non ?
Merci, Sicarov (d) 16 juin 2024 à 22:08 (UTC)Répondre
Je dois vous avouer que je n’ai jamais fait appel aux jumeaux {{ColG}} et {{ColD}} qui me semblent faciles à utiliser quand on se limite à ce qu’ils nous offrent, mais vous aurez effectivement plus de possibilités avec un tableau. Si un jour, quelqu’un veut enrichir ces modèles, il faudrait d’abord les fondre en un seul modèle de façon à pouvoir supporter le multi-page. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 17 juin 2024 à 00:11 (UTC)Répondre

Problème d'ouverture de page pour citation d'un texte

[modifier]

Bonjour,

Pour ce texte, lorsque je fais Citer l'article dans la colonne de gauche, cela m'amène sur cette page. Je ne comprends pas trop d'où vient le problème... Avez-vous vous aussi ce problème lorsque vous cherchez à citer un article ou un livre ? LeCharybde (d) 17 juin 2024 à 07:50 (UTC)Répondre

C'est normal, le lien pointe bien vers cette URL... Apparemment, certains habillages (comme Vector 2022, exemple ici) remplacent toutefois ce lien par une boîte de dialogue plus conviviale qui permet de générer une citation vers Wikipédia, donc peut-être avez-vous abandonné récemment Vector 2022 pour Vector 2010 (exemple) ? Seudo (d) 17 juin 2024 à 09:40 (UTC)Répondre
Je suis sous Vector 2010, et pourtant, avant, j'avais la boite de dialogue qui s'affiche sous Vector 2022, c'est bien cela le point central de mon soucis. De plus, dans la page, il n'y a pas l'indication pour citer sur Wikipédia, ce qui est grandement dommageable. LeCharybde (d) 17 juin 2024 à 17:45 (UTC)Répondre
En fait je me rends compte que, lorsqu'on active le gadget « Outil "citer ce livre" », un lien « Citer ce texte » s'ajoute dans le menu de gauche, en plus du lien « Citer cet article » (qui est toujours présent). Le premier ouvre la boîte de dialogue (et permet notamment de citer dans Wikipédia), le second la page (qui ne contient que des citations bibliographiques sommaires). Avec Vector 2010, les deux liens sont placés dans le menu de gauche ; dans Vector 2022 l'un des deux se trouve dans le menu de gauche, l'autre dans le menu de droite... Seudo (d) 17 juin 2024 à 22:27 (UTC)Répondre
Ah oui, je viens de m'en rendre compte aussi. Il faut faire la différence entre "Citer ce texte" et "Citer cet article". Problème résolu, mais ce n'est quand même pas bien pratique... LeCharybde (d) 18 juin 2024 à 07:04 (UTC)Répondre

Pages dans le mauvais ordre dans Migne

[modifier]

Bonjour,

Quelqu'un pourrait-il m'aider pour un fichier dont les pages sont bouleversées. La page 345 de Migne, colonne 610 dans l'ouvrage est suivie par la colonne 619. Elle devrait être suivie par les pages 350-351 puis par les 348-349 CyrMatt (d) 17 juin 2024 à 10:25 (UTC)Répondre

Edit: Je viens de voir aussi des pages mélangées à 359-360.

Bonjour Notification CyrMatt : Sur l'exemplaire source de Google dont est issu celui de IA, le problème est le même : Google. Dans ce type de cas (fréquent avec google), il faut revérifier toutes les pages car cela veut souvent dire qu'il y a des pages manquantes ou surnuméraires. Pour les surnuméraires, on peut facilement les supprimer, ce qui évidemment pose problème pour les livres déjà partiellement corrigés. Pour les pages manquantes, il faut aller à la pêche pour les trouver. Normalement, j'ai une moulinette qui me permet de contrôler l'état du livre en amont, mais cela ne fonctionne pas bien avec les numérotations par colonnes. Bref, je veux bien m'en occuper si les problèmes sont précisément identifiés (pages surnuméraires, pages manquantes etc.) Cunegonde1 (d) 17 juin 2024 à 15:09 (UTC)Répondre
L'ordre est le suivant : 345, 350, 351, 348, 349, 346, 347, 352, etc. Mais peut-être y a-t-il d'autres problèmes plus loin... Seudo (d) 17 juin 2024 à 15:59 (UTC)Répondre
Ok merci à vous deux. Dites-moi quand c'est ok, je poursuivrai alors travail. CyrMatt (d) 17 juin 2024 à 16:03 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt : il y avait en tout la séquence 345, 350, 351, 348, 349, 346, 347, 352, 353, 358, 359, 356, 357, 354, 355, 360, 361, à réordonner. C'est fait, il faut probablement purger l'index du livre pour voir la différence. J'ai également vérifié jusqu'à la fin du livre et,sauf erreur de ma part, il n'y a pas d'autre problème de pages mélangées, ni de pages manquantes donc pas de souci de décalage à prévoir. Cunegonde1 (d) 18 juin 2024 à 06:01 (UTC)Répondre
Bonjour Notification Cunegonde1 : et déjà merci,
Il reste encore des pages au mauvais endroit 358 et 359. CyrMatt (d) 18 juin 2024 à 12:14 (UTC)Répondre
Notification CyrMatt :, je ne vois pas de problème pour les page 358 et 359. As-tu bien purgé le livre (sur commons, onglet en haut à droite, appuyer sur les deux boutons purge) et ensuite sur l'index de wikisource. Enfin si les pages ont été précéemment ouvertes, il peut également être utile de purger le cache du navigateur ou d'essayer avec un autre ordinateur. Cunegonde1 (d) 19 juin 2024 à 11:01 (UTC)Répondre
J'avais purgé toutes les pages mais en effet c'était bien corrigé. Je l'ai vu en changeant de navigateur. CyrMatt (d) 20 juin 2024 à 14:20 (UTC)Répondre

Erreur : intervalle invalide

[modifier]

Bonjour,

J'ai un petit problème avec Livre:Vladimir Lénine - Le Socialisme et la Guerre (L’attitude du P.O.S.D.R. vis-à-vis de la guerre).pdf en effet l'intervalle n'est pas reconnue, c'est la première fois que je suis confronté à ce problème. J'ai importé le fichier hier sur wikimedia commons https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vladimir_L%C3%A9nine_-_Le_Socialisme_et_la_Guerre_(L%E2%80%99attitude_du_P.O.S.D.R._vis-%C3%A0-vis_de_la_guerre).pdf?uselang=fr aucun problème à priori mais le fichier sur wikisource https://fr.wikisource.org/wiki/Fichier:Vladimir_L%C3%A9nine_-_Le_Socialisme_et_la_Guerre_(L%E2%80%99attitude_du_P.O.S.D.R._vis-%C3%A0-vis_de_la_guerre).pdf semble être différent de celui de wikimedia commons (pas de précisions du nombre de page dans la rubrique dimension), une idée d'où provient le problème ? Fabubreizh (d) 18 juin 2024 à 14:16 (UTC)Répondre

Corrigé ! Il suffisait de purger la page sur Commons de même que l’index sur ws.--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 18 juin 2024 à 15:21 (UTC)Répondre
Merci beaucoup ! Fabubreizh (d) 18 juin 2024 à 16:20 (UTC)Répondre

Caractères inconnus

[modifier]

Bonjour,

Je viens de retranscrite cette page : Page:Davis, Bruguiere de Sorsum - Lao-Seng-Eul, suivi de San-Iu-Leou - 1819.djvu/161 qui comprend deux caractères que je n'ai pas identifié et que j'ai temporairement remplacé par ** => sauriez-vous me dire de quels caractères il s'agit ?

merci d'avance. Lorlam (d) 19 juin 2024 à 23:53 (UTC)Répondre

Serait-ce la lettre grecque Tau suivie de cette ligature : https://fr.wikipedia.org/wiki/%C8%A2 ?
Mais cela veut dire quoi ?? Lorlam (d) 20 juin 2024 à 00:34 (UTC)Répondre
Je pense que l'interprétation τȢ est juste et que c'est l'abréviation du génitif singulier de l'article défini τοῦ en grec ancien. Dans le contexte, cela signifierait Historia fabulosa de Hao-kieou. Une brève recherche ne m'indique pas que cette façon d'écrire soit commune dans des bibliographies anciennes, mais c'est bien la même abréviation grecque qui est employée dans le texte de Rémusat auquel il est fait référence un peu plus haut. Peut-être se justifie-t-il de mettre une explication prudente en infobulle ? Susuman77 (d) 20 juin 2024 à 08:16 (UTC)Répondre
Oui. Cette discussion fait état d'une utilisation de ces deux caractères pour faire référence à un mot dans une langue étrangère, avec une nuance de génitif (en l'occurrence un mot chinois dans un titre latin). Seudo (d) 20 juin 2024 à 08:22 (UTC)Répondre
Merci Merci ! beaucoup @Susuman77 et @Seudo pour votre éclairage. En effet, j'avais bien détecté les "bons caractères" mais sans savoir à quoi ils faisaient référence... maintenant je comprends mieux Clin d'œil Lorlam (d) 20 juin 2024 à 08:53 (UTC)Répondre

Problème de notes dans des notes et sur plusieurs pages

[modifier]

Bonjour. J'ai un petit problème de note dans une note sur cette page, et qui s'étalent sur les pages suivantes, du coup j'ai un peu de mal à savoir comment faire. L'Aide:Références ne m'a pas plus aidé que cela, j'aurais bien besoin d'un coup de main... Bonne soirée ! LeCharybde (d) 21 juin 2024 à 23:38 (UTC)Répondre

Petit ajout, j'ai aussi cette page qui comporte une autre note dans la note. Donc ça fait une note avec deux notes internes, qui sont toutes les deux signalées par une astérisque, je ne vois pas trop comment m'en sortir... LeCharybde (d) 22 juin 2024 à 09:06 (UTC)Répondre
Je n'ai pas regardé de très près, mais dans un cas trop complexe, il ne serait pas scandaleux de mettre l'intégralité de la note dans la note sur la première page, puisque cela ne changera rien à la transclusion (tout se retrouvera en bas). Ou bien de mettre l'intégralité de la note dans la note à la fin de la note elle-même, comme indiqué sur Aide:Notes#Variante.
Quant à l'astérisque : dans la version numérique, contrairement à la version papier, les deux notes apparaîtront sur la même page, donc il faut trouver un autre système (par exemple deux astérisques pour la seconde, ou bien des lettres minuscules, etc.). Seudo (d) 22 juin 2024 à 10:15 (UTC)Répondre
Bonjour Seudo Bonjour, merci pour les conseils ! Je pense que je vais mettre l'intégralité de la note dans la note à la fin de la première. Par contre, je ne vois pas la note dans la note dans la transclusion que j'ai pu faire... Est-ce que le problème vient du fait que ce soit dans la zone de pied de page ?
Pour les astérisques, je vais en mettre deux, tant pis. Merci ! LeCharybde (d) 22 juin 2024 à 11:14 (UTC)Répondre
Oui, la zone de pied de page n'est pas exportée dans la transclusion, elle apparaît seulement dans l'espace de nommage Page. Il ne faut rien mettre dedans en général. Seudo (d) 22 juin 2024 à 14:44 (UTC)Répondre

Pages manquantes dans le Livre:Journal asiatique, série 1, tome 1.djvu

[modifier]

Bonjour,

Je constate qu'il manque deux pages dans le Livre:Journal asiatique, série 1, tome 1.djvu (les deux pages manquantes sont entre les pages 221 et 224) et précisément j'aurais besoin de ces pages pour retranscrire le texte du "Hoa-thou-youan, ou le Livre mystérieux, chapitre premier".

Quelqu'un saurait-il retrouver les pages manquantes et les rajouter au Djvu ? (quitte à les rajouter à la fin pour ne pas refaire le décalage de tout le livre...)

merci d'avance de votre aide. Lorlam (d) 22 juin 2024 à 00:39 (UTC)Répondre

Bonjour @Lorlam les pages sont présentes sur le fac-similé de Gallica : Gallica et Gallica, je vais les rajouter en fin de volume comme tu le suggères, je te préviens quand c'est fait. Cunegonde1 (d) 22 juin 2024 à 05:09 (UTC)Répondre
Notification Lorlam : C’est Fait , j’ai ajouté les pages 222-223 à la fin du volume, après la TdM, pour ne pas créer de décalage sur les pages déjà créées. Pour voir la différence, il est possible que tu doives, purger l'index. Cunegonde1 (d) 22 juin 2024 à 05:51 (UTC)Répondre
Merci Merci ! beaucoup @Cunegonde1 c'est parfait !!! J'ai plusieurs autres projets en cours en ce moment, mais je compte m'occuper de ce texte en suivant... très très prochainement Sourire Lorlam (d) 22 juin 2024 à 18:37 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : puisque tu sais faire la "réparation", je signale qu’il manque aussi des pages sur le Tome 2 (Livre:Journal asiatique, série 1, tome 2.djvu) aux alentours des pages 145-150. Je ne travaille pas dessus pour le moment, mais il y a déjà eu plusieurs articles de retranscrits, et certains autres pourraient m’intéresser dans un avenir plus lointain…--Lorlam (d) 23 juin 2024 à 06:57 (UTC)Répondre

Une ligne manquante dans l'édition de référence (Jack London)

[modifier]

J'ai corrigé et validé toutes les pages sauf une, où il reste ce problème :

Discussion Page:London - La Croisière du Dazzler', trad. Postif, 1948.djvu/165

L'incohérence est évidente à la lecture (je m'en suis aperçu en lisant l'epub, avant de commencer une correction systématique). La phrase présente dans la V.O. a été oubliée par le traducteur ou l'imprimeur dans l'édition de référence de 1948. Elle est présente aussi dans la réédition de 2010 chez Libretto. Que faire dans ce cas ? Correcteur ELG (d) 22 juin 2024 à 07:56 (UTC)Répondre

Seudo a partagé sa position sur Discussion Page:London - La Croisière du Dazzler', trad. Postif, 1948.djvu/165. Challwa (d) 24 juin 2024 à 14:50 (UTC)Répondre

Année de l’œuvre originale ou année de la traduction ?

[modifier]

Bonjour,

Testament de Shakespeare est une traduction du Shakespeare's will. Le premier a été complété en 1872 par F.-V. Hugo, alors que le Barde d'Avon a rédigé son will en mars 1616. Est-ce que Testament de Shakespeare devrait être catégorisé dans catégorie:1616 ou dans catégorie:1872 ? Plus largement, est-ce qu'on doit catégoriser selon l'année de publication de la traduction ou selon l'année de la publication dans la langue originale ?

Challwa (d) 24 juin 2024 à 15:28 (UTC)Répondre

Bonjour,
Je m'étais posé une question similaire il y a quelques mois, mais avais finalement oublié d'en saisir le scriptorium... J'avais été choqué du fait que tous les romans de Flaubert, ayant été transcrits à partir des Œuvres complètes publiées en 1910, avaient été classées à cette année-là plutôt qu'aux années de publication originale de chaque roman, ce qui m'aurait paru bien plus utile pour le lecteur. J'avais corrigé plusieurs cas similaires, mais il m'avait alors été expliqué que l'on prenait plutôt en compte l'année de parution du livre transcrit, notamment pour prendre en compte le cas où plusieurs éditions sont présentes sur WS. Ma préférence serait pour une catégorisation des textes de l'espace principal par l'année de parution originale, avec éventuellement une catégorisation de l'édition par année de parution dans l'espace Livre. Quant aux traductions, ça ajoute une possibilité, donc une complexité, supplémentaire : il me semble important de catégoriser l'époque du texte initial, surtout s'il y a une grande différence, quitte à ajouter une deuxième catégorie, donc en l'occurrence de mettre 1616 et une sous-catégorie de 1872 qui pourrait être "Traductions de 1872" ou "Éditions de 1872 de textes antérieurs" ou quelque chose d'un peu plus élégant. Le nœud du problème me semble être dans la différence entre œuvre (le texte qui connaît plusieurs traductions, éditions, etc., appréhendé du point de vue de l'histoire littéraire (de ce point de vue Madame Bovary est un "roman de 1857") et "ouvrage" (le livre sur lequel nous nous fondons pour notre re-publication ; de ce point de vue, notre version de Madame Bovary est un ouvrage (ou livre) "publié en 1910"). J'espère ne pas être trop confus... Susuman77 (d) 24 juin 2024 à 18:04 (UTC)Répondre
Quelle est la date la plus utile pour celui qui consulte le site Wikisource ? Il me semble que la réponse est claire : c'est celle de la première publication de l'ouvrage. Personne n'ira chercher un texte de Shakespeare sur Catégorie:XIXe siècle. Je sais bien que dans la tradition des références bibliographiques on met la date de l'édition, d'où des bibliographies toujours un peu curieuses (Aristote, Métaphysique, 2015) mais les catégories sont là pour orienter l'internaute, pas pour faire de la bibliographie scientifique. Donc mettre des catégories secondaires pour l'édition, la traduction, etc., pourquoi pas, mais la catégorie de date principale devrait suivre le principe de moindre surprise.

Et lorsqu'il y a une page pour l'oeuvre (exemple : Les Misérables (éditions)) et d'autres pages pour les éditions (exemple : Les Misérables (1908)), on pourrait mettre uniquement la date de première publication sur la page de l'oeuvre et uniquement une catégorie secondaire (comme Catégorie:édition parue en 1908) sur les pages des éditions. Seudo (d) 24 juin 2024 à 19:02 (UTC)Répondre
Bonjour à tous (@Challwa,@Susuman77,@Seudo),
Il est vrai qu'il existe un certain flou artistique sur cette question. Pour ma part, je dois dire que j'abonde dans le même sens que vous, mais plusieurs questions restent toutefois à élucider :
- Comment peut-on différencier les différentes éditions d'une même œuvre sur Wikisource ? (Peut-être en ajoutant une section dans la page du livre ?)
- Si un livre étranger est publié une certaine année et que sa traduction française suit quelques années plus tard, doit-on choisir la date de publication originelle ou celle de la traduction ?
- Est-ce qu'un recueil d'œuvres littéraires (par exemple celui de Shakespeare) doit être classé selon son année d'édition ou chaque œuvre qui le compose doit-elle être catégorisée selon son année de publication originelle ?
L'argument de l'utilité de la date me paraît faible. Wikisource est en premier lieu un espace de conservation du savoir écrit. Les catégories se doivent d'être précises et exemptes d'ambiguïté. C'est d'ailleurs l'approche adoptée par les bibliothèques publiques à travers le monde entier.
En bref, je ne suis pas contre un débat et l'élaboration de règles et balises claires à ce sujet selon les vœux de notre communauté. Je ne suis malheureusement pas familier avec ce genre de processus sur Wikisource. Si certains d'entre vous peuvent m'éclairer sur cette procédure, cela me ferait plaisir d'y participer. :) Guillaumelandry (d) 26 juin 2024 à 19:23 (UTC)Répondre
Je suis encore assez nouveau ici, mais il me semble que la procédure reste assez informelle, que ça reste avant tout une discussion entre passionné.e.s du projet pour trouver des solutions qui marchent, surtout sur un point où il n'y a pas vraiment à l'heure qu'il est de règle écrite...
Mon point de vue sur les différentes questions soulevées par @Guillaumelandry :
  • Les œuvres dont plusieurs éditions sont transcrites disposent toutes, normalement, d'une page de choix entre éditions ; c'est cette page que je catégoriserais suivant la date de publication originale, comme @Seudo propose ci-dessus.
  • Les traductions : c'est la question initiale posée par @Challwa ; je pense qu'une double catégorisation est la meilleure solution. Ainsi, Olivier Twist pourrait être catégorisé dans catégorie:Romans parus en 1838 et dans une nouvelle catégorie Traductions parues en 1893.
  • Pour les recueils de nouvelles ou de poèmes, je mettrais comme catégorie l'année de parution originale du recueil en tant que tel (1857 pour Les Fleurs du mal, disons), quitte à ajouter des catégories d'années différentes dans les textes qui le composent s'ils ont paru antérieurement. Un problème de sourçage peut se poser ; il pourrait être de bonne pratique de faire figurer la source, si ce n'est pas simplement l'article WP correspondant, dans la page de discussion. Pour les recueils d’œuvres complètes comme ce Shakespeare, je serais d'avis de réserver la catégorisation par année à ses composantes individuelles, d'autant que leur publication s'étale généralement sur des années.
  • Je conviens de la nécessité d'absence d'ambiguïté. C'est pourquoi il serait bon de se mettre d'accord ici sur un système, puis de le généraliser peu à peu... Il faut selon moi distinguer les données bibliographiques liées à l'édition reproduite, qui figurent dans la page index et tous les en-titres de pages, et la catégorisation des œuvres elles-mêmes, surtout quand c'est par genre, qui perdent toute utilité quand on y fait figurer la date d'une édition parue des années, voire des siècles, après l'écriture du texte, d'autant que nous sommes encore largement dépendants dans le choix des éditions de la disponibilité de tel ou tel fac-similé. Le critère de la date de parution originale d'une œuvre me paraît à la fois utile et précis, il est utilisé dans les bibliographies scientifiques et est généralement aisé à déterminer. Je pense par ailleurs qu'il serait utile de catégoriser automatiquement les pages index par année d'édition pour garder un registre des livres selon ce critère.
J'espère avoir été clair, et je crois qu'une solution satisfaisante n'est pas si compliquée à trouver, d'autant que nous semblons tous d'accord quant aux principes généraux qui doivent nous animer. Susuman77 (d) 26 juin 2024 à 19:59 (UTC)Répondre
  • Sur la distinction entre oeuvre et édition, je confirme qu'on fait normalement comme sur Wikidata, c'est à dire que, lorsque Wikisource contient plusieurs éditions, on fait une page pour l'oeuvre et une page pour chaque édition. Par exemple, Andromaque (Jean Racine) contient une liste de toutes les éditions de l'Andromaque de Racine présentées sur Wikisource, et Auteur:Jean Racine se contente d'un lien vers la page consacré à l'oeuvre. Le modèle {{Œuvre}} est même capable de récupérer automatiquement la liste des éditions depuis Wikidata, mais la complexité de Wikidata pousse la plupart des contributeurs (même moi qui ait pourtant réalisé des outils facilitant l'édition de Wikidata...) à gérer plutôt la liste des éditions directement dans Wikisource.
  • Toutefois, lorsqu'il n'y a qu'une édition, ce qui est le cas le plus courant, on prend rarement la peine, sur Wikisource, de faire une page distincte pour l'oeuvre. C'est surtout dans ce cas que se pose la question de la catégorisation : la page Testament de Shakespeare est-elle consacrée à l’oeuvre de 1616 ou à la traduction du 19e siècle ? Les deux, voire les trois si on considère que la traduction a sans doute eu elle-même plusieurs éditions. À ce sujet je pense que la catégorisation n'a pas d'objectif scientifique : Wikidata est bien meilleur pour cela. La catégorisation sert plutôt à faciliter la navigation entre des ouvrages proches par le thème, l'époque, l’origine… On est donc relativement libre. Seudo (d) 26 juin 2024 à 20:07 (UTC)Répondre
    J'avoue que cette ambiguïté sur les dates de catégorisations me turlupine aussi. À mon sens, il faut vraiment une double catégorisation, mais naïvement je pensais que l'on pouvait distinguer le terme de "publier" (rendre public) de "éditer" (travail réalisé par un éditeur). Mais les définitions des dictionnaires ne distinguent pas vraiment une différence de sens à ces deux termes l'un renvoyant à l'autre. Il me semblerait donc qu'il faudrait avoir une catégorie [[catégorie:Première publication en Date]] et une catégorie [[catégorie:Livre édité en Date]], le premier désignant l’œuvre et le second l'objet "livre" donc l'édition concernée. Cunegonde1 (d) 27 juin 2024 à 05:47 (UTC)Répondre
    Le problème de la formulation "première publication en..." est que ça colle mal avec la catégorisation existante par genre "romans/poèmes/etc. parus en...", sauf formulation très lourde. A moins de recourir au néologisme "primo-paru", je pense qu'on peut continuer d'employer "paru", mais éventuellement avec une note d'explicitation en haut de la page de la catégorie : "Cette catégorie rassemble les œuvres (romans, pièces de théâtre, etc.) publiées pour la première fois cette année", ou quelque chose d'approchant. Susuman77 (d) 27 juin 2024 à 08:52 (UTC)Répondre

Le vote pour la ratification de la Charte du Mouvement Wikimédia est maintenant ouvert - votez !

[modifier]
Ce message est également traduit dans d'autres langues sur Meta-wiki. Aidez-nous à traduire dans votre langue

Bonjour à toutes et à tous,

Le vote pour ratifier la Charte du Mouvement Wikimédia est désormais ouvert. La Charte du Mouvement Wikimédia est un document qui définit les rôles et les responsabilités de tous les membres et entités du mouvement Wikimédia, y compris la création d'un nouvel organe - le Conseil mondial - pour la gouvernance du mouvement.

La version finale de la Charte du Mouvement Wikimédia est disponible sur Meta dans différentes langues.

Le vote a débuté sur SecurePoll le 25 juin 2024 à 00:01 UTC et se terminera le 9 juillet 2024 à 23:59 UTC. Pour en savoir plus, consultez la page informations sur les votants et les conditions d'éligibilité.

Après avoir lu la Charte, veuillez voter ici et faites partager cette note.

Si vous avez des questions concernant le vote de ratification, veuillez contacter la Commission électorale de la Charte à l'adresse suivante: [email protected].

Au nom du CEC,

Droit d'auteur sur En Magellanie

[modifier]

Bonjour. En Magellanie fait l'objet d'une proposition de suppression sur Commons et de cette discussion sur Wikipédia. J’étais resté avec l'idée qu une publication posthume est DP 25 ans après la date de publication. Est-ce qu’on peut m’éclairer. Merci. Hektor (d) 26 juin 2024 à 12:42 (UTC)Répondre

Bonjour Notification Hektor : sauf erreur de ma part, selon le point 3 de Aide:Droit_d’auteur#Œuvres posthumes, cette édition ne serait effectivement pas DP, car l'ouvrage est préfacé et annoté par Olivier Dumas, décédé en 2019 (FR-BNF 12424566t). Peut-être qu’en caviardant, la préface et les notes (pour les illustrations, je ne sais pas), cela pourrait passer sur WS, mais en tout cas pas sur commons (moins de 95 ans depuis la publication puisque c'est la première publication sous cette forme). Cunegonde1 (d) 26 juin 2024 à 13:24 (UTC)Répondre
Pour les illustrations les auteurs sont PD. Par contre le caviardage des notes et de la préface serait un gros travail. Je ne pense pas que ca vaille le coup. Hektor (d) 26 juin 2024 à 14:18 (UTC)Répondre
Notification Hektor : Oui, la couverture et la préface doivent être blanchies dans le scan (la seule alternative étant la suppression). Pour le reste cela me semble bon (je n’ai pas vu de notes dans le corps du texte). Cdlt, VIGNERON (d) 28 juin 2024 à 09:43 (UTC)Répondre
Est ce qu’une bonne âme pourrait le faire pour moi car je ne sais pas manipuler les Djvu. Il faudrait plutôt remplacer par des pages blanches que supprimer ces pages. Merci beaucoup Hektor (d) 28 juin 2024 à 11:22 (UTC)Répondre
Notification Hektor : Pas de problème pour moi pour faire le caviardage, par contre, je ne sais pas si j'arriverai à le téléverser directement WS pour éviter la suppression sur Commons.
[Edit], le caviardage est fait, il faut purger le cache de l'index pour voir la différence. Je n'ai pas pu importer la nouvelle version directement sur WS, je l'ai donc téléversée sur Commons. Il faudrait demander à un administrateur de le rapatrier sur WS, car bien que dans le motif de nouvel import sur Commons j'ai indiqué avoir caviardé le texte non-DP, il reste que le livre a été publié il y a moins de 95 ans, ce qui est rédhibitoire sur Commons et pas sur WS.Cunegonde1 (d) 28 juin 2024 à 14:23 (UTC)Répondre
Merci beaucoup pour votre aide à tous les deux. Un peu de bienveillance cela fait du bien. Hektor (d) 28 juin 2024 à 21:13 (UTC)Répondre
@Hektor et @VIGNERON J'ai également caviardé le dessin de la page de couverture. Il faut purger la page sur le navigateur pour voir la différence, et si cela ne suffit pas, essayer avec un autre navigateur. Cunegonde1 (d) 29 juin 2024 à 09:49 (UTC)Répondre
J’ai purgé les anciennes versions. J’attends la fin de la requête de suppression sur Commons et si elles se conclut par une suppression, je transférerais le fichier localement. PS: c’est 95 ans même pour les œuvres non-publiés / publiés de façon posthume ? (ceci dit, avec l’URAA je crains que cela ne passe effectivement pas). Cdlt, VIGNERON (d) 29 juin 2024 à 10:44 (UTC)Répondre
@VIGNERON Pour les droits US, c'est tellement compliqué que je m'y perds, j'en reste à la règle de "publiés depuis 95 ans" qui est simple et à ma portée intellectuelle. Compte tenu du nombre de mes imports (environ 16.000 sur Commons), je ne peux passer trop de temps à me tordre le cerveau à essayer de comprendre ces subtilités. Cunegonde1 (d) 29 juin 2024 à 11:14 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : j’avoue que je suis un peu perdu aussi, attendons de voir le résultat côté Commons. Cdlt, VIGNERON (d) 29 juin 2024 à 12:04 (UTC)Répondre

Invitation to join June Wikisource Community Meeting

[modifier]

Hello fellow Wikisource enthusiasts!

We're excited to announce our upcoming Wikisource Community meeting, scheduled for 29 June 2024, 7 AM UTC (check your local time). As always, your participation is crucial to the success of our community discussions.

Similar to previous meetings, the agenda will be split into two segments. The first half will cover non-technical updates, such as events, conferences, proofread-a-thons, and collaborations. In the second half, we'll dive into technical updates and discussions, addressing key challenges faced by Wikisource communities.

Simply follow the link below to secure your spot and engage with fellow Wikisource enthusiasts:


Event Registration Page

Agenda Suggestions: Your input matters! Feel free to suggest any additional topics you'd like to see included in the agenda.

If you have any suggestions or would just prefer being added to the meeting the old way, simply drop a message on [email protected].

Thank you for your continued dedication to Wikisource. We look forward to your active participation in our upcoming meeting.

Regards,

KLawal-WMF, Sam Wilson (WMF), and Satdeep Gill (WMF)

Sent using MediaWiki message delivery (d) 26 juin 2024 à 17:17 (UTC)Répondre

Opération "mission 7500" terminée pour 2024

[modifier]

Il est temps de mettre les pieds dans le plat, et de clarifier ce qui doit l'être.

Personne n'ose dire la vérité sur l'opération "mission 7500" ? Je m'en charge : non, l'opération "mission 7500" ne peut être qualifiée de "réussie" en mai 2024, avec "7550 pages" présentées comme "corrigées" ou "validées".

Qui peut croire un seul instant que le taux de fiabilité des décisions de passer une page en statut "validé" ou "corrigé" dépasse 99% sur les textes publiés entre le 1er et le 31 mai 2024 par les adeptes de cette "mission 7500" ?

Vous m'excuserez d'avoir, en posant seulement cette question, déclenché l'hilarité générale chez les professionnels de l'édition...

J'ai consacré une partie de mon temps libre à trouver des exemples concrets. Sur un simple échantillon de quelques centaines de pages, j'en ai découvert des dizaines contenant encore des erreurs flagrantes à corriger, pages ne méritant donc en aucun cas le statut de pages "validées" ou même "corrigées".

Le calcul est vite fait. En déduisant comme il se doit ces pages validées à tort, et, pour certaines, après avoir déduit également leur passage abusif en statut "corrigé" au cours du même mois de mai, ça dégringole bien sûr en chute libre sous les 7499... Voire moins. Beaucoup moins même.

L'échec impossible à masquer en avril 2024 est donc suivi, mathématiquement, inéluctablement, par un deuxième mois consécutif à l'issue duquel les 7500 pages n'ont pas été traitées : échec et mat, partie terminée !

Notification Acélan : Notification Benoit Soubeyran : Notification Denis Gagne52 : Notification FreeCorp : Notification Hektor : Notification Kaviraf : Notification Poslovitch : Notification Stamlou : Notification Sturmami :

Sixdegrés (d) 27 juin 2024 à 14:54 (UTC)Répondre

Merci pour ce message qui interroge sur la qualité du travail effectué sur Wikisource, sans malheureusement fournir aucun élément de réponse aux interrogations.
Peut-être qu'une fois l'hilarité passée, vous voudrez bien :
  • nous faire des propositions pour d'utiles renommages des statuts "corrigé" et "validé" que nous pourrons soumettre à la communauté ;
  • nous faire des propositions d'outils pour évaluer, automatiquement si possible, la qualité des pages, ou mieux, la qualité des relectures.
Je signale, en lien avec ce message, l'intéressante alerte soumise sur la page Discussion_Livre:Marguerite_de_Navarre_-_L'heptaméron_des_nouvelles,_1559.pdf#Nécessité_d'une_troisième_lecture par @Мишоко ainsi qu'une précédente discussion sur votre page utilisateur qui ne me semble pas sans lien avec le ton de votre message ci-dessus.
Hâte de poursuivre les échanges, de manière précise et dépassionnée, sur cette thématique importante, pour des projets contributifs, de la qualité des contributions !
-- FreeCorp (d) 27 juin 2024 à 18:52 (UTC)Répondre
Bonjour, j'avoue que je ne comprend pas trop le but du message de @Sixdegrés... est-ce de dénigrer le travail des contributeurs de Wikisource, ou bien de trouver des solutions d'amélioration ? Pour l'instant, je ne vois aucune proposition pour tenter d'améliorer les choses... Lorlam (d) 28 juin 2024 à 16:20 (UTC)Répondre
Bonjour, certes j’ai de gros problèmes de vue, je dois avouer que parfois une petite faute m’échappe, mais pas au point de laisser des pages entières truffées d’erreurs… J’ai l’impression qu’il y a eu un bug informatique. Du reste, actuellement, en page éditorial, lorsqu’on veut choisir l’état d’avancement, la couleur rose pour une page qu’on veut porter "en cours" se porte très fréquemment "sans texte" (windows10 firefox).
Je trouve le commentaire sur la Mission 7500 de Sixdegrés négatif. Il pourrait diriger le peu de wikisourciens investis dans cette Mission à se tourner sur d’autres travaux. Suggestion : voyez s’il n’y aurait pas de bug informatique. Merci. POSITIVONS !--Kaviraf (d) 29 juin 2024 à 06:37 (UTC)Répondre
Derrière le ton peu collaboratif, je comprends que Sixdegrés (d · c · b) découvre que les pages validées peuvent encore contenir des erreurs, rien de nouveau ni rien de spécifique à la mission 7500 (qui ne me semble pas à remettre fondamentalement en cause). Et il n’existe pas de solution parfaite à cette question (même avec des dizaines de relectures attentives par des professionnels, certes elles sont moins nombreuses mais il peut toujours rester des choses à corriger) et ce d’autant moins que les erreurs ont divers degrés de gravité et même sont parfois subjectives (par exemple, certaines personnes considèrent qu’il faut absolument remplacer ... par …, là où la plupart des gens ne verront même pas la différence).
Pour être plus constructif, il serait utile de lister ces erreurs (au moins fournir ledit échantillon) pour pouvoir les corriger.
Cdlt, VIGNERON (d) 29 juin 2024 à 10:34 (UTC)Répondre
À défaut d'être constructif, notre interlocuteur nous fait preuve de sa grande pédagogie en nous incitant à les chercher par nous-mêmes, pour nous améliorer bien sûr !
J'ai tenté de corriger le peu d'éléments signalés.
-- FreeCorp (d) 29 juin 2024 à 15:16 (UTC)Répondre
Illusion7500 (d · c · b) "Sang neuf" arrivé le 24 juin 2024 nous fait part de sa pédagogie je le cite :

« Il serait utile en effet que certaines personnes améliorent la qualité de leur relecture ! Mais je préfère les laisser trouver et corriger leurs propres erreurs, plutôt que de le faire à leur place. On n'apprend rien, ou très peu, en se faisant corriger. On peut espérer s'améliorer en cherchant par soi-même avant tout... Même si ça prend plus de temps. »

Pédagogie de Illusion7500 (d · c · b) que je ne partage pas du tout. Ma date d’enregistrement date du 7 décembre 2010, et j’avoue avoir beaucoup appris des anciens wikisourciens qui ont eu la patience, la gentillesse de suivre mes travaux jusqu’à ce jour, en corrigeant/validant eux-mêmes mes erreurs, en me montrant la grammaire éditoriale wikisourcienne très élaborée, et m’invitant/m’incitant à suivre leur exemple. J’en profite pour leur témoigner toute ma reconnaissance pour leur soutien à tous niveaux.--Kaviraf (d) 29 juin 2024 à 17:01 (UTC)Répondre
Je rejoins le point de vue de @Kaviraf : c'est avec les corrections des autres contributeurices que j'ai appris à faire plus attention à certains détails. On apprend des autres ; se contenter de sa propre expérience est stupide. Poslovitch (d) 30 juin 2024 à 09:32 (UTC)Répondre
Notification FreeCorp : Pour information, l'outil que j'utilise pour la relecture, et que je préconise, est l'œil humain relié à des neurones en état de fonctionnement. De son côté, la contributrice Illusion7500 (d · c · b) a déjà commencé à publier une série de pages incontestablement validées à tort ou trop vite déclarées en état "corrigé"... donc à déduire des "7550 pages" traitées en mai 2024. Les 51 pages à déduire seront vite atteintes, avec ou sans ma participation.
Notification Lorlam : Le but du message que j'ai publié ? Son titre l'indique clairement : informer de l'échec de l'opération "mission 7500" au 31 mai 2024, conformément aux règles de ce "projet communautaire", je cite : "La mission se termine en décembre 2024, ou lorsque la mission de 7500 pages n'est pas réussie pendant deux mois calendrier consécutifs." Aucun dénigrement. C'est factuel. Et ça ne peut qu'améliorer les choses, justement.
Notification VIGNERON : Je cite : "Derrière le ton peu collaboratif,"... Le ton employé par un administrateur de wikisource sur la page de discussion d'un simple contributeur en octobre 2020 est-il un exemple du ton "collaboratif" qu'il serait bienséant d'utiliser ? J'attends encore les plus plates excuses de cet administrateur comme sa mise à l'écart de toutes fonctions publiques, en application des règles de base d'un mouvement "collaboratif, inclusif, bienveillant, etc"... Le silence assourdissant des autres administrateurs de wikisource lors de cet épisode si révélateur doit-il être considéré comme "constructif" ?
Pour ma part, j'ai continué à améliorer des milliers de pages en leur apportant les corrections nécessaires. Contrairement à ceux qui dégradent les textes des plus grands auteurs en croyant faire œuvre utile, particulièrement à travers la "mission 7500".
Cordialement. Sixdegrés (d) 29 juin 2024 à 20:45 (UTC)Répondre
Que ce soit bien clair ! Il appartient à @Ernest-Mtl et à lui seul de décider quand Mission 7500 se terminera et de quelle façon les résultats sont compilés. Je ne reconnais à @Sixdegrés aucune autorité en cette matière.
Depuis le 13 juin, Ernest ne met plus à jour la contribution des participants. Il se peut fort bien que sa décision de fermer les livres soit déjà prise. Nous le saurons demain. La mise en scène à laquelle nous assistons ici n’aura servi à rien, sinon à augmenter la participation à Mission 7500 au cours des derniers jours et dans les jours suivants si le projet se poursuit.
Je déplore que l’attention à porter aux Grands Auteurs et la rancune personnelle soient utilisées comme prétexte pour venir troubler le climat d’entraide et d’ouverture que nous essayons de maintenir dans cette communauté. Il est temps de penser à sortir les pieds du plat et si quelqu’un n’est pas d’accord, nous voterons. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 30 juin 2024 à 01:12 (UTC)Répondre
Notification Sixdegrés : Il existe deux niveaux de correction des pages sur Wikisource : ce n'est pas pour rien. Gardez à l'esprit que, même pour quelqu'un doué de neurones en excellent état de fonctionnement, l'erreur est humaine. À ce titre vous n'êtes vous-même pas infaillible. J'en conviens cependant, vous êtes particulièrement vigilant sur la présence d'erreurs : je n'en ai trouvé aucune dans vos dernières contributions. Votre travail de correction des pages validées est évidemment précieux, mais n'imaginez pas être le seul à vous en préoccuper.
Vous affirmez avoir repéré, parmi une centaine de pages, plusieurs dizaines comportant encore des erreurs. Avant d'annoncer directement la "fin de la mission 7500" de manière provocante, ou de qualifier le défi de "course aux travaux bâclés", vous auriez pu d'abord inviter les participants publiquement (et non pas simplement par un email adressé à @Ernest-Mtl) à devenir beaucoup plus attentifs à leur manière de corriger les pages. Ce n'est pas parce que vous désapprouvez, personnellement, la mission 7500, qu'il faut pour autant nier ses avantages. — Wolfinux (d) 30 juin 2024 à 10:31 (UTC)Répondre
Notification Sixdegrés : Je rejoins l'avis de Wolfinux (d · c · b) et Denis Gagne52 (d · c · b) : je ne comprends pas trop l'intérêt de critiquer la mission 7500, qui, je l'avoue, m'a bien aidé à progresser et à produire mes débuts, ce quimontre qu'elle n'est pas inutile. Tout ce que j'aimerais faire, ce serait de remercier Ernest-Mtl (d · c · b) d'avoir entretenu et d'avoir passé du temps à la mission, ce qu'il n'était pas obligé de faire.

D'ailleurs, puisque vous critiquez la mission 7500, que proposez-vous pour améliorer les corrections... à part rendre la mission 7500 "terminée" selon vos propres mots ?

Je pense autrement (dites moi si c'est faux) que Illusion7500 (d · c · b) n'est que votre deuxième compte et qu'il vous sert à faire croire que tout le monde pense comme vous, en plus, il a été créé deux jours avant que vous ne postiez votre message...

Arrêtons de critiquer !

Sturmami (d) 1 juillet 2024 à 11:13 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘

  • Bonjour Sturmami Bonjour, il n’est pas nécessaire de savoir qui se cachait derrière @Illusion7500. Mieux vaut oublier cette affaire. Cette personne sait très bien qui elle est. Elle sait qu’elle a mis le pied dans le piège que nous lui avions tendu. Elle sait qu’elle a commis une erreur flagrante et que, par sa faute, Illusion7500 a été mise en cage pour Vandalisme. @Wolfinux avait bien raison : nous sommes tous vulnérables.
  • Voici ce que je propose : Nous allons mettre fin à Mission 7500 le 31 juillet pour permettre à ceux qui le souhaitent, de compléter ce qu’ils ont déjà entrepris. @Hektor est-ce que vous pourriez, jusque-là, continuer à repositionner les livres en fonction de leur avancement. @VIGNERON, @Poslovitch, est-ce que vous pouvez convenir du sort à réserver à l’encart situé en page d’accueil car il ne sera plus utile après le 31 juillet. Merci à l’avance à ceux qui nous aideront à clôturer proprement ce projet qui a connu du succès encore une fois cette année. Surtout merci à ceux qui ont participé et à ceux qui ont pris la défense de Mission 7500. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 2 juillet 2024 à 12:45 (UTC)Répondre
    Je propose, si cela convient à @VIGNERON, de faire comme ce qui a été fait auparavant : cacher l'encart. Il est suffisamment petit pour que sa disparition ne défigure pas la page d'accueil Sourire Poslovitch (d) 2 juillet 2024 à 13:11 (UTC)Répondre
    Je pense qu’il faudrait également garder le code que Ernest-Mtl (d · c · b) avait utilisé pour la page Wikisource:Projets communautaires/Mission 7500 (2024), si jamais on voudra recommencer la mission. Bonne journée malgré cette triste nouvelle, Sturmami (d) 2 juillet 2024 à 15:09 (UTC)Répondre
    Oui, cela me semble une bonne idée ; en attendant d’avoir autre chose à mettre, cacher l’encart est encore ce qu'il y a de mieux (et cela donnera un peu plus de visibilité à la section "Nouveautés"). C’est dommage que la mission se termine et d’autant plus dommage qu’elle se termine ainsi. Cdlt, ~~

Modif script bouton OCR {{sont|i}}

[modifier]

Bonjour cher wikisourciens, le script du bouton OCR change le modéle {{rom|i}} en {{sont|i}}. Pourriez vous modifier cela, je vous remercie ? Sicarov (d) 29 juin 2024 à 19:44 (UTC)Répondre

Je ne comprends pas pourquoi le bouton OCR remplacerait un modèle par un autre alors que, sauf erreur de ma part, l'OCR ignore le code wiki existant (il part du fac-similé). Sur quelle page cela se passe-t-il ? S'agit-il bien du bouton "Transcrire le texte" ? Avec quel OCR (Google, Tesseract, Transcribus) ? Seudo (d) 30 juin 2024 à 09:46 (UTC)Répondre
Bonjour, il ne s'agit pas de l'onglet transcrire le texte mais du bouton en lettre celtique OCR présent dans la barre des outils, juste après le bouton langue et latex. Sicarov (d) 30 juin 2024 à 19:38 (UTC)Répondre
Ah, donc c'est le gadget qui corrige des erreurs d'OCR sur des textes anciens. "rom" n'étant pas un mot de la langue française, il le considère sans doute comme une erreur d'OCR... J'imagine qu'il faut éviter d'utiliser ce script sur un texte qui contient déjà du code wiki avec des appels de modèles. Ou alors une bonne âme pourrait essayer de l'améliorer pour qu'il ne prenne pas en compte le code compris entre accolades (je crois que le code source est sur MediaWiki:Gadget-correct long s.js)... Seudo (d) 30 juin 2024 à 21:55 (UTC)Répondre
@Sicarov Effectivement, comme le dit Seudo, ce bouton est à utiliser avant de corriger la page et de mettre en place les modèles.
Il n'y a donc pas lieu de modifier le script (qui est complexe et très ramifié). Acélan (d) 2 juillet 2024 à 16:36 (UTC)Répondre
Bonjour, merci pour vos réponses. Un peu déçu que ça ne puisse se faire, mais je comprends bien au vu de la complexité. Je vous remercie. Sicarov (d) 3 juillet 2024 à 11:31 (UTC)Répondre



Juillet 2024

[modifier]

Quelle est la meilleure façon d'attirer l'attention d'un relecteur ?

[modifier]

Bonjour, mon activité principale sur WS (outre les imports) est de mettre en ligne des ouvrages que je corrige en amont. Je me pose souvent la question de la meilleure façon d'attirer l'attention du relecteur éventuel sur une particularité du texte, qui doit ou ne doit pas être modifiée.

Habituellement j'utilise le modèle {{sic2|le texte|remarque}} auquel j'ajoute un commentaire. Cela a l'avantage d'être visible pour les contributeurs et invisible à l'export, contrairement au modèle {{commentaire|remarque}} qui est visible y compris dans la transclusion si je ne me trompe pas. Y a-t-il une meilleure méthode ? Cunegonde1 (d) 1 juillet 2024 à 07:21 (UTC)Répondre

{{sic2}} convient très bien. Certains utilisent {{commentaire}} dans les en-têtes de pages, sans doute pour éviter qu'il soit repris en transclusion. Mais on pourrait aussi modifier ce modèle pour vérifier le namespace, comme le fait {{sic2}}, car il est plus adapté pour des commentaires généraux. Cela dit, il m’arrive de mettre simplement des <!-- commentaires HTML -->, mais ce n’est pas une solution idéale. Seudo (d) 1 juillet 2024 à 07:30 (UTC)Répondre
{{sic2}} est ce que je privilégie, avec {{ChoixEd}} et {{Infoédit}}. --*j*jac (d) 1 juillet 2024 à 11:25 (UTC)Répondre
Merci @*j*jac et @Seudo pour vos avis. Je souscrit tout à fait à la remarque sur {{ChoixEd}} qui est un outil précieux pour harmoniser les éventuelles corrections. En complément, j'essaie systématiquement de trouver une autre édition (si possible antérieure) dont je donne les coordonnées pour lever les doutes entre graphie originale et coquille. Cunegonde1 (d) 1 juillet 2024 à 13:51 (UTC)Répondre
Si c'est juste sur une page unique, je me rappelle avoir utilisé le modèle {{}} comme ici Page:Voltaire - Lettres philosophiques, t. 1, éd. Lanson, 1915.djvu/194 (que j'ai mis dans l'en-tête de page). — Khardan (d) 1 juillet 2024 à 19:55 (UTC).Répondre

Importation d'https://ia-upload.wmcloud.org/

[modifier]

Bonjour,

J'essaie d'importer deux dictionnaires Larousse d'Internet Archive avec l'outil : https://ia-upload.wmcloud.org/. La page me met que c'est en cours, mais en fait le processus semble planté. Est-ce que je dois encore attendre ou bien est-ce que je dois faire quelque chose d'autre ?

Merci de votre aide.

Fortelle65 (d) 2 juillet 2024 à 07:50 (UTC)Répondre

Notification Fortelle65 : L'utilisation d’ia-upload pour de gros ouvrages comme les dictionnaires mélange assez souvent les pages du livre lors de leur traitement, rendant le fac-similé inutilisable. Je recommande fortement d'utiliser une autre méthode de téléversement pour les gros ouvrages (+ de 400 pages). Cunegonde1 (d) 2 juillet 2024 à 08:27 (UTC)Répondre
Merci Cunégonde, mais laquelle ? Les deux ouvrages sont les suivants :
https://archive.org/details/dictionnaire-complet-de-la-langue-...-larousse-pierre-bpt-6k-64333214/mode/
https://archive.org/details/dictionnairecom00laro/mode/2up
Fortelle65 (d) 2 juillet 2024 à 10:44 (UTC)Répondre
@Fortelle65 Apparemment les deux tentatives d'import sont plantées. Il faut donc les importer sans utiliser IA upload, mais Commons restreint la taille des imports directs à 100Mo pour les utilisateurs non autopatrouillés (il faut avoir fait un certain nombre d'imports pour l'être). Autre solution je suis en train de voir si je peux restreindre la taille des fichiers en les passant en noir et blanc. A suivre. Cunegonde1 (d) 2 juillet 2024 à 11:31 (UTC)Répondre
J'ai réussi à télécharger sur Commons l'un des fichiers : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Dictionnaire_complet_illustr%C3%A9.djvu
Mais il ne s'affiche pas bien. J'ai aussi créé une page wikisource, mais là aussi, il ne s'affiche pas : Livre:Dictionnaire complet illustré.djvu
Je ne comprends pas pourquoi...
Fortelle65 (d) 2 juillet 2024 à 19:58 (UTC)Répondre
J'ai maintenant réussi à télécharger les deux, mais je n'arrive pas à les relier à Wikisource...
Fortelle65 (d) 2 juillet 2024 à 21:13 (UTC)Répondre
Un de mes téléchargements est maintenant lisible aussi bien sur commons que sur wikisource,
Livre:Dictionnaire complet illustré.djvu
L'autre ne l'est pas.
Livre:Larousse dictionnaire complet de la langue française, 1874.djvu
J'ai utilisé la même procédure, Est-ce que quelqu'un sait pourquoi ?
Fortelle65 (d) 3 juillet 2024 à 07:43 (UTC)Répondre
@Fortelle65 C'est un bug connu dont nous avons régulièrement parlé depuis 2 ou 3 mois. Pour le régler il suffit de  :
  • purger le fichier sur Commons (utiliser les deux boutons à droite  plus  >  Purger  puis  Purge ) ;
  • sur Ws  plus  >  Purger .
et cela règle le problème. Au cas particulier, je l'ai fait. Cunegonde1 (d) 3 juillet 2024 à 12:30 (UTC)Répondre
Merci ! Ça marche maintenant.
Fortelle65 (d) 3 juillet 2024 à 13:54 (UTC)Répondre
Juste une petite chose : je n'ai pas de bouton plus, ni de menu purger :-(
Fortelle65 (d) 3 juillet 2024 à 13:57 (UTC)Répondre
@Fortelle65 Sur WS, il faut aller dans les préférences/gadgets/interface et cocher Ajouter un onglet permettant de purger le cache d'une page, et sur Commons sur préférences/gadgets/outils de maintenance et cocher Page Purge: Ajoute un onglet "Purge" (un astérisque * pour les habillages autre que le thème Vector) en haut de la page vous permettant de purger le cache de la page. Cunegonde1 (d) 3 juillet 2024 à 15:10 (UTC)Répondre
Merci Fortelle65 (d) 3 juillet 2024 à 20:36 (UTC)Répondre

Boutons < et > absents

[modifier]

Bonjour,

Dans cette page, les boutons < et > sont absents (ils sont habituellement en haut à gauche). Les pages précédentes et suivantes affichent les deux boutons. Ce problème est ennuyeux, mais pas bloquant. Je suis curieux de savoir si je peux corriger.

Challwa (d) _absents" class="ext-discussiontools-init-timestamplink">2 juillet 2024 à 11:37 (UTC)Répondre

Notification Challwa : Le problème survient aussi sur les pages suivantes :
Leur point commun ? Elles ont des liens depuis la table des matières de Livre:Rabelais marty-laveaux 04.djvu (mais toutes les pages liées sur cette table des matières n'ont pas le problème). L'examen de leur code source montre que la variable Javascript prpIndexTitle vaut Livre:Rabelais marty-laveaux 04.djvu (alors qu'elles ne font pas partie de ce volume).
J'ai supprimé ces liens et le problème semble désormais corrigé, même s'il reste difficile à expliquer puisqu'il ne survenait pas sur toutes les pages concernées. Seudo (d) 3 juillet 2024 à 07:57 (UTC)Répondre
Merci Seudo. Sourire Challwa (d) 3 juillet 2024 à 11:20 (UTC)Répondre

Tableau complexe

[modifier]

Bonjour, quelqu'un sait-il/peut-il améliorer la tableau de Page:Revue pédagogique, second semestre, 1908.djvu/328 ? Je suis pas satisfaite du résultat avec les accolades.

Merci d'avance. Newnewlaw (d) 3 juillet 2024 à 07:14 (UTC)Répondre

Bonjour, en mettant l'accolade dans une colonne dédiée, et en glissant l'accolade vers la droite (avec {{style}} ou bien directement avec un <span>) ça peut s'aligner un peu mieux. J'ai également remplacé les {{table}}, qui sont en principe dédiés aux tables des matières, par des {{Pds}} qui me semblent mieux adaptés (et plus courts). Il reste les autres accolades entre les autres colonnes à voir éventuellement… F0x1 (d) 3 juillet 2024 à 23:01 (UTC)Répondre
Merci F0x1 !Merci ! ça me va très bien. Maintenant, j’y touche plus. Ce tableau m’a pris suffisamment de temps. S’il y a des perfectionnistes dans la salle, amusez-vous !
--Newnewlaw (d) 4 juillet 2024 à 10:24 (UTC)Répondre
En fait, plutôt que les <span>, j'ai re-modifié pour mettre en "table-layout:fixed" qui permet de définir exactement la largeur des colonnes (en début de tableau avec "line-height:0"), les colonnes de droite dont la largeur n'est pas spécifiée se partageant alors la largeur restante ; ça me semble plus propre ainsi… F0x1 (d) 5 juillet 2024 à 11:45 (UTC)Répondre

Bonsoir,

J’ouvre ici un 2nd sujet, toujours concernant un tableau (j’espère que Newnewlaw tu ne m’en voudras pas trop ! Mort de rire).

Même sans accolades, les tableaux demeurent pour moi une réalisation hors de portée… Ma question porte sur un tableau de syllabes : comment ranger à intervalles réguliers les syllabes de ce tableau ? (Et pour ne rien arranger, les quelques lignes de lettres ne peuvent s’aligner avec les lignes de syllabes qui les suivent : elles sont en effet en plus grand nombre sur leur ligne !)

Pour les 2 autres tableaux présents dans cette monographie, je les ai insérés comme image, c’est ce qu’il y a vraiment de plus simple les concernant.

Merci par avance pour votre aide, et je vous souhaite un aussi bon week-end que le mien qui sera une bonne pause. Cool --Éτienne ♄ (d) 5 juillet 2024 à 21:24 (UTC)Répondre

Même méthode, avec style="width:100%;table-layout:fixed;" pour les sous-tableaux ; et un ajustement du "word-spacing" qui permet de jouer avec la taille des blancs entre les mots pour les lignes avec un nombre variable de lettres. L'image est peut-être plus simple, mais ne permet pas de retrouver le texte qui s'y trouve… Je vais jeter un coup d'œil aux autres tableaux… Bonne fin de week-end Sourire F0x1 (d) 7 juillet 2024 à 12:52 (UTC)Répondre
De retour d’un long week-end, qu’elle est grande, la série de surprises que vous m’avez réservée, Notification Newnewlaw et F0x1 : ! Je vous remercie très fortement ! Votre démonstration d’habilité m’impressionne beaucoup !! Car en allant voir le code utilisé, c’est labyrinthique et franchement austère… Vous vous êtes complétés : Newnewlaw avec le challenge de constituer les fondations de tableaux, F0x1 dans l’apparence recherchée au plus proche du fac-similé. Le rendu est très performant !! Voilà donc sur Ws rendus accessibles parmi les 1ers tableaux scolaires. Sourire Effectivement, plutôt qu’une image, le format texte rend fluide la lecture et permettra une meilleure impression quand j’imprimerai ce livre.
Pour espérer un jour donner des tableaux même avec mon ignorance en la matière, pensez-vous qu’un programme puisse un jour convertir un tableau en langage Wiki ? J’ignore si l’IA pourrait traduire l’image d’un tableau en code wiki, ou si vous utilisez déjà un micro-programme pour débroussailler le chemin.
Encore un très grand Merci Merci ! ! --Éτienne ♄ (d) 9 juillet 2024 à 18:47 (UTC)Répondre
Bonjour Etienne M et F0x1 Bonjour Effectivement, un logiciel serait une bonne idée mais moi, j'en connais pas. Pas contre, je viens de faire la table des matières de Livre:JJ Moret - Louis Aubery, fondateur des Ecoles charitables de Moulins, 1682-1730, 1893.djvu. Je n'arrive pas à concilier points de suite et alinéa négatif. Une idée ?
--Newnewlaw (d) 10 juillet 2024 à 08:03 (UTC)Répondre
Bonjour Newnewlaw Bonjour et F0x1. Merci beaucoup Newnewlaw d’avoir pris en charge la TdM que tu sais parfaitement réaliser alors que ça me rebute toujours autant. Ce n’est pas grave si l'on ne trouve pas conjuguer alinéa négatif et points de suite.
À titre d’illustration, j’ai demandé à l’IA de Google, Gemini, la transformation du tableau en code wiki. Voici le rendu :

! I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII
1 17, 23 29, 35 41, 47 59 | 65 | 71 | 77 | 83 | 89 | 95 | 101
12 18, 24 30, 36 42, 48 60 | 66 | 72 | 78 | 84 | 90 | 96 | 102
15 19, 25 31, 37 43, 49 61 | 67 | 73 | 79 | 85 | 91 | 97 | 103
14, 20 26, 32 38, 44 62 | 68 | 74 | 80 | 86 | 92 | 98 | 104
15 21, 27 33, 39 45, 51 63 | 69 | 75 | 81 | 87 | 93 | 99 | 105
16 22, 28 34, 40 46, 52 64 | 70 | 76 | 82 | 88 | 94 | 100 | 106
! 1 10 100 1000 10000 100000 1000000 1000000000

Avec chatGPT :

3 fois 3, 9 4 fois 3, 12 5 fois 3, 15, 63, 18
3 4, 12 5, 4, 20, 64, 24
3, 5, 15 4, 5, 20 5, 5, 25, 66, 36
3, 6, 18 4, 6, 24 5, 6, 30, 67, 42
3, 7, 21 4, 7, 28 5, 7, 35, 68, 48
3, 8, 24 4, 8, 32 5, 8, 40, 69, 54
1, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
11, 17, 23, 29, 35, 41, 47, 53
12, 18, 24, 30, 36, 42, 48, 54
13, 19, 25, 31, 37, 43, 49, 55
14, 20, 26, 32, 38, 44, 50, 56
15, 21, 27, 33, 39, 45, 51, 57
16, 22, 28, 34, 40, 46, 52, 58
1, 10, 100, 1000, 10.000, 100.000, 1.000.000, 10.000.000, 100.000.000, 1.000.000.000
Ces rendus sont loin d’être corrects, mais mon prompt demande de le faire en "code wiki". C’est donc rudimentaire et perfectible !
De même, ChatGPT a produit ceci :

ABCDEFGH la lo li lo lu fla fle fli flo flu
IJKLMNOPQR ma me mi mo mu gra gre gri gro gru
STUVWXYZƌ na ne ni no nu gla gle gli glo glu
æ œ ao io u pa pe pi po pu pra pre pri pro pru
et st ss it fi ff îît qua que qui quo quu pla ple pli plo plu
abcdefghi ra re ri ro ru sta ste sti sto stu
jklmnopqrst sa se si so su spa spe spi spo spu
uvwxyz& ta te ti to tu tra tre tri tro tru
ua ue ui uo uu xa xe xi xo xu vra vre vri vro vru
dade di do du za ze zi zo zu hac hæc hic hoc huc
fa fe fi fo fu bra bre bri bro bru bran bron brin bres brun
ga go gi go gu cra cre cri cro cru pher post pan par ples
ha he hi ho hu dra dre dri dro dru urbs nunc tar tras tir
ja je ji jo ju fra fre fri fro fru draps drons fro fer frons
…et pour la mise en forme du titre :
LOUIS AUBERY
FONDATEUR
des
Ecoles charitables de Moulins
1682-1730.
SA VIE. SON ŒUVRE. SON RÈGLEMENT DES ÉCOLES.
PAR
J.-J. MORET,
LICENCIÉ EN THÉOLOGIE,
Curé-doyen de Saint-Menoux (Allier).
MOULINS
IMPRIMERIE A. DUCROUX & GOURJON DULAC
1893.
Que retenir de cela ? Que pour les tableaux, l’IA est un peu capable de transcrire les caractères, mais incapable de fournir un tableau conforme dans l’état actuel. Mais la solution serait d’enrichir l’IA d’une base de données qui lui donne l’exemple de ce qu’il faut faire et la rende plus compétente. Ce serait très prometteur, mais qui saurait faire cela ?
Par contre, pour la mise en forme des titres, elle me semble pertinente, non ?
Bonne journée ! --Éτienne ♄ (d) 10 juillet 2024 à 09:46 (UTC)Répondre
Notification Etienne M : Au sujet de la page de titre : très intéressant, mais produit-il cette page de titre avec un simple prompt demandant de transcrire l'image en code wiki ? Il parvient à reconnaître de manière aussi fine les tailles de texte ?
Le code HTML généré n'est pas très orthodoxe (on se demande pourquoi il produit un tableau), mais ce n'est pas forcément très grave.
J'ai essayé pour ma part de lui faire faire un code wiki plus « propre », en l'occurrence en utilisant le modèle {{c}}. Le résultat est ici. Il a fallu quelques corrections pour arriver à un niveau acceptable, mais je pense que ChatGPT peut faire gagner du temps pour ce type de tâche. Peut-être un prompt très précis, assorti de quelques exemples d'entraînement, lui permettrait-t-il de produire un résultat proche de ce que nous faisons.
Bonjour Etienne M et Newnewlaw Bonjour pour la page de la table des matières j'ai rajouté les éléments de style pour l'indentation ; j'ai utilisé le modèle {{ts}} qui permet une énorme simplification d'écriture, mais qui n'est pas exhaustif car limité à certaines valeurs — par exemple un padding de 2.5em ou de 15% ne sont pas accessibles dans ce modèle. Pour l'indentation en négatif, {{ts|p1i1|vab}} remplace avantageusement style="padding-left:1em; text-indent:-1em; vertical-align: bottom;". Je n'ai pas essayé les outils d'IA, cela me semble a priori antinomique à mon besoin de comprendre comment fonctionne la mise en page… F0x1 (d) 10 juillet 2024 à 16:30 (UTC)Répondre

Seudo (d) 10 juillet 2024 à 10:40 (UTC)Répondre

Après quelques améliorations, voici un autre exemple, où il gère non seulement le texte centré et la taille du texte, mais aussi les séparateurs et les apostrophes courbes… Tout n’est pas parfait, mais ça peut vraiment faire gagner du temps sur ce type de page. Je mets à jour mon prompt sur Utilisateur:Seudo/Intelligence artificielle. Seudo (d) 10 juillet 2024 à 12:46 (UTC)Répondre
Merci Seudo pour ton perfectionnement de prompt qui va nous faire gagner un temps fou ! Ton prompt de ce début d’après-midi est plutôt performant à la vue de l’exemple que tu as donné. A défaut d’un entraînement sur bases de données de codes wiki, ton prompt pallie avec intelligence le problème. Pour les titres tout du moins, les tableaux trop complexes ne peuvent encore être générés par l’IA. Encore merci pout ton partage ! --Éτienne ♄ (d) 10 juillet 2024 à 15:42 (UTC)Répondre
Par expérience hors Wikisource, je suis souvent déçu par GPT lorsque je lui demande de récupérer le contenu d'un tableau. Mais ça évolue vite, donc ça vaut le coup d'essayer de temps en temps…
A mon avis, un entraînement d'une IA serait très complexe, coûteux (beaucoup d'exemples à donner) et pas forcément utile. Plutôt que de se lancer là-dedans, il vaut mieux probablement attendre que les IA s'améliorent toute seule (ce qu'elles font très vite)… On peut toutefois lui donner deux ou trois exemples de syntaxe qu'on veut obtenir pour qu'elle s'en inspire, ce que je fais dans mon prompt. Seudo (d) 10 juillet 2024 à 15:53 (UTC)Répondre
Oui, c’est sûr que ce serait trop complexe… Je ferai cette veille d’essais sur les deux IA que j’utilise. En attendant, ce qui est le plus à notre portée est d’enrichir nos prompts de manière à diriger l’IA vers le résultat désiré.
Je profite de cette discussion pour vous demander :
  • Comment faire pour supprimer l’interligne des listes des noms de : p. x à p. xiii,
  • J’ai bricolé la mise en forme de la liste de la : p. 58 mais est-ce la bonne solution ? (la liste court d’ailleurs jusqu’à la p. 60).
Bonne nuit ! --Éτienne ♄ (d) 10 juillet 2024 à 21:38 (UTC)Répondre
Merci Newnewlaw d’avoir réglé mon 2nd point de manière et ce, de manière très matinale. Mort de rire --Éτienne ♄ (d) 11 juillet 2024 à 09:12 (UTC)Répondre
Regardez ce que j'ai fait. Le résultat vous plaît-il ? Challwa (d) 12 juillet 2024 à 01:33 (UTC)Répondre
Un grand merci pour votre trouvaille, Notification Challwa : ! J’ai modifié toutes les pages suivantes selon votre mise en forme, elles sont désormais conformes au fac-similé, et la lecture en est rendue plus agréable. (J’ai cependant dû ajouter des codes d’alinéas "normaux" (càd non négatifs) à la suite des blocs d’alinéas négatifs, car ça ne faisait plus d’alinéa.)
Apparaît seulement un souci pour une phrase, en transclusion seulement, qui fait apparaître un alinéa mal placé. Il s’agit de : Il écrivit aussitôt cette lettre qui est aux archives de la ville de Moulins à la p. xiv… Comme cette phrase fait suite au § de la page précédente, je me demande si je l’ai mal codée.
Très belle journée à vous, Challwa, et encore merci de vous être penché sur ce point ! --Éτienne ♄ (d) 12 juillet 2024 à 08:17 (UTC)Répondre
Bonjour Challwa et Etienne M Bonjour si je peux me permettre d'intervernir — personnellement cette méthode d'énumération me semble bien loin du style de cet ouvrage… j'aurais proposé quelque chose de plus conforme à l'original, détaillés dans la page de discussionF0x1 (d) 12 juillet 2024 à 15:57 (UTC)Répondre

Alphonse Lemerre, dessinateur ?

[modifier]

Bonjour,

Après avoir vu les images dans

je me demande si Alphonse Lemerre, qui est "libraire-éditeur, bibliographe et poète français", est aussi dessinateur ?

Challwa (d) 3 juillet 2024 à 12:46 (UTC)Répondre

Bonjour,
Pour avoir pas mal travaillé ces derniers temps sur des ouvrages édités par Lemerre et utilisé ces bandeaux, lettrines et culs-de-lampe, je me suis posé la même question sans y trouver de réponse définitive, mais je pense qu'il s'agit plutôt de commandes réalisées anonymement par divers graveurs et illustrateurs pour la maison d'édition ; pour ce qui est de la marque "Fac et Spera" avec l'homme à la bêche, je lis ici que Lemerre en fit "dessiner deux modèles, le premier par Jean-Louis Brown, dit « L. Browne », le second, avec un soleil levant, par Félix Bracquemond". Ainsi, la dénomination de ces catégories est peut-être légèrement inexacte, mais je ne saurais trop comment le formuler autrement en anglais. Par ailleurs, toutes les lettrines Lemerre disponibles sur commons ne sont pas rangées dans cette catégorie (j'ai ma part de responsabilité, en ayant uploadé certaines et n'ayant pas vu ladite catégorie sur celles du même ensemble qui y étaient déjà) ; on peut les trouver en cherchant "lettrine Lemerre" dans le moteur de recherche de commons. Susuman77 (d) 3 juillet 2024 à 15:17 (UTC)Répondre
Bonjour @Challwa, les catégories sur Commons sont de mon fait. Elles font plutôt référence à la maison d'édition "Alphonse Lemerre" qu'au personnage en lui même et donc elles regroupe les lettrines, bandeaux et décorations diverses utilisés dans les publications de cette maison d'édition. Cordialement. M0tty (d) 3 juillet 2024 à 15:52 (UTC)Répondre
Bonjour, Je suggère de renommer les catégories ainsi :
tout en ajoutant une courte description dans le haut de chaque catégorie.
Si quelqu'un a le courage de retrouver les lettrines et de les catégoriser correctement, ça aidera la cause.
Cantons-de-l'Est p|d|d 4 juillet 2024 à 15:12 (UTC)Répondre
J'ai déjà recherché les lettrines de Susuman Clin d'œil. Merci pour la proposition de renommage, ça me semble adéquat. Cordialement. M0tty (d) 4 juillet 2024 à 21:09 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bonjour, J'ai renommé les catégories là-bas ([1] et [2]). J'ai modifié les fichiers en conséquence, tout en faisant de la maintenance. — Cantons-de-l'Est p|d|d 7 juillet 2024 à 21:32 (UTC)Répondre

Susuman77, Cantons-de-l'Est et M0tty, Merci pour vos réponses. Sourire Challwa (d) 9 juillet 2024 à 12:02 (UTC)Répondre
Cantons-de-l'Est, Merci pour vos travaux sur Commons. Sourire C'est la fête ! Challwa (d) 9 juillet 2024 à 12:04 (UTC)Répondre

Pages DJVU ne sont que partiellement lisible sur Declaration d'Independance Etas-Unis

[modifier]

Sur Déclaration unanime des treize États unis d’Amérique, J'ai fait une correction partielle il y a quelques minutes, Mais ce n'est pas suffisant. J'invite a mes collegues Le_ciel_est_par_dessus_le_toit (d · c), Ostrea (d · c), VIGNERON (d · c), et quiconque puisse, pour enquêter sur cela. Si vous apportez des modifications, veuillez vérifier que tout le texte est lisible avant de quitter. Merci, Jaredscribe (d) 4 juillet 2024 à 22:04 (UTC)Répondre

Notification Jaredscribe : cela ressemble plus à un vandalisme qu’une correction… Pourquoi donc modifier la transclusion ? et pourquoi ne pas plutôt aider à transcrire le texte ? En l'occurrence, en ce qui concerne la phrase manquante, le problème venait de cette page Page:De Witt - Thomas Jefferson, étude historique sur la démocratie américaine, 1861.djvu/515 (section mal nommée). Cdlt, VIGNERON (d) 5 juillet 2024 à 06:24 (UTC)Répondre
Il me semble que la transclusion devrait être réservée au seul texte final (comme c'était le cas autrefois, et c'est facile avec la transclusion par section) et que la comparaison entre les deux textes devrait aller dans une sous-page de l'ouvrage Livre:De Witt - Thomas Jefferson, étude historique sur la démocratie américaine, 1861.djvu. Seudo (d) 5 juillet 2024 à 09:33 (UTC)Répondre
Il me semble aussi que la page principale devrait etre réservée au seul texte final, comme c'était le cas autrefois, mais j'accepte le consensus de mes collègues seniors. Le comparaison et tres interessant.
Le première ébauche de Jefferson est tres interessant aussi en:"Original Rough Draught" of the Declaration of Independence. Peut-être qu'un volontaire pourra faire une traduction, et puis un sous-page de comparaison. Jaredscribe (d) 5 juillet 2024 à 19:33 (UTC)Répondre
En fait, il faut revenir à la version du 2 juin 2022 réalisée par Le ciel est par dessus le toit (d · c · b) (et à nouveau le 23 août 2023), qui a correctement fait une transclusion de la seule version finale du texte (section s1). Cette version pourrait être référencée dans Wikidata afin de servir aux interwiki. Les modifications suivantes (les vôtres qui sont incompréhensibles, mais aussi la présentation sur deux colonnes qui n'apporte rien parce que les sections ne sont pas appliquées au niveau des paragraphes) n'ont fait qu'obscurcir le texte. Seudo (d) 8 juillet 2024 à 07:58 (UTC)Répondre
Notification Seudo : pour l'organisation, si on ne veut pas mettre les deux colonnes ; le mieux ne serait-il pas d’en faire une page d’homonymie ? et de déplacer les deux colonnes chacune dans une sous-page ? (et on pourrait aussi mettre d’autres éditions dans d’autres sous-pages à l’avenir). Cdlt, VIGNERON (d) 8 juillet 2024 à 09:30 (UTC)Répondre
En effet. Par application du principe de moindre surprise, le titre de la page d'homonymie pourrait être Déclaration d'indépendance des États-Unis (d'Amérique, si on veut). Et chacune des deux colonnes pourrait en effet être une sous-page avec un titre correspondant à celui qui se trouve dans le fac similé. Seudo (d) 8 juillet 2024 à 09:35 (UTC)Répondre
Voilà qui est Fait . On a enfin une version française de cette déclaration, avec interwiki. Seudo (d) 8 juillet 2024 à 13:09 (UTC)Répondre
Merci pour avoir corrigée le DJVU/515 page, et pour m'expliquer la nature de la probleme, que je n'avais compris. La page de texte principale est désormais lisible, je pense que nos lecteurs seront satisfaits. Jaredscribe (d) 5 juillet 2024 à 19:25 (UTC)Répondre
Notification Jaredscribe : la transcription est encore très loin d’être satisfaisante, il faudrait absolument relire ces pages. Cdlt, VIGNERON (d) 8 juillet 2024 à 09:30 (UTC)Répondre

Extrait

[modifier]

Pourquoi n'aurait-on pas le droit de publier un extrait merveilleux en omettant un début et une fin plutôt affreux ? Qu'en pensez-vous ?

--Zyephyrus (d) 7 juillet 2024 à 19:06 (UTC)Répondre

Notification Zyephyrus : de quoi parles-tu ? je ne vois pas effectivement pourquoi ce serait interdit, mais cela n’est pas forcément souhaitable pour autant, sans le contexte et plus d'information, difficile de vraiment répondre. Cdlt, VIGNERON (d) 8 juillet 2024 à 09:23 (UTC)Répondre
Le lecteur qui, séduit par l'extrait actuellement à la une, cliquera pour lire l'ensemble du poème dont il est extrait risque d'être surpris... mais pourquoi pas ? Seudo (d) 8 juillet 2024 à 11:31 (UTC)Répondre
Une jolie fleur dans une peau de vache ! Sourire Bien trouvé @Zyephyrus ! --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 8 juillet 2024 à 13:00 (UTC)Répondre
La surprise est assez minime (surtout que le titre donnait un indice) et un extrait est forcément partiel et partial ; en l’occurrence, je trouve que cela ne pose pas vraiment de problème (et ce serait même une excellente idée d’extrait pour un premier avril). Cdlt, VIGNERON (d) 9 juillet 2024 à 11:58 (UTC)Répondre

Le vote pour la ratification de la charte du mouvement Wikimédia prend fin bientôt

[modifier]
Ce message est également traduit dans d'autres langues sur Meta-wiki. Aidez-nous à traduire dans votre langue

Bonjour à toutes et à tous,

Ceci est un aimable rappel que la période de vote pour la ratification de la Charte du Mouvement Wikimédia prendra fin le 9 juillet 2024, à 23:59 UTC.

Si vous n'avez pas encore voté, veuillez le faire sur SecurePoll.

Au nom de la Commission électorale de la Charte,

RamzyM (WMF) 8 juillet 2024 à 03:47 (UTC)Répondre

Retours de WikiCamp

[modifier]

Bonjour tout le monde,

Il y aura sans doute un rapport plus complet bientôt mais je voulais déjà dire quelques mots sur le WikiCamp 2024 organisé par Wikimédia France qui a eu lieu le week-end dernier.

En particulier, j'ai été très content de voir ou revoir quelques personnes contribuant à Wikisource : Notification Acélan, Nivopol, LadyBirdy38, Lupin~fr, Benoit Soubeyran et Poslovitch : (et j'en oublie sans doute). Merci de votre présence et merci à Wikimédia France d'avoir organisé l'événement, rendez-vous l'an prochain (sans doute dans l'est de la France et peut-être avec encore plus de Wikisource au programme Clin d'œil).

Bravo à Acélan qui a reçu un prix pour son inestimable implication dans Wikisource.

Enfin, si le cœur vous en dit, de l'aide serait bienvenue sur deux livres que l'on a commencé durant l'atelier Wikisource : Livre:Irene-hillel-erlanger-voyages en kaleidoscope-1919.djvu (pas très difficile mais la mise en forme est pour le moins inhabituelle) et Livre:Procès de sorcellerie de Jeanne Brolliet à Genève (1623).pdf (là par contre, il faudrait des spécialistes en paléographie et une bonne dose de motivation).

Cdlt, VIGNERON (d) 9 juillet 2024 à 12:10 (UTC)Répondre

Acélan, Bravo pour le prix, qui est bien mérité ! SourireCantons-de-l'Est p|d|d 9 juillet 2024 à 23:50 (UTC)Répondre
Acélan Je me réjouis pour le prix qui t’a été décerné - prix Ô combien mérité. Bravo ! --Kaviraf (d) 10 juillet 2024 à 04:08 (UTC)Répondre
Toutes mes félicitations Acélan. --*j*jac (d) 10 juillet 2024 à 07:29 (UTC)Répondre
Merci VIGNERON
C'est vraiment une chouette expérience, de rencontrer d'autres contributeurs, et de mettre le nez dans d'autres projets ; je vous la conseille.
Pour ce qui concerne les 2 livres mentionnés, je ne compte pas m'en occuper, le 1er, par manque de temps et d'intérêt, et le 2e, par manque de compétences en paléographie. Mais pour le premier, vu les particularités formelles, il faudrait utiliser le modèle {{ChoixEd}} dans la page de discussion, et vérifier que le tout est cohérent, vu que pas mal de personnes différentes y ont mis la main. --Acélan (d) 10 juillet 2024 à 12:47 (UTC)Répondre
Bonjour à toutes et à tous !
Merci @VIGNERON de ce petit mot. C’était très sympathique de rencontrer le peuple du Wiki et trop difficile de tout voir sans être à trois endroits à la fois.
On a des volontaires pour continuer les Voyages en kaléidoscope, qui est fort sympathique, j’ai envie d’aller y mettre le nez. Et je suis d’accord avec @Acélan, l’harmonisation est indispensable. Nivopol (d) 13 juillet 2024 à 11:53 (UTC)Répondre

U4C Special Election - Call for Candidates

[modifier]
You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Aidez-nous à traduire dans votre langue

Hello all,

A special election has been called to fill additional vacancies on the U4C. The call for candidates phase is open from now through July 19, 2024.

The Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community members are invited to submit their applications in the special election for the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, please review the U4C Charter.

In this special election, according to chapter 2 of the U4C charter, there are 9 seats available on the U4C: four community-at-large seats and five regional seats to ensure the U4C represents the diversity of the movement. No more than two members of the U4C can be elected from the same home wiki. Therefore, candidates must not have English Wikipedia, German Wikipedia, or Italian Wikipedia as their home wiki.

Read more and submit your application on Meta-wiki.

In cooperation with the U4C,

-- Keegan (WMF) (talk) 10 juillet 2024 à 00:03 (UTC)Répondre

Modèles Acte et Scène ?

[modifier]

Bonjour,

Je viens de me rendre compte que l'apparence des modèles de théâtre "Acte" et "Scène" avait changé, sans qu'aucune communication sur le sujet soit faite... Savez-vous d'ou cela vient-il ??

Je n'ai rien contre le rendu actuel dans l'absolu... mais cela va modifier la mise en page à l'export de toutes les pièces de théâtre existantes ! Lorlam (d) 14 juillet 2024 à 22:26 (UTC)Répondre

Après observation d’un export de pièce de théâtre, je trouve même que la nouvelle apparence est "mieux" que l’ancienne… pour autant, je souhaiterais que ces modèles restent le plus possible stables à l’avenir, pour justement ne pas trop impacter la mise en page des exports…--Lorlam (d) 14 juillet 2024 à 22:39 (UTC)Répondre
C'est @Tzknt qui est à l'origine de ces modifications. La nouvelle apparence de ces modèles ne me pose pas de problème non plus, mais une consultation avant des changements sur des modèles très utilisés aurait peut-être été préférable. Cordialement, M0tty (d) 15 juillet 2024 à 10:21 (UTC)Répondre
Notification Lorlam, Tzknt et M0tty : je révoque les modifs en attendant qu’un consensus ce dégage. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 juillet 2024 à 11:57 (UTC)Répondre
Qui veut organiser un vote ??? De mon côté je serais prêt à voter Pour Pour la nouvelle apparence, mais il me semble en effet important qu'il y ait systématiquement une consultation AVANT la modification de ce type de modèles de formatage... cela dit, l'idéal serait peut-être de pouvoir paramétrer ces modèles, comme on peut le faire avec les modèles "T2", "T3", etc. Lorlam (d) 15 juillet 2024 à 12:36 (UTC)Répondre

Confusion de 2 personnes homonymes ? Charles Vidal traducteur et médecin

[modifier]

Bonjour, pensez-vous qu'il puisse y avoir une confusion entre deux personnes homonymes, l'un traducteur en allemand de livres d'égyptologie et l'autre médecin écrivain sur l'histoire locale (Tarn) et la médecine ?

Les deux auteurs semble être :

  • Charles Marie Alphonse Vidal, médecin (1873-1940)
  • Charles Gustave Vidal, traducteur (même époque)

Pour plus d'informations, voir :

Ce qui m'étonne :

  • présence de 2 lignes de prénoms sur Wikidata
  • 2 compétences très différentes
  • pas de référence au titre de "docteur" dans le livre traduit sur Gallica

Attention : Le nom de famille Vidal semble être très courant. Il existe en effet :

  • un "Gustave Vidal (1895-1966)" qui est peintre (et très répertorié sur Internet).
  • 35 personnes répertoriées sur la base Léonore des personnes ayant la Légion d'honneur lien.
  • 26 réponses sur le cths.

Merci d'avance. Newnewlaw (d) 15 juillet 2024 à 07:14 (UTC)Répondre

Le nom de Vidal est certes très courant, mais il me semble difficile d'être en désaccord avec le catalogue de la BNF si on n'a pas de très forts arguments. Je pense donc que, jusqu'à preuve du contraire, le médecin est aussi l'auteur d'ouvrages en occitan et le traducteur d'allemand : il y avait beaucoup de tels érudits autrefois (et peut-être aussi aujourd'hui). S'agissant de la double ligne de prénoms sur Wikidata (qui ne se retrouve pas sur la BNF), sourcée par un ouvrage non disponible en ligne, j'ai posé une question à l'auteur de cette modification. Seudo (d) 15 juillet 2024 à 07:44 (UTC)Répondre
Le Charles Vidal, docteur et écrivant sur l'histoire local et l'occitan (notice nécrologique #1 Notice nécrologique #2) a pour seuls prénoms: Charles Marie Alphonse (registre des naissances de décembre 1873 #251 Gotonski-Vidal) et pas de Gustave. — Khardan (d) 15 juillet 2024 à 18:31 (UTC).Répondre
Bien trouvé ! Aucun de ces deux articles ne mentionne l'activité de traducteur. Le prénom Gustave figure uniquement sur Wikidata et je ne sais pas pourquoi Newnewlaw (d · c · b) indique que ce prénom est associé au traducteur. Seudo (d) 16 juillet 2024 à 07:40 (UTC)Répondre
Merci Seudo !Merci !Merci Khardan !Merci ! à les autres. Excellent travail ! Je crois que nous avons tous fait de l’excellent travail. Dans cet article (disponible en intégralité sur Persée) et dans celui-ci (disponible en extrait sur jstor) il est mentionné que M. Charles Vidal est en fait "le mauvais traducteur d’un livre très attendu" (je résume).

« M. Charles Vidal à qui nous devons la traduction française de la « Ägyptische Religion» d’Erman ne doit pas se sentir froissé par notre critique. Qu’il veuille bien y voir seulement notre soin de la science égyptologique. Sa traduction est faite avec beaucoup d’élégance. Pourtant un dernier mot encore : faut-il traduire « Handbücher der Königlichen Museen zu Berlin » par « Publication des Musées Royaux de Berlin » ? »

― Ernst Andersson, « Bibliographie : A. Erman, La Religion Égyptienne. trad. Charles Vidal » ; Sphinx, 1907, lire en ligne

« Quand il était demandé d’apprécier l’œuvre […] mon premier sentiment a été de joie et entièrement et de reconnaissance pour le traducteur et l’éditeur. […] Le traducteur français n’était pas à hauteur de la tâche. »

― E. Amélineau, « Bibliographie : LA RELIGION ÉGYPTIENNE D'APRÈS M. Ad. ERMAN » ; Revue de l'histoire des religions, 1908, lire en ligne
Ce qui explique que ni ces notices nécrologiques, ni après dans sa vie, personne ne fait référence à cette erreur de jeunesse.
Il me semble donc bien qu’il s’agit de la même personne.
--Newnewlaw (d) 16 juillet 2024 à 10:16 (UTC)Répondre

Possibilité import livre (date de décès inconnu)

[modifier]

Bonsoir,

Je n'ai trouvé nulle part la date de mort de Rémi Snoeks, auteur de deux écrits en théologie, d'un en particulier en 1951 sa thèse publiée à l'université de Louvain sur les controverses eucharistiques. Ni la BnF, ni Gallica, ni Google Books, etc. ne donne d'indication sur sa date de mort (il était docteur en théologie en 1951).

Serait-ce possible que j'importe son livre ici sur Wikisource ? Et, sur Commons, je crois que ce ne serait pas possible ?

En effet, Newnewlaw m'a fait savoir ceci :

En droit français, si la date de décès est inconnue on applique, le même droit que si l’œuvre est anonyme : c'est-à-dire 70 ans depuis la création (cf. Commons : Template:PD-France).

  • Sur Commons, de manière générale le délai de 120 ans après la date de publication, supprime tout droit d'auteur (cf. Template:PD-old-assumed).

Bonne nuit ! Éτienne ♄ (d) 16 juillet 2024 à 21:46 (UTC)Répondre

Bonjour,
Attention qu'il ne faut pas confondre date de décès inconnue avec date de décès introuvable pour le grand public. La date de décès de ce monsieur est probablement tout à fait connue de sa famille et de l'administration, elle n'est juste pas connue des bases de données. Ce qui fait que les règles précédentes ne s'appliquent pas. Il y a de très fortes chances que ce monsieur ne soit pas mort avant 1954 et qu'il ne soit donc pas dans le domaine public, et par conséquent pas publiable ni sur Commons ni ici. Cordialement. M0tty (d) 16 juillet 2024 à 23:15 (UTC)Répondre
Bingo, mort en 2007, cf catalogue bibliothèque belgique. Notice de Wikidata mise à jour : d:Q127510675. Donc largement, non publiable.
--Newnewlaw (d) 17 juillet 2024 à 05:26 (UTC)Répondre

Mise à jour du catalogue OPDS en panne ?

[modifier]
Enregistré sur Phabricator
Tâche 370243

Il semble qu’il n’y a pas eu d’additions au catalogue OPDS https://ws-export.wmcloud.org/opds/fr/Bon_pour_export.xml depuis la fin 2023 (et similaire pour la version anglaise). Est-ce que la mise à jour est en panne ?

Merci Eric Y Muller (d) 16 juillet 2024 à 23:18 (UTC)Répondre

Je l’ai signalé sur Phabricator. Seudo (d) 17 juillet 2024 à 07:29 (UTC)Répondre
Le responsable de la mise à jour est déjà sur le coup. Apparemment il y a encore un problème. Je me demande pourquoi le catalogue OPDS de Wikisource-fr est beaucoup plus gros que celui de Wikisource-en ? Seudo (d) 17 juillet 2024 à 12:06 (UTC)Répondre

Mot manquant dans un livre l'insérer ou pas ?

[modifier]

Bonjour, je suis en train de transcrire avant import le livre Yvée Jourdan de Liane de Pougy. Mais un mot me semble manquant dans la phrase suivante : « Je n’ai plus de forces pour lutter. C’est vers lui que/me tends. Si j’apprécie cette vie bruyante et agitée, c’est que chaque journée le voit auprès de moi ! » cf. (Gallica, § 3). C’est très probablement une coquille, j'ai effectué la correction entre crochets et je pensais également l'assortir d'une note de wikisource.

Pensez-vous que cette façon de procéder est acceptable, ou vaut-il mieux transcrire le texte sans correction, mais dans ce cas avec une note de wikisource ? Cunegonde1 (d) 17 juillet 2024 à 06:39 (UTC)Répondre

La coquille paraît assez évidente (« je »), donc pour moi pas de problème à la corriger. Je me contenterais probablement d'un {{corr}} avec mention en page de discussion, mais libre à toi de faire une note Wikisource. Seudo (d) 17 juillet 2024 à 07:17 (UTC)Répondre
Merci @Seudo c’est effectivement une coquille évidente, il y en a quelques autres du même type (mots manquants, souvent aux césures de lignes). Comme tu le suggères, je vais utiliser les modèles {{CorrBandeau}} et {{CorrDiscussion}}. D'habitude, je me contente de la liste des corrections avec {{Liste des corrections}} dans la page de discussion du livre, mais là, cela nécessite des précisions supplémentaires. Cunegonde1 (d) 17 juillet 2024 à 09:12 (UTC)Répondre


Notes Wikisource