清國奴:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
日期20220626(留言 | 贡献) →清国奴: // Edit via Wikiplus |
|||
(未显示7个用户的8个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{japanese|japanese= |
{{japanese|japanese=ちゃんころ|kana=チャンコロ|romaji=Chankoro}} |
||
'''清國奴'''({{lang-ja|チャンコロ}})是從[[清朝]]末年開始,[[日本人]]對[[中國人]]所使用的一種[[ |
'''清國奴'''({{lang-ja|チャンコロ}})是從[[清朝]]末年開始,[[日本人]]對[[中國人]]所使用的一種[[歧视用語]]<ref>{{Cite web |url=http://zokugo-dict.com/17ti/chankoro.htm |title=チャンコロとは、中国人の蔑称。 |accessdate=2010-07-13 |archive-date=2013-01-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130120153036/http://zokugo-dict.com/17ti/chankoro.htm |dead-url=no }}</ref>,{{citation needed|意在譏諷[[漢人]]甘為外族犬馬且做不了自己的主人,被以[[滿族|滿人]]為[[統治階層]]的[[大清帝國]]征服、[[奴役]]達數百年的「[[殖民]]」歷史。}}另一種說法是有日本兒童經常喊中國留日學生的辮子為豬尾「chankoro」,而「chankoro」的發音近似「清國奴」<ref>香港電台《百年留學》,中華書局,第40頁</ref>。 |
||
[[甲午战争]]前日本稱中國為大清國,戰後就稱為清國。與此類似的是,日本在清朝滅亡後直接稱呼中國為「[[支那]]」,而不使用「中國」或「[[中華民國]]」的正式國名,直到[[第二次世界大戰]]戰敗後才在[[中華民國政府]]的要求下改變。 |
[[甲午战争]]前日本稱中國為大清國,戰後就稱為清國。與此類似的是,日本在清朝滅亡後直接稱呼中國為「[[支那]]」,而不使用「中國」或「[[中華民國]]」的正式國名,直到[[第二次世界大戰]]戰敗後才在[[中華民國政府]]的要求下改變。 |
||
第14行: | 第14行: | ||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
{{反华情绪}} |
|||
[[Category:對中國大陸人的貶稱]] |
[[Category:對中國大陸人的貶稱]] |
||
[[Category:對台灣人的貶稱]] |
[[Category:對台灣人的貶稱]] |
||
[[Category:對華人的貶稱]] |
[[Category:對華人的貶稱]] |
||
[[Category: |
[[Category:清朝—日本关系]] |
||
[[Category:日語詞彙]] |
[[Category:日語詞彙]] |
2024年3月13日 (三) 10:54的最新版本
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | ちゃんころ |
假名 | チャンコロ |
平文式罗马字 | Chankoro |
清國奴(日语:チャンコロ)是從清朝末年開始,日本人對中國人所使用的一種歧视用語[1],意在譏諷漢人甘為外族犬馬且做不了自己的主人,被以滿人為統治階層的大清帝國征服、奴役達數百年的「殖民」歷史。[來源請求]另一種說法是有日本兒童經常喊中國留日學生的辮子為豬尾「chankoro」,而「chankoro」的發音近似「清國奴」[2]。
甲午战争前日本稱中國為大清國,戰後就稱為清國。與此類似的是,日本在清朝滅亡後直接稱呼中國為「支那」,而不使用「中國」或「中華民國」的正式國名,直到第二次世界大戰戰敗後才在中華民國政府的要求下改變。
日本人亦曾以此用詞侮辱日治時期臺灣的本島人。[3][4][5]
相關條目[编辑]
參考資料[编辑]
|