跳转到内容

Wikipedia:互助客栈/技术:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Kuailong留言 | 贡献
Liangent留言 | 贡献
第326行: 第326行:
*[[:星艦奇航記|-{zh-tw:星艦迷航;zh-hk:星空奇遇記;zh-cn:星际旅行;}-]],action=purge 後,「相關條目」、「外部連結」等以下文字,於zh-hk或zh-tw下,皆未正常「繁簡轉換」!!!Orz(請求修復)--[[Special:用户贡献/111.250.28.46|111.250.28.46]]([[User talk:111.250.28.46|留言]]) 2016年8月18日 (四) 14:39 (UTC)
*[[:星艦奇航記|-{zh-tw:星艦迷航;zh-hk:星空奇遇記;zh-cn:星际旅行;}-]],action=purge 後,「相關條目」、「外部連結」等以下文字,於zh-hk或zh-tw下,皆未正常「繁簡轉換」!!!Orz(請求修復)--[[Special:用户贡献/111.250.28.46|111.250.28.46]]([[User talk:111.250.28.46|留言]]) 2016年8月18日 (四) 14:39 (UTC)
:{{補充}} 各種 browser / win7 環境下。--[[Special:用户贡献/111.250.28.46|111.250.28.46]]([[User talk:111.250.28.46|留言]]) 2016年8月18日 (四) 14:55 (UTC)
:{{補充}} 各種 browser / win7 環境下。--[[Special:用户贡献/111.250.28.46|111.250.28.46]]([[User talk:111.250.28.46|留言]]) 2016年8月18日 (四) 14:55 (UTC)
:: [//zh.wikipedia.org/w/index.php?title=星艦奇航記&diff=prev&oldid=41177063 {{fixed}}]. <span class="signature signature_252699">[[User:Liangent|Liangent]]([[User talk:Liangent|留言]])</span> 2016年8月18日 (四) 19:58 (UTC)

2016年8月18日 (四) 19:58的版本

本頁用作讨论在编辑时遇到的技术问题;發表問題或討論前,請先參閱常見問題解答帮助信息MediaWiki基本問題及搜索舊討論記錄。另請注意:

請注重礼仪、遵守方針與指引,一般問題請至互助客棧其他區知识问答提出,留言后请务必签名(点击 )。


發表前請先搜索存档,參考舊討論中的内容可節省您的時間。
公告欄
# 💭 話題 💬 👥 🙋 最新發言 🕒 (UTC+8)
1 我的Wikiplus无法在除Edge之外的浏览器使用 11 3 自由雨日 2024-08-07 17:16
2 2024年第31期技術新聞 6 5 Cwek 2024-08-04 17:06
3 考虑统一一下内联标签的样式? 4 4 SunAfterRain 2024-08-04 15:11
4 哈佛注脚中日语字的转换问题 7 5 FradonStar 2024-08-04 19:03
5 2024年第32期技術新聞 3 3 魔琴 2024-08-10 22:53
6 Template:Lang 4 2 Kethyga 2024-08-10 20:39
發言更新圖例
  • 最近一小時內
  • 最近一日內
  • 一週內
  • 一個月內
  • 逾一個月
特殊狀態
已移動至其他頁面
或完成討論之議題
手動設定
當列表出現異常時,
請先檢查設定是否有誤

正在廣泛徵求意見的議題

以下討論需要社群廣泛關注:重新整理

維基百科技術議題與模板

Wikipedia:徵求意見/深色模式 § 導言

近期部署的深色模式(Dark mode)对页面内容带来了很多兼容性问题,需要修复。可参考mw:Recommendations for night mode compatibility on Wikimedia wikis

修复工作需要修复许多模板、模块以及小工具,还有个别的页面也需要修复。这个征求意见的目的一是需要很多人帮忙查找问题并修复,二是一些页面如何修复可能会影响到页面本身的用色、排版设计,需要进一步讨论寻求共识。

--百無一用是書生 () 2024年6月22日 (六) 12:34 (UTC)

MediaWiki talk:Gadgets-definition § 提議引入CollapsibleToggle作為預設啟用可選擇關閉的小工具

日前的討論將多個使用NavFrame的模板切換成了一般的mw-collapsible導致這些模板不再能透過點Head來展開或關閉,故在此提議引入CollapsibleToggle來讓這些模板可以恢復以前的行為。同時此小工具也為其他類型的mw-collapsible提供點未隱藏的區塊來展開的功能,具體測試樣例可以參考[2](Beta Cluster)。--SunAfterRain 2024年8月4日 (日) 13:23 (UTC)

缺字處理議題:引進動態組字處理技術

Hi大家好,敝人跟夥伴目前在維基文庫處理吳守禮紙本的s:國臺對照活用辭典維基化作業,遇到了大量的漢字缺字課題。好在現在動態組字技術成熟了,也已經有開放原碼的動態組字引擎,這使得產生出來的字可交換、可讀、可顯示、還可被搜尋,而不再需要苦苦等unicode編新的碼。除了敝專案以外,這個技術一樣可以造福所有的古籍上傳課題(unicode不管有沒有編碼的漢字都可以呈現了),於是想要引進這個技術。雖然本來是維基文庫的議題,但是發現維基百科一樣有缺字問題,例如Biángbiáng面缺字搜尋結果,所以也在這邊提一下。

測試給Mediawiki使用的動態組字引擎與mediawiki延伸模組(增加 IDS這個標籤)的效果圖

詳細我寫在我維基文庫的個人頁,目前成像伺服器架在基金會的實驗伺服器裡。

歡迎大家來測試與討論,也請不吝給予在下建議。 --魔法設計師留言2016年6月21日 (二) 12:53 (UTC)[回复]

支持!--百無一用是書生 () 2016年6月22日 (三) 02:53 (UTC)[回复]
关于Biángbiáng面这个,对于Biáng是否属于字,似乎存在争议--百無一用是書生 () 2016年6月22日 (三) 02:54 (UTC)[回复]
關於這個,紙本時代,在漢字構成的技術觀點(六書裡的象形、指事、形聲、會意)上,只要用「四書」原則,寫得出來的話,應該就是一個字。看條目,Biángbiáng面是以會意的方式組合那些字根部件。其實對於漢字比較中立的認知,它就純粹是一個符號體系,甚至不見得字字都唸得出來。有相當數量的漢字還是特殊領域用字,只有受過訓練才理解與閱讀,比較有名的有傳統音樂譜:宋朝樂譜範例,還有清朝公文官員罵英國人,發明新字https://tools.wmflabs.org/idsgen/⿰犭英.png?字體=楷體,此外在台灣還有這個奇妙的戶政用字https://tools.wmflabs.org/idsgen/⿱⿰OK土.png?字體=楷體,是一個人的姓名,最後傳統中醫更是一大堆缺字,這些都是過去把古籍放到維基文庫卻步的大問題。--魔法設計師留言2016年6月22日 (三) 06:24 (UTC)[回复]
labs上的给个链接看看?Liangent留言 2016年6月22日 (三) 02:59 (UTC)[回复]
[3]--Antigng留言2016年6月22日 (三) 03:02 (UTC)[回复]
这个链接是坏的……Liangent留言 2016年6月22日 (三) 03:18 (UTC)[回复]
[4]服务有效?但是从nullpoint来看,是直接把整个站台做成API服务接口,输入参数来生成,然后没做好没参数输入的修正炸了?——路过围观的Sakamotosan 2016年6月22日 (三) 05:45 (UTC)[回复]
給大家一個使用範例:https://tools.wmflabs.org/idsgen/⿺辶⿴宀⿱珤⿰隹⿰貝招.png?字體=宋體,目前上游還沒有給傳空字串的結果,我會去發issue給他進行修正。--魔法設計師留言2016年6月22日 (三) 06:24 (UTC)[回复]
支持,可用于显示Unicode缺字,但Unicode有编码的汉字仍应使用标准字符为宜,以便于交流。—Chiefwei - 2016年6月22日 (三) 05:12 (UTC)[回复]
是的,盡可能用標準的,不得已才用這個,不過這個程式有資料庫,上游的程式作者有說過將來要加上反查有沒有已訂碼的unicode,有的話,就從IDS代換成已有的unicode碼(例如說輸入「⿰女子」,會變成unicode的「好」)。--魔法設計師留言2016年6月22日 (三) 06:24 (UTC)[回复]
<?php
/*
 * Author Shoichi Chou ( [email protected] )
*/

// 0614-2016 change server to https://tools.wmflabs.org/idsgen/
class IDS {
	static function onParserInit( Parser $parser ) {
		$parser->setHook( 'ids', [ __CLASS__, 'idsRender' ] );
		return true;
	}
	static function idsRender( $input, array $args, Parser $parser, PPFrame $frame ) {
	  /*
	  Example:
	  $ret ='<img alt="⿰電心" src="https://tools.wmflabs.org/idsgen/⿰電心.png?字體=宋體" width="16" height="16"  />';
	  */
	  $ret = '<img  align=middle alt=" ';
	  $ret .= $input;
	  $ret .= '" src="https://tools.wmflabs.org/idsgen/';
	  $ret .= $input;
	  $ret .= '.png?字體=宋體" style="height: 1em; width: 1em; vertical-align: middle; margin: 0.4em 0px 0.7em; "  />';
	  return $ret;
	}
}
把服务器地址,字体和宽度写死在代码里,而不是可以在localsettings.php里面设定,不好吧。--Antigng留言2016年6月22日 (三) 06:44 (UTC)[回复]
另外感觉这不科学,应该让后端去访问解析字体的服务器,并适当缓存,而不是让用户的浏览器去干这事。--Antigng留言2016年6月22日 (三) 06:47 (UTC)[回复]
我說明一下,關於extension目前是在測試,所以只有寫到這樣,的確還有很多可以改良的,我會改良成可以在localsettings.php裡面設定(或者pull給我也可以)。關於字體的寬度部份,是配合mediawiki的字形預設設定,讓組出來的缺字融入一般字的排版,至於字體部份,我打算讓ids標籤可以指定字體與大小。至於從mediawiki後端去visit,是不是算是要hacking mediawki的層級?--魔法設計師留言2016年6月22日 (三) 07:04 (UTC)[回复]
目前维基百科上所有的扩展都是从后端去访问的,比如mw:Extension:CirrusSearch会访问elastic search,mw:Extension:VisualEditor会访问mw:Parsoid。另外这个功能有没有php实现?如果有的话直接放到里面应该会比较好。--Antigng留言2016年6月22日 (三) 07:11 (UTC)[回复]
這個server是用java寫的,目前沒有php。我有空會來研究這兩個extension的代碼。--魔法設計師留言2016年6月22日 (三) 07:34 (UTC)[回复]
(?)疑問,有沒有提供「夾擊」組字?比如「左右夾擊」:一個部件居中,其他部件左右包夾。如「夾」、「坐」、「乘」等。--宇帆(留言·) 2016年6月22日 (三) 07:08 (UTC)[回复]
關於這個,unicode的IDC組字符有定義,是用這個「⿻」,不過引擎上遊還沒有實作。--魔法設計師留言2016年6月22日 (三) 07:30 (UTC)[回复]
這是蓋server的github,可以在發issue說,希望⿻夾擊的實作。--魔法設計師留言2016年6月23日 (四) 05:32 (UTC)[回复]
有可能输出成MathJax那样在客户端渲染的不……Liangent留言 2016年6月23日 (四) 04:24 (UTC)[回复]
動態組字在客戶端的render其實也有人發展過,但是在維基相關計畫的課題就是,那應該讓所有人不管瀏覽器有沒有裝插件,都可以看得到。好比一個數學式子,如果一個人瀏覽器有裝插件看得到,另外一個人沒有裝插件就看不到,這就不公平了。--魔法設計師留言2016年6月23日 (四) 05:27 (UTC)[回复]
话说这个github里的源码还是半中文办英文的。Liangent留言 2016年6月23日 (四) 09:37 (UTC)[回复]
看樣子維基百科可以有印章了[5][6] --Liuxinyu970226留言2016年6月23日 (四) 02:28 (UTC)[回复]
這樣更完整喔 https://tools.wmflabs.org/idsgen/⿴囗⿱⿰維基⿰百科.png?字體=楷體 「囗」裡面裝的東西可以自己換看看ː)--魔法設計師留言2016年6月23日 (四) 05:15 (UTC)[回复]
[7]这个为什么就到左边去了……Liangent留言 2016年6月23日 (四) 05:41 (UTC)[回复]
這個不行,必須是真的能包圍的部件才可以。□跟囗部是意思不同的部件。--魔法設計師留言2016年6月23日 (四) 07:31 (UTC)[回复]
(~)補充:另外想請問一下,會不會實作對現有文字可供操作的支援?比如說可以把文字部件鏡射或分割之類的,舉個例子:
澎湖西嶼古早名詩文 (外部圖像連結、位於澎湖西嶼二崁聚落)
乒 乓 一 隻 舟
缺字图片 缺字图片 水 中 流
𠁣 𠃛 搖 船 櫓
ㄔ 亍 到 揚 州
「水」字的左右切割之右邊
當中的缺字图片缺字图片,之類的,我想說的是,會不會提供這類幾何變換?如「鏡射」、「切割」、「旋轉」之類的?--宇帆(留言·) 2016年6月23日 (四) 08:31 (UTC)[回复]
關於鏡射或分割,引擎應該都不難做得到,課題是要先推新的IDC給unicode,引擎才能實作這個功能。--魔法設計師留言2016年6月23日 (四) 08:34 (UTC)[回复]
晚上補充,你說的分割,應該算是「減筆」,這個是處理完缺字的最後一哩路,就是要處理古代那些對的「故意的錯字」,例如說某某皇帝,所有人寫的字,字裡面有用到皇帝名諱的部件,統統要減筆。例如清朝康熙皇帝愛新覺羅氏燁的時代,漢臣寫到有「玄」這個部件的字(例如炫、玹等等)含玄本身,都必須減筆(通常是減一筆)表示避諱,而這個就真的要訂出一個新的IDC以及處理協定--魔法設計師留言2016年6月23日 (四) 14:53 (UTC)[回复]
另外一個(?)疑問:有沒有「偏旁自動縮小」功能,不然[8]這類型的字並沒有顯示得像「彣」,看起來只像文和鏡像氵字邊而不像「彣」.....。--宇帆(留言·) 2016年6月23日 (四) 08:21 (UTC)[回复]
這個問題是左下包圍右上的「包圍部件」還沒有實作到,就會暫時用左右組的模式。因為這跟上下組、左右組不同,「包圍部件」必須一個一個去coding,有些部件還必須要發生變形,例如你提到的這個「文」,這都需要寫特殊的設定,程式才知道如何render。目前台灣這邊開源社群有一位朋友針對「包圍部件」做了這個表格用提報制來處理,讓作者知道要設定調整哪些「包圍部件」,詳細請到作者的github那邊看相關issue。--魔法設計師留言2016年6月23日 (四) 16:59 (UTC)[回复]
抱歉,我剛才測試了一下我發現我錯了,程式是會自動處理左下包右上部件,並沒有代換左右組,問題是在於這個文應該要發生變形(最後一筆要拉長)。--魔法設計師留言2016年6月23日 (四) 17:05 (UTC)[回复]
@Shoichi:那麼....目前有解決方案嗎?--宇帆(留言·) 2016年6月28日 (二) 03:41 (UTC)[回复]
回報組字server的開發者請他處理,IDS還是按照正確的來描述即可,server更新上新功能時,就會生效--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 04:53 (UTC)[回复]
@Shoichi可是現在不只「彣」[9]有問題,「翅」[10]、「讀音:讀音未明,字元描述:龜包毛[11]、「㔺」[12](下半部為「七」包「十」,七最後一筆應拉長但實際上沒有)、「㝽」[13]、「䶭」[14]、「尷」[15]、「尬」[16]、「鼬」[17]、「兡」[18]、「处」[19]、「甤」[20]、「甦」[21]、「飑」[22]、「瓸」[23]、「颱」[24]、「起」[25]、「麵」[26]、「毯」[27]等等...也都有問題[資料來源:新編辭海, 趙錫如編, 上友出版, ISBN 9867648358]
尤其「起」[28]最誇張,看起來好像「起」不來的感覺 囧rz……。這已經不是單獨提報問題,是要直接支援最後一筆拉長才能解決。--宇帆(留言·) 2016年6月28日 (二) 04:59 (UTC)[回复]
我的意思就是說透過程式去實作最後一筆拉長,這仍然需要提報案例,讓程式設計師可以彙整這些組合的特徵,來設計演算法。另外一個面向,目前動態組字技術上的定位,是作缺字顯示,補充傳統靜態字型顯示的不足。並非馬上要取代傳統字型顯示技術。而你列舉的這些狀況,主要是「寫法」上的美化,這些字在書上還是可以找到純粹左右組的版本,本來拉長是為了美觀的目的。而且他們在unicode都已經有定碼了。缺字處理的技術革新原則,是先求有,再求美,先能表達得出來最重要,英文在電腦上的顯示,一開始也是醜醜的,演化幾十年才到現在美觀。--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 08:11 (UTC)[回复]
@Shoichi我的意思是,如果連現有的文字都無法正常顯示的話,要如何妥善顯示缺字呢?所以還是請修正尾筆拉長問題。--宇帆(留言·) 2016年6月28日 (二) 08:17 (UTC)[回复]
這是處理缺字的方案,不是顯示已編碼文字的方案,如果他可以非常美好的顯示一切已編碼文字,那舊技術就可以完全廢除了,所以這是一個「補破洞」的技術,雖然還不完美,但是已經可以補到可能百分之九十幾了,而且隨著程式改良跟unicode提出新spec,未來可以逼近百分之百解決問題。而關於缺字引擎改良,請整理匯報你發現的狀況到這個表格,有網友會定期提報給作者sih4sing5hong5的專案網站去,或者你也可以直接去request new feature,這才能解決問題,我只是引進這個技術,架設、測試這項服務,我並不是這個缺字引擎的開發者。--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 08:37 (UTC)[回复]
好的謝謝。@Shoichi另外我要跟您道歉,我一直誤以為您是開發者又一直要你加入麻煩的功能支援,對不起。我只是希望他能顯示所有不在UNICODE的中文字包含異體字,例如這個字需要將草字頭的一半旋轉然後有四個——「讀音:kui2,字元描述:傾斜的四個屮」,還有尾筆拉長(有些異體字就是筆劃拉長後塞東西進入,上方是舉例只能用目前UNICODE有的字元來舉例,不然無法顯示應該顯示的樣子)等「異體字」支援,我希望的是這套功能有能支援所有「異體字」顯示,但是無理的要求給您添了麻煩,本人感到很抱歉,對不起。--宇帆(留言·) 2016年6月28日 (二) 12:12 (UTC)[回复]
沒有啦,不麻煩,還請你把這個好的念頭,下在對的地方(整理收集),與灌注到正確的人身上。此外技術上這個就是動態組字技術比較高的標竿的地方,因為有些東西,不是說筆劃想拉長就拉長那麼簡單。實務上,你看到這些漂亮的傳統造字技術做出來的,其實是靠另外準備的「變形版字根」達成。而這就會有麻煩的地方,因為這有不少是標準unicode沒有,而在各字型檔內自行定義的,這很容易發生可能收字大的甲字型檔內部有這變體,可是乙字型內部卻沒有這個「變形字根」,就算有,可能他們在兩邊的編號還不同,這方面的要怎麼處理?要用建表法或者自動演算法解決?作者他應該還是需要進一步研究。--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 13:25 (UTC)[回复]
葵之異體[1]
剛才會一直執著是因為我覺得,似乎大部分在右下角有最後一畫的字好像在實作「⿺」的時候都需要尾筆拉長。我們不知道何時處理缺字時還會遇到多少個在處理「⿺」時又遇到右下角有最後一畫的包圍部件,雖然有些字可以純粹左右組,但有時候應「⿺」的字,左右組看起來就是不太對勁,感覺怪怪的QQ。--宇帆(留言·) 2016年6月28日 (二) 14:21 (UTC)[回复]
你提的這個就是美的問題,但是在表意上,我看過文字學家的版本,有些其實是沒有拉長尾筆的。--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 14:41 (UTC)[回复]
敢問一下,現階段有組出葵的異體讀音:kui2,字元描述:傾斜的四個屮字的方案嗎(異體字典讀音:kui2,字元描述:傾斜的四個屮的頁面異體字也算是一種缺字吧......?!)--宇帆(留言·) 2016年6月28日 (二) 14:29 (UTC)[回复]
這個就難了,是的異體字也是一種缺字,處理漢字缺字最可怕的,就是有這種不是現代定義的漢字的漢字,這也是為何這個組字引擎也容許不是漢字的部件也可以組的原因。XD,這種我們會需要借其他語言的字母甚至標點符號來合成,不然這種的,就真的是必須要推進unicode的字了。--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 14:41 (UTC)[回复]
收回我剛才的話,這個字查中研院的國際電腦漢字與異體字字典,這個異體字已經在unicode裡了,這個組字引擎也可以顯示。--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 14:52 (UTC)[回复]
那....𦮙可以去掉草字頭嗎?--宇帆(留言·) 2016年6月28日 (二) 14:56 (UTC)[回复]
那就得查unicode有沒有收,碼多少,這個組字server裡面的字型,是CNS11643,跟最新的unicode很緊,而且互相給,收字非常完整(甲骨文都有),所以也可以純粹「當字型檔用」也可以。--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 15:03 (UTC)[回复]
其實我只是想詢問加入「旋轉」的可能性,如過不可能,直接跑去找原作者說也不好意思(雖然本例是轉45度,想像一下,如果可以旋轉90度,我們就可以上下顛倒反著寫字了~~~~),或許不用改現形IDS協定的定義,只要讓其可以「輸入參數」像是函數可以輸入引數之類的概念就可以了--宇帆(留言·) 2016年6月28日 (二) 15:09 (UTC)[回复]
(?)疑問@Shoichi那麼這東西可行性如何?如果可行又該如何提報?或該提到到哪去?又或者現階段不可行?類似這樣定義--宇帆(留言·) 2016年6月29日 (三) 14:40 (UTC)[回复]
提報給unicode組織,希望有新的IDC組字符以及新的缺字部件--魔法設計師留言2016年6月30日 (四) 05:30 (UTC)[回复]
@Shoichi所以您不建議將這個替代字元「⬚」的IDC擴充定義(&)建議給上游引擎開發者?好吧,我這次可能太強人所難了。。。。。抱歉。--宇帆(留言·) 2016年6月30日 (四) 06:38 (UTC)[回复]
我前一句寫「提報給unicode組織」,IDC跟IDS是unicode的規格,不是我上游的「漢字組建」動態組字引擎或者是我發明的。所以,還請去了解這些技術規格,對正確的人或者單位提案,畢竟這個技術是要應用在維基相關計畫,有標準就得遵守。--魔法設計師留言2016年6月30日 (四) 12:52 (UTC)[回复]

(?)疑問:好像不支援康熙部首符號,怎麽回事?-- 2016年8月7日 (日) 06:44 (UTC)[回复]

另外跟大家報告,我已經跟基金會申請好動態組字的測試wiki站,在這裡,這個站有沙箱,大家可以盡量測試。--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 04:53 (UTC)[回复]


另外就是,这个技术有没有考虑处理繁简转换,还是需要中文维基自行处理转换。就算是交由中文维基自己的转换技术处理,由于繁简体字形规范不同,字体字形可能还是需要组字技术提供支持,因为我注意到,目前的范例无论是宋体还是楷体使用的都是台湾标准字形。—Chiefwei - 2016年6月28日 (二) 09:57 (UTC)[回复]

在組字的層面其實不考慮繁簡轉換。因為這個技術是要精確的呈現一個字形=哪一個部件加上哪一個部件,不能發生A+B卻變成C+D的結果。此外,可以組的部件其實並不限於所謂繁體字,有可能簡體字的部件+繁體字的部件+英文字母也是有可能。但是繁簡轉換技術有必要的話,可以從中文維基這邊作對照表,讓IDS組出來的某繁體字對應成某IDS組出來的簡體字,甚至對應成某個已經有unicode碼的字,再讓組字引擎進行render程序即可。--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 13:02 (UTC)[回复]
感谢回应,繁简转换交给中文维基自行完成没有问题。但是我的意思是,由于两岸字形规范不同,即使对于同一个码位的字符,不同规范的字体显示出来的字形也是不一样的。例如同样是宋体(明体),“艹”“辶”等部首在PMingLiu(新细明体,台湾规范)和SimSun(中易宋体,大陆规范)的字形笔画并不一致。这类差异是字形规范差异,而不是繁简差异。而这些缺字由于是以图片格式输出,所以都是用台湾规范显示的,在简体环境下会显得比较突兀。所以,建议进一步细化“宋体”、“楷体”这类字体称谓,或者说,引入更多不同地区标准的字体,以方便各地使用。—Chiefwei - 2016年6月28日 (二) 13:36 (UTC)[回复]
這個應該有可能以增加新字型檔達成。此外,即使是現有的字型檔裡,一樣有簡體的部件,以「辶」為例,其實有辶、⻌、⻍三種,在一般字型可能偷懶,你可能看到其中兩個都一樣,但是給這個組字引擎顯示出來,依序如下:(請按連結進去看)。所以可以用簡繁對照的技術,把某繁體版的IDS代換成簡體版的IDS(內中用簡體的部件),就可以達成。--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 14:32 (UTC)[回复]
恐怕未必所有部件能如此(再如SimSun条目内示例的「关」,凡此种种),建议考虑增加更多字体文件(字型檔)。—Chiefwei - 2016年6月28日 (二) 14:52 (UTC)[回复]
沒關係,這種狀況就可以用組的:,一個缺字如果裡面有這種部件,就可以有一個簡體版IDS,一個繁體版IDS。而更多的字體,將來一定是可以追加的,不過一樣的,我不是作者,所以還是要請你如同另外一位,到原作者的專案站,發issue,看看是不是加入文泉驛字型?(必須是自由文本授權的字型)--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 17:48 (UTC)[回复]

@Shoichi:感謝魔法設計師的專案,這對部分古代人名很有用,也在沙箱測試了一下,想問一下為何輸入<ids>⿸尸⿹𠃌火</ids>後顯示不了下面?謝謝--Tom...........留言2016年6月28日 (二) 15:54 (UTC)[回复]

這是因為包圍系列的實作,目前無法像左右上下組可以靠演算法全自動進行。現在是半自動,有些種類的包圍只能手動一個一個來加。遇到有狀況的,需要提報。提報的方法已經放在更新後的測試wiki主頁上,還請你移駕過去提報囉。--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 17:48 (UTC)[回复]
@Shoichi⿹𢦏異 是空白圖像....?! --宇帆(留言·) 2016年6月30日 (四) 17:15 (UTC)[回复]
我...不....是....作....者......請提報彙整給作者。--魔法設計師留言2016年7月1日 (五) 07:24 (UTC)[回复]
我昨天下午五點十分已經提交到表格去了可是 過... 了... 一... 日... 也... 沒... 修... 復...啊... 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。所以才發到這裡@Shoichi--宇帆(留言·) 2016年7月1日 (五) 07:30 (UTC)[回复]
大家平時都要工作上班、上課,不見得時時都有空。想要今天回報,明天馬上就好,可能得高薪聘請作者來上班,專門維護這個引擎了,(敝人也是個窮忙魯蛇,有人要請我嗎? XD)。--魔法設計師留言2016年7月1日 (五) 12:38 (UTC)[回复]
@Shoichi可以詢問大概多久才有網友將這個表格提報給作者sih4sing5hong5的專案網站去呢?已經一個月了,⿹𢦏異仍為一個空白圖像。-- 宇帆普通留言·Flow留言·2016年8月1日 (一) 03:06 (UTC)[回复]

ː請follow漢字組建專案的issues,還有目前維基測試server的更新狀況漢字組建是開源碼軟體,如果覺得進度不夠快,可以加入協作--魔法設計師留言2016年8月1日 (一) 05:28 (UTC)[回复]

動態組字測試wiki

因為發在原來標題裡的,已經被埋掉了XD,應該不太好找。所以我另外發在這裡。就是除了上次的組字server以外,敝人也向基金會申請好這個測試wiki站了:

ids-testing.wmflabs.org,這個站有沙箱,當然也可以自己作新條目,歡迎大家來盡情測試。--魔法設計師留言2016年6月28日 (二) 13:41 (UTC)[回复]

做成mw插件的话,应该做成一套后台Web服务,mw获得指令(<id>包裹内容)后,通过在PHP调用WebServiceClient上传指令,获得图片,并且基于指令为键将图片在mw本地缓存,不要暴露后台服务。这样也能利用基金会的图片存储集群。参考mw:Extension:Math插件。——路过围观的Sakamotosan 2016年6月29日 (三) 03:34 (UTC)[回复]
太感謝了,extension我會往這個方向修改。--魔法設計師留言2016年6月29日 (三) 07:02 (UTC)[回复]
刚才我在那边发现一个问题,就是拼合⿱合一⿳人伊一二字的时候字形挨得太近;另外我觉得如果需要组合出⿰利爾⿰利尔这样的字的话,应该避免跟繁简转换工具发生冲突。-- 2016年8月5日 (五) 11:17 (UTC)[回复]
可能提報到這個表格或提報給作者sih4sing5hong5的專案網站比較會被看到吧,不然就開一個新的章節或ping,這個討論有些攏長。。。-- 宇帆普通留言·Flow留言·2016年8月14日 (日) 14:00 (UTC)[回复]

取得引入共識

这里面,在Parser extension tags裡面的

<ids>

就是,謝謝你的連結,我大概知道問題了,我會把extension 的php程式碼做更完備。--魔法設計師留言2016年7月2日 (六) 10:14 (UTC)[回复]

是否能在中文維基這邊建立一個頁面介紹使用方式?(Help:XX 或是Wikipedia:YY)--Liaon98 我是廢物 2016年7月3日 (日) 13:23 (UTC)[回复]

請教各位管理員:@Liangent@Antigng@Jimmy Xu@Bluedeck@Shizhao@和平奮鬥救地球對於可能會引入的技術但是目前還沒引入可以先撰寫其說明頁面(Help:XX 或是Wikipedia:YY)嗎?  如果可以的話就麻煩@Shoichi您來撰寫了--宇帆(留言·) 2016年7月5日 (二) 10:06 (UTC)[回复]
沒看過有存在相關方針,不曉得可不可以。。。。。。。--宇帆(留言·) 2016年7月25日 (一) 02:00 (UTC)[回复]
可以的,比如WP:FLAGREV --达师 - 334 - 554 2016年8月6日 (六) 09:56 (UTC)[回复]

想多了解的,星期一晚上來線上聚吧

魔法設計師在本頁面公布動態組字技術要引入維基平臺的消息,得到不少的回響。工作團隊在7/24 將要在台灣舉辦的一場 Hackathon 「萌典松」上繼續工作。為了方便作業進行,後天7/18(一)晚上7:00-8:00 (GMT+8) 之間,會有一場線上的會前會,會透過 Google Hangout 在線上討論工作需求,或者針對技術的疑問做回答。

想要參加的人請到報名頁留一下 Email (因為要有這個才能邀你進 Hangout),並且準時上線。--Reke留言2016年7月16日 (六) 12:21 (UTC)[回复]

關於戰爭、戰役模板字體問題

上次發過文,無人解答,請問如庫斯克會戰此類條目,右側的軍事衝突模板內文字為何變得與內文大小一樣?更早之前是更小的,因為這模板內文經常要寫很多傷亡、數據、單位和參與者,如果與正文字體大小相同會把模板拉的太長,大概在一月多時無意間注意到,後來又一度變小(原有尺寸),近期又大了回來,不知可否修正?謝謝。--Ai6z83xl3g留言2016年7月31日 (日) 13:42 (UTC)[回复]

@Ai6z83xl3g[29]--A2093064#Talk 2016年7月31日 (日) 13:44 (UTC)[回复]
謝謝回應,不過這段歷史紀錄是我發現它變大後手動將他「改小」,後來C君將我的編輯回退,字又大了回去,但以前就算是我介入前,模板的字體也是小一截的。--Ai6z83xl3g留言2016年7月31日 (日) 13:47 (UTC)[回复]
截至目前為止無人回應,若三天後無人反對或提出其他意見,我將退回至內文字體縮小的版本,謝謝。--Ai6z83xl3g留言2016年8月9日 (二) 02:10 (UTC)[回复]

建议全域化一些小工具、模板、帮助页面等内容

我发现很多模板(例如Template:Delete)和小工具(例如MediaWiki:Gadget-hantsect.css)包括小工具的介绍文字需要用到几乎所有的wiki,因此需要搬运,但是这些内容更新很快,而且很多,不可能每一次到所有的wiki里去修改。同样,维基百科的一些帮助页面例如Help:魔术字Help:解析器函数完全可以全域到其他的维基中。这样就不需要去分别撰写了。所以,我建议将这些内容全域到所有wiki(包括其他语言的),显示的文字则可以利用{{int:}}等方法(这也有助于用户使用别的语言的wiki,虽然这不常见)。--SolidBlock讨论 2016年8月3日 (三) 09:25 (UTC)[回复]

是我没有解释清楚吗?我说的全域化是像wikia的帮助页面应用于所有的wiki、元维基的用户页应用于所有维基一样,内容都是自动保持同步。--SolidBlock留言因学习原因无法参加动员令 2016年8月11日 (四) 08:50 (UTC)[回复]
11天惨案?我觉得吧,因为每个地区的维护性模板内容并不一定相同,都有自己的本地化(例如en的SD代码和zh的是有差异),基金会和元维基只提供法律层面上的统一,这些反而不同可能统一下来。———以上未簽名的留言由Cwek對話貢獻)加入。2016年8月12日 (五) 02:25 (UTC)[回复]
我觉得{{navbox}}、{{LaTeX}}、MediaWiki:Gadget-hantsect.cssHelp:魔术字(除了少部分内容)等内容在每个地区或者大多数地区都一样。而且,全域化≠无法使用各自的地区呀。--SolidBlock留言因学习原因无法参加动员令 2016年8月12日 (五) 09:41 (UTC)[回复]
{{navbox}}和MediaWiki:Gadget-hantsect.css就有本地化的不同了,而且不能保证每个模板都会这样(至少排版方面有轻微差异)。一些功能帮助页的确可以考虑在mw中体现。——路过围观的Sakamotosan 2016年8月18日 (四) 00:50 (UTC)[回复]

“分类“分类:XX”中的页面”

今天浏览分类页面时看到原本列出使用对应分类的页面的标题“分类“XX”中的页面”变成了“分类“分类:XX”中的页面”,两个“分类”重复出现,相信是有人在对这个标题加入繁简转换功能时不小心加上去的,不知谁能修改一下?--№.N留言2016年8月5日 (五) 09:21 (UTC)[回复]

@Liu116不懂,請給連結。--A2093064#Talk 2016年8月5日 (五) 10:28 (UTC)[回复]
可能我没表达清楚,就举个例子(这种情况在每一个分类页面都有),点开Category:2016年英國體育,应该会看到“分类“分类:2016年英国体育”中的页面”字眼(原本应该是“分类“2016年英国体育”中的页面),其中后面的“分类:”就明显多余,因为前面已经出现过一次“分类”了。不知道这么说清楚了不?--№.N留言2016年8月5日 (五) 10:47 (UTC)[回复]
了解,感謝。--A2093064#Talk 2016年8月5日 (五) 10:52 (UTC)[回复]
没找到问题,请问用的是什么界面语言和转换设置?Liangent留言 2016年8月5日 (五) 15:30 (UTC)[回复]
阁下是不是没用繁简转换?我试了试大陆简体、香港繁体、台湾正体都有这问题,但设定不转换的话就还是正常显示“分类“XX”中的页面”(XX指任意分类)。--№.N留言2016年8月5日 (五) 15:37 (UTC)[回复]
奇怪,为什么这个问题在我自己的mediawiki上没有发生过。@Liu116,你是什么时候注意到有这个现象的?--Antigng留言2016年8月6日 (六) 12:00 (UTC)[回复]
昨天。--№.N留言2016年8月6日 (六) 12:03 (UTC)[回复]
的確,只有不轉換正常,另外我自己的mediawiki也是正常(單語言)。--A2093064#Talk 2016年8月6日 (六) 12:05 (UTC)[回复]
@A2093064,你用的是什么版本?把语言调成zh试试看。--Antigng留言2016年8月6日 (六) 12:08 (UTC)[回复]
@AntigngMediaWiki版本1.27.0,语言调成zh之後所有zh-*語言都是顯示正常喔。--A2093064#Talk 2016年8月6日 (六) 12:12 (UTC)[回复]
@A2093064怀疑是最近几笔编辑搞的鬼。是否为[30]?--Antigng留言2016年8月6日 (六) 12:15 (UTC)[回复]
嗯...我對mediawiki原始碼不是很了解。--A2093064#Talk 2016年8月6日 (六) 12:23 (UTC)[回复]
更离谱的在这里 ->分类“创建“Category:XXX””中的页面--Antigng留言2016年8月7日 (日) 02:18 (UTC)[回复]
 已确认已提报。--Antigng留言2016年8月7日 (日) 06:15 (UTC)[回复]
在zhwikisource有相同情况。 --达师 - 334 - 554 2016年8月7日 (日) 05:46 (UTC)[回复]
现在这问题还没解决……当然可能要解决也未必有那么容易……--№.N留言2016年8月13日 (六) 14:24 (UTC)[回复]
正所谓“按下葫芦浮起瓢”。--Antigng留言2016年8月14日 (日) 07:37 (UTC)[回复]

关于“带繁简转换的编辑提示”

请问一下……各位的页面有转换VP的编辑提示了么? --RubyyTalk|Flow 2016年8月9日 (二) 17:43 (UTC)[回复]

源在MediaWiki:Editnotice-4-互助客栈-技术/zh。机器人会自动将转换后的内容填到相应variant,所以没这个问题。只是这editnotice是做什么的…… --达师 - 334 - 554 2016年8月12日 (五) 04:16 (UTC)[回复]
已删除……这个是之前有人讨论,说编辑提示没法繁简转换时做的实验/演示。Liangent留言 2016年8月13日 (六) 01:28 (UTC)[回复]

怀疑Wikidata有冲突,未能完成反清复明en:Anti-Qing sentiment的跨语言链接。

一直不知道此类问题怎么处理,特此求助。--左手捏萝莉、右手揍教皇的巴伐利亚的亨利十七世留言2016年8月10日 (三) 13:34 (UTC)[回复]

@HenryXVII完成,需要合并项。--Stang 2016年8月10日 (三) 14:37 (UTC)[回复]
谢谢!——左手捏萝莉、右手揍教皇的巴伐利亚的亨利十七世留言2016年8月10日 (三) 16:59 (UTC)[回复]

可视化编辑器的建议和bug反馈

  1. 加粗、倾斜之类的功能应该直接显示出来,不应藏在格式里面。模板之类的也是如此。
  2. 数学公式依然需要编辑代码,没有实现可视化(百度百科早已实现)。
  3. 表格不应该双击编辑,否则会很麻烦,新手容易不清楚怎么编辑表格,而且也会阻碍跨单元格甚至跨表格移动内容。
  4. 表格菜单为什么恒为向下,当位置靠近底部时应该菜单往上(在桌面随便点一下右键就知道了)?还有,为什么要点按钮才能显示菜单,不能直接对着内容点右键?
  5. 怎么找不到设置格式(尤其是表格格式的地方)?
  6. 为什么可视化编辑的表格在代码中永远都是一行一个单元格,内容再简略也不能产生| 文字 || 文字 || 文字这样的格式。
  7. 可视化编辑器不应该有那么多空行,也不需要增加“添加段落”按钮。
  8. 为什么编辑参考来源时不能自动填写引用日期(百度百科早已实现)?
  9. 提交编辑时右边的滚动框就会消失。如果网络出问题它还是显示“unknown error”,并且得关闭提交对话框重新点右上角的提交按钮才能重新提交?--SolidBlock留言因学习原因无法参加动员令 2016年8月12日 (五) 23:57 (UTC)[回复]
mw:VisualEditor/Feedback反馈。
关于第三点,其实和excel表一样,单击选定格子,双击进入格子编辑。
关于第六点,其实是空行的预插入锚点吧。
关于第七点,templatedata的默认值应该允许输入一个wikicode来让其解释wikicode。这个需要一个设计方案,例如需不需要展开模板或者替换模板等。
——路过围观的Sakamotosan 2016年8月13日 (六) 02:11 (UTC)[回复]
话说@Iokseng为何要恢复WP:可视化编辑器/反馈呢,那帮WMF的人又不会再过来。--Liuxinyu970226留言2016年8月14日 (日) 06:57 (UTC)[回复]

每次翻译不同语言的维基百科,比如en->zh,都要手动点一遍en上的链接,寻找zh上对应的条目?又或者,只想翻译一小段内容,却要使用内容翻译Link Translator这种工具对全文中的链接进行翻译?

为了方便自己大家,我开发了一个利用复制粘贴进行链接翻译的小工具。只需要填入原文,点“Translate!”按钮,稍后提示“Done!”,就可以用“Cut to Clipboard”按钮剪切下来翻译好的文本了。可以用下边这段内容来试用:

[[Nottingham Castle]] is located in [[England]].

链接翻译后保留了原文中的条目名称,以便提供参考,同时保证参考文献仍以原文显示。另外有个隐藏的小功能,在Translate From中填yue(不是zh-yue),可以将粤语中的部分文字翻译成汉语,例如佢->他,冇->没有

欢迎给我留言反馈意见。

--哪位维基人能够一下打死五个2016年8月13日 (六) 06:14 (UTC)[回复]

时不时就HTTP 503我也是醉了。--Liuxinyu970226留言2016年8月14日 (日) 07:10 (UTC)[回复]
(:)回應:日志记录到了,但是无法复现--哪位维基人能够一下打死五个2016年8月15日 (一) 15:43 (UTC)[回复]
想到了User:Liangent/Gadgets/Toolkit/linktranslator.uncompressed.js。--Jimmy Xu 2016年8月14日 (日) 07:56 (UTC)[回复]
function replace2($translate, $content) //替换粤语
        {
                $find = array("哋","呢","係","佢","乜","嘅","嬲","系","咁","唔","睇","啲","冧","冇","惗","嘎","咩","嚟","叻","喱","咪","梗","喺","抦","啵","俾","嘈","噏
","掟","囖","揾","嗮","攞","咗","疴","拗","乸","撩","拎","啖","憇","呃","掂","唓","嘢","瞓");
                $replace = array("们","这","是","他","什么","的","生气","是","这样","不是","看","的","陶醉","没有","想","啊","什么","来","很棒","那","不要","当然","在","殴打","吧","给","吵","唠叨","扔","咯","找","浪费","拿","了","拉","矛盾","雌性","挑","拿","口","哄","骗","完结","呸","东西","睡");
                return str_replace($find, $replace, $content);
        }

真的可以这样吗?yue:荔枝#同佢有關嘅詩:“日啖荔枝三百顆,不辭長作嶺南人。” ->“日吃荔枝三百顆,不辭長作嶺南人。”???--Antigng留言2016年8月14日 (日) 07:54 (UTC)[回复]

其实是“日口荔枝三百顆,不辭長作嶺南人”--哪位维基人能够一下打死五个2016年8月15日 (一) 15:43 (UTC)[回复]
按了“Translate!”完全沒有反應。--Ai6z83xl3g留言2016年8月14日 (日) 07:57 (UTC)[回复]
 已修复,浏览器兼容问题--哪位维基人能够一下打死五个2016年8月15日 (一) 15:43 (UTC)[回复]

版本删除的问题

选择了版本,点击“显示/隐藏选择的版本”后,后退至了条目页。在点击“编辑选定修订版本的标签”按钮后出现同样的问题。请教这是怎么回事?如何修复?-- Stang 300 2016年8月13日 (六) 11:44 (UTC)[回复]

无法重现…… --达师 - 334 - 554 2016年8月14日 (日) 11:22 (UTC)[回复]
欸又好了……?好吧,已解决。-- Stang 299 2016年8月14日 (日) 13:26 (UTC)[回复]

这将允许用户从Url上直接上传文件。此功能将方便:

  1. 从其他语言版本的维基百科搬运文件时的操作;
  2. 将文件缩小时的操作(只需点击文件下的“本预览的尺寸:……。 其他分辨率:……。”并从中选择一个合适的尺寸)。

我认为此功能应向全体自动确认用户开放。由于影响重大,特此提交请求,望社群采纳。-- Stang 300 2016年8月13日 (六) 13:13 (UTC)[回复]

本地查得严,应该问题不大…… --达师 - 334 - 554 2016年8月14日 (日) 11:21 (UTC)[回复]

仅限upload.wikimedia.org。--Antigng留言2016年8月15日 (一) 01:18 (UTC)[回复]
可以,$wgCopyUploadsDomains。——路过围观的Sakamotosan 2016年8月15日 (一) 03:15 (UTC)[回复]
可以考虑,是不是已经有3人支持了?
具体设置值:
//申请时不保留注释
$wgGroupPermissions['autoconfirmed']['upload_by_url'] = true; //用户权限开放
$wgAllowCopyUploads = true; //功能开关
$wgCopyUploadsFromSpecialUpload = true; //允许上传页使用URL上传
$wgCopyUploadsDomains = array( 'upload.wikimedia.org' ); //限定上传源域名

——路过围观的Sakamotosan 2016年8月15日 (一) 03:20 (UTC)[回复]

已报。-- Stang 298 2016年8月15日 (一) 13:54 (UTC)[回复]
什么时候起才两天就能达成共识的?--Jimmy Xu 2016年8月15日 (一) 14:01 (UTC)[回复]
抱歉可能头脑有些发热…… 擱置一周。-- Stang 298 2016年8月15日 (一) 14:31 (UTC)[回复]

+1--流星依旧留言2016年8月16日 (二) 03:40 (UTC)[回复]

懷疑User talk只有在使用Flow talk時是無法被Special:最近更改查到或供人瀏覽其紀錄

我發現使用Flow talk有個缺點,就是留言之後,系統無法將其顯示在Special:最近更改可被查詢到。比如我在User talk:Chenyijia001留言時間是2016年8月14日 (日) 13:50,但在Special:最近更改對查詢的命名空間選擇「使用者討論」,最近全部可查到User talk都有顯示出來,唯獨我在User talk:Chenyijia001的留言紀錄並無法像別人一樣,
「User talk:Liangent‎;15:21 . . (+189)‎ . . ‎Yuriy kosygin (對話 | 貢獻)‎ (→‎想請教IRC聊天室的設定問題)」
有這樣顯示其紀錄出現在Special:最近更改可被查到,也就是說,只有在User talk是使用Flow talk時就會這樣,否則也不會別人留言的可被查到,我的留言就查不到。如果像我說是真的如此,或許需要在技術上克服這問題。--114.38.183.196留言2016年8月14日 (日) 17:32 (UTC)[回复]

刚刚在Wikipedia_talk:Flow_tests测试了一下,并无不妥。——路过围观的Sakamotosan 2016年8月15日 (一) 00:44 (UTC)[回复]

跨語言連結

編輯完成後會顯示「您選擇的的頁面已與於 https://www.wikidata.org/wiki/Qxxxxxxx 項目 關聯,請確認下列您欲連結的頁面。」,但網址的連結是錯的,都是 https://zh.wikipedia.org/wiki/中央資料儲存庫的 --A2093064#Talk 2016年8月15日 (一) 09:15 (UTC)[回复]

不好意思不太明白您的問題為何。現在跨語言連結已全部放在維基數據,如果關聯項目有誤(例如連結的外文條目與中文條目的主題明顯不同),歡迎到維基數據上編輯。--Lakokat 2016年8月15日 (一) 10:56 (UTC)[回复]
@Lakokat,我點擊新增連結(必須是新增連結而不是編輯連結)會跳出一個編輯框,即可編輯跨語言連結對吧,不用跳到維基數據的網頁,那我編輯完成儲存後,編輯框就會出現以上字樣,其中網址部分是個連結,可以點擊的,但是點擊進入後卻不是維基數據的對應頁面,而是中文維基的中央資料儲存庫的。--A2093064#Talk 2016年8月15日 (一) 14:52 (UTC)[回复]
例如哪條條目?這有可能是您希望連結的外語條目已在某項目中被連結,那直接去所示的 Qxxxxxx 去加入中文維基百科的連結吧。也有可能是信息出錯。--Lakokat 2016年8月15日 (一) 14:58 (UTC)[回复]
您是说这个吗?-- Stang 298 2016年8月15日 (一) 15:45 (UTC)[回复]
@Lakokat不管所有條目都會這樣,只要中文維基的條目尚未連結,新增連結後就會發生。@Stang沒錯,其中中央資料儲存庫的/我們的中央數據儲存庫的項目標連結有問題。--A2093064#Talk 2016年8月15日 (一) 23:35 (UTC)[回复]
我說的是這個,倒是按確定後的下一個是正確的。
已修復MediaWiki:Wikibase-linkitem-confirmitem-text/zh-tw。--Lakokat 2016年8月16日 (二) 04:17 (UTC)[回复]
translatewiki那边也要检查下。——路过围观的Sakamotosan 2016年8月16日 (二) 05:12 (UTC)[回复]

2016年8月15日 (一) 19:37 (UTC)

Star Trek

(~)補充 各種 browser / win7 環境下。--111.250.28.46留言2016年8月18日 (四) 14:55 (UTC)[回复]
 已修复. Liangent留言 2016年8月18日 (四) 19:58 (UTC)[回复]