Aller au contenu

« espingole » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +breton : spingolenn (assisté)
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|nom|fr}} : Formatage des exemples avec AWB
 
(14 versions intermédiaires par 10 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|frk|fr}} {{recons|springan}} (« sauter »).
: {{siècle|lang=fr}} Du {{étyl|frk|fr}} {{recons|lang-mot-vedette=fr|springan}} (« sauter »).
: Altération de ''[[espringale]]'' (XIIIe siècle), qui désigne une machine de guerre puis une pièce d’artillerie de petit calibre.
: Altération de ''[[espringale]]'' (XIII{{e}} siècle), qui désigne une machine de guerre puis une pièce d’artillerie de petit calibre.


=== {{S|nom|fr}} ===
=== {{S|nom|fr}} ===
Ligne 9 : Ligne 9 :
'''espingole''' {{pron|ɛs.pɛ̃.ɡɔl|fr}} {{f}}
'''espingole''' {{pron|ɛs.pɛ̃.ɡɔl|fr}} {{f}}
# Gros [[fusil]], [[court]], dont le [[canon]] [[évaser|était évasé]] et que l’on [[charger|chargeait]] avec des [[grain]]s de [[plomb]], des [[cailloux]], des [[morceau]]x de [[verre]], etc.
# Gros [[fusil]], [[court]], dont le [[canon]] [[évaser|était évasé]] et que l’on [[charger|chargeait]] avec des [[grain]]s de [[plomb]], des [[cailloux]], des [[morceau]]x de [[verre]], etc.
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Avez-vous entendu ce coup d''''espingole''' qu'on a lâché là-haut parmi les broussailles?'' ({{w|Aloysius Bertrand}}, ''[[s:Gaspard de la nuit|Gaspard de la nuit]]'', 1842 )
| À peine avait-il ouvert la porte qu’un coup d’'''espingole''' met le feu à sa chemise et lui envoie une douzaine de balles dans la poitrine.
#* ''Les carabines qui défendaient cette redoute, parmi lesquelles il y avait quelques '''espingoles''', envoyaient des miettes de faïence, des osselets, des boutons d'habits, jusqu'à des roulettes de tables de nuit, projectiles dangereux à cause du cuivre.'' ({{w|Victor Hugo}}, ''[[w:Les misérables|Les Misérables]]'', 1862)
| source={{w|Prosper Mérimée}}, ''Lettres d’Espagne'', 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 61}}
#* {{exemple | lang=fr
| Avez-vous entendu ce coup d''''espingole''' qu'on a lâché là-haut parmi les broussailles?
| source={{w|Aloysius Bertrand}}, ''[[s:Gaspard de la nuit|Gaspard de la nuit]]'', 1842}}
#* {{exemple | lang=fr
| Les carabines qui défendaient cette redoute, parmi lesquelles il y avait quelques '''espingoles''', envoyaient des miettes de faïence, des osselets, des boutons d'habits, jusqu'à des roulettes de tables de nuit, projectiles dangereux à cause du cuivre.
| source={{w|Victor Hugo}}, ''[[w:Les misérables|Les Misérables]]'', 1862}}
#* {{exemple | lang=fr
| Le soir, les artilleurs faisaient cuire leur ratio de raves à l’eau sur le bronze des '''espingoles''' et des canons, rougi tant ils avaient tiré pendant la journée.
| source={{w|Italo Calvino}}, ''{{w|Le Vicomte pourfendu}}'', 1951 ; traduit de l’italien par Juliette Bertrand (1955), traduction revue par Mario Fusco, 2001, page 14}}

==== {{S|synonymes}} ====
==== {{S|synonymes}} ====
* [[tromblon]]
* [[tromblon]]
Ligne 23 : Ligne 34 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|blunderbuss}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|blunderbuss}}
* {{T|br}} : {{trad-|br|spingolenn|f}}
* {{T|br}} : {{trad-|br|spingolenn|f}}
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|trabuc}} (arme ressemblant à une [[escopette]] ou [[fusil de chasse]] à très long canon, dont l'âme était lisse, et muni d'une clef pour bander contenant un silex, avec le fût souvent damasquiné et orné d'incrustations)
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|trabucaïres}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|spingarda}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|spingarda}}
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|espingòla}}
* {{T|pcd}} : {{trad|pcd|gheulàr}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}


==== {{S|hyperonymes}} ====
==== {{S|hyperonymes}} ====
* [[arme à feu]]
* [[arme à feu]]

=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-Lyokoï-espingole.wav}}

=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|fr}}


=== {{S|voir aussi}} ===
=== {{S|voir aussi}} ===

Dernière version du 22 mai 2024 à 13:15

(Siècle à préciser) Du vieux-francique *springan (« sauter »).
Altération de espringale (XIIIe siècle), qui désigne une machine de guerre puis une pièce d’artillerie de petit calibre.
Singulier Pluriel
espingole espingoles
\ɛs.pɛ̃.ɡɔl\
Un tromblon anglais à silex

espingole \ɛs.pɛ̃.ɡɔl\ féminin

  1. Gros fusil, court, dont le canon était évasé et que l’on chargeait avec des grains de plomb, des cailloux, des morceaux de verre, etc.
    • À peine avait-il ouvert la porte qu’un coup d’espingole met le feu à sa chemise et lui envoie une douzaine de balles dans la poitrine. — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 61)
    • Avez-vous entendu ce coup d'espingole qu'on a lâché là-haut parmi les broussailles? — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Les carabines qui défendaient cette redoute, parmi lesquelles il y avait quelques espingoles, envoyaient des miettes de faïence, des osselets, des boutons d'habits, jusqu'à des roulettes de tables de nuit, projectiles dangereux à cause du cuivre. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
    • Le soir, les artilleurs faisaient cuire leur ratio de raves à l’eau sur le bronze des espingoles et des canons, rougi tant ils avaient tiré pendant la journée. — (Italo Calvino, Le Vicomte pourfendu, 1951 ; traduit de l’italien par Juliette Bertrand (1955), traduction revue par Mario Fusco, 2001, page 14)

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • Aide sur le thésaurus espingole figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : arme.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]