跳转到内容

後:修订间差异

維基詞典,自由的多語言詞典
删除的内容 添加的内容
Sz-iwbot留言 | 贡献
增加"後"的unihan数据
TongcyBot留言 | 贡献
→‎日語:​更新模板參數
 
(未显示14个用户的29个中间版本)
第1行: 第1行:
{{character info/new}}
__NOTC__
{{-han-}}
{{}}
* {{总笔画|9}}
<big>'''-{後}-'''</big>

* {{HanTS|9}}
* {{部首|彳|6}}
* {{部首|彳|6}}
* [[w:|简体]]:-{[[]]}-
* {{|后}}
* {{異體|後|𨒥|𢔏}}
{{字形拆解|2190}}
{{說文|[[遲]]也。从[[彳]]、[[幺]]、[[夊]]者,後也。}}
{{康熙|〔古文〕𨒥𢔏《唐韻》《正韻》胡口切《集韻》《韻會》很口切,𠀤音厚。《說文》遲也。从彳幺夂者,後也。《徐鍇曰》幺,猶𦌾躓之也。《玉篇》前後也。《廣韻》先後也。《詩·小雅》不自我先,不自我後。

又後嗣也。《禮·哀公問》子也者,親之後也。《書·蔡仲之命》垂憲乃後。《左傳·桓二年》臧孫達其有後于魯乎。

又《集韻》亦姓。

又《韻會》然後,語辭。

又《廣韻》胡遘切《集韻》下遘切《韻會》《正韻》胡茂切,𠀤厚去聲。《增韻》此後於人,不敢先而後之,先此而後彼之後也。《老子·道德經》自後者,人先之。《論語》事君敬其事,而後其食。

又《詩·大雅》予曰有先後。《傳》相導前後曰先後。

又《廣雅》娣姒,先後也。《前漢·郊祀志》神君者,長陵女子,以乳死,見神於先後宛若。《註》兄弟妻相謂曰先後,古謂之娣。今關中俗呼爲先後,吳楚呼爲妯娌。

又叶後五切,胡上聲。《揚雄·趙充國圖畫頌》在漢中興,充國作武。赳赳桓桓,亦紹厥後。}}

=== 字源 ===
「後」從「[[幺]]」從倒「[[止]]」字「[[夊]]」,後加加「[[行]]」省旁「[[彳]]」。「幺」是「糸」省去端穗的簡體,絲線的象形;「止」是足象形。「後」會絲線繫足而落後之意,本義是後。西周文字加「行」省旁「彳」或「[[辵]]」旁增繁強調行走意,戰國六國文字中「夊」或訛成形近的「[[斗]]」,或冗增「[[口]]」組成「[[各]]」。戰國秦文字「後」較好地繼承了西周文字,書同文中不合秦文字的六國文字被廢除。
{{字源}}

=== 筆順 ===
{{筆順}}

=== 参考 ===
=== 参考 ===
* {{DaeJaweon|688|1}}
* {{大字源|688|1}}
* {{HanYu|2|822|3}}
* {{汉语大字典|2|822|3}}
* {{KangXi|0366|366|18}}
* {{康熙字典|0366|366|18}}
* {{CihaiT|511|2|1}}
* {{辞海|511|2|1}}
* {{Unihanref|5F8C}}
* {{Unihan数据|5F8C}}
=== 编码 ===
=== 编码 ===
{{汉字编码|仓颉=HOVIE|四角号码=2224<sub>7</sub>|Unicode|十进制=24460|UTF8=E5 BE 8C |UTF16=5F8C|UTF32=00005F8C|Big5=ABE1|CCCII=213D65|CNS1986=1-5125|CNS1992=1-5125|EACC=213D65|GB80=6565|GB90=2683|JISX=2469|KPS97=F4E9|KS=9313|中文电码|台湾=1775}}
* [[Wiktionary:仓颉索引|仓颉输入法]]:HOVIE

* [[Wiktionary:四角号码索引|四角号码]]:2224<sub>7</sub>
==漢語==
* [[w:Unicode|Unicode]]编码:
:{{huge|{{Lang|zh|後}}|250%}}
**十进制:24460
{{百科}}
**UTF-8:E5 BE 8C 
===讀音===
**UTF-16:5F8C
{{上古音/白沙/表|後}}
**UTF-32:00005F8C
* [[Wiktionary:汉语拼音索引|汉语拼音]]:hòu
* [[w:Big 5|Big 5]]:ABE1
* [[w:CCCII|CCCII]]:213D65
* [[w:中文標準交換碼|CNS 11643-1986]]:1-5125
* [[w:中文標準交換碼|CNS 11643-1992]]:1-5125
* EACC:213D65
* [[w:GB 2312|GB 2312-80]]:6565
* [[w:GB 12345|GB 12345-90]]:2683
* [[w:JIS X 0208|JIS X 0208-1990]]:2469
* [[w:KPS 9566|KPS 9566-97]]:F4E9
* [[w:KS X 1001|KS X 1001:1992]]:9313
* [[w:中文电码|中文电码]]:
** 台湾:1775
{{-zh-}}
[[Category:汉语|汉语]]
<big>-{'''後'''}-</big>
{{wikipedia}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:汉语拼音索引|汉语拼音]]:hňu
* [[w:粵拼|粵拼]]:hau6
* [[w:粵拼|粵拼]]:hau6
* 臺語:
* 唐音:hÇ’u hòu
** 泉腔:hiō(文)、āu(白)
{{-trans-}}
** 漳腔:hōo(文)、hāu(白)
{{transl|
===翻譯===
* {{en}}:[[behind]],[[rear]],[[after]];[[descendents]]
{{翻譯-頂}}
}}
*英语:[[behind]], [[rear]], [[after]]; [[descendents]]
=== 组词 ===
{{翻譯-底}}
* -{[[後世]]}-
===组词===
* -{[[後事]]}-
{{组词}}
* -{[[後人]]}-

* -{[[後付]]}-
==日語==
* -{[[後代]]}-
{{ja-kanji|grade=2|rs=彳06}}
* -{[[後來]]}-
* -{[[後來居上]]}-
* -{[[後信號燈]]}-
* -{[[後備軍]]}-
* -{[[後兒]]}-
* -{[[後兩者]]}-
* -{[[後加]]}-
* -{[[後勤]]}-
* -{[[後勤學]]}-
* -{[[後半]]}-
* -{[[後半場]]}-
* -{[[後半葉]]}-
* -{[[後周]]}-
* -{[[後味]]}-
* -{[[後唐]]}-
* -{[[後嗣]]}-
* -{[[後坐]]}-
* -{[[後坐力]]}-
* -{[[後塵]]}-
* -{[[後壁]]}-
* -{[[後壁鄉]]}-
* -{[[後天]]}-
* -{[[後娘]]}-
* -{[[後媽]]}-
* -{[[後學]]}-
* -{[[後宮]]}-
* -{[[後年]]}-
* -{[[後影]]}-
* -{[[後心]]}-
* -{[[後怕]]}-
* -{[[後悔]]}-
* -{[[後悔不迭]]}-
* -{[[後悔莫及]]}-
* -{[[後患無窮]]}-
* -{[[後感]]}-
* -{[[後感覺]]}-
* -{[[後排]]}-
* -{[[後掩蔽]]}-
* -{[[後援]]}-
* -{[[後撤]]}-
* -{[[後擋板]]}-
* -{[[後效]]}-
* -{[[後方]]}-
* -{[[後日]]}-
* -{[[後晉]]}-
* -{[[後會有期]]}-
* -{[[後會無期]]}-
* -{[[後期]]}-
* -{[[後果]]}-
* -{[[後梁]]}-
* -{[[後段]]}-
* -{[[後母]]}-
* -{[[後涼]]}-
* -{[[後漢]]}-
* -{[[後漢書]]}-
* -{[[後燈]]}-
* -{[[後燕]]}-
* -{[[後現代主義]]}-
* -{[[後生]]}-
* -{[[後生動物]]}-
* -{[[後生可畏]]}-
* -{[[後甲板]]}-
* -{[[後盾]]}-
* -{[[後秦]]}-
* -{[[後空翻]]}-
* -{[[後綴]]}-
* -{[[後緣]]}-
* -{[[後續]]}-
* -{[[後續的解釋過程]]}-
* -{[[後置]]}-
* -{[[後置詞]]}-
* -{[[後翅]]}-
* -{[[後翻筋斗]]}-
* -{[[後者]]}-
* -{[[後肢]]}-
* -{[[後腦]]}-
* -{[[後腦勺]]}-
* -{[[後腰]]}-
* -{[[後臺]]}-
* -{[[後蓋]]}-
* -{[[後衛]]}-
* -{[[後裔]]}-
* -{[[後西遊記]]}-
* -{[[後視鏡]]}-
* -{[[後記]]}-
* -{[[後診]]}-
* -{[[後詞彙加工]]}-
* -{[[後話]]}-
* -{[[後賬]]}-
* -{[[後起之秀]]}-
* -{[[後趙]]}-
* -{[[後路]]}-
* -{[[後車之鑒]]}-
* -{[[後車軸]]}-
* -{[[後輟]]}-
* -{[[後輩]]}-
* -{[[後輪]]}-
* -{[[後退]]}-
* -{[[後送]]}-
* -{[[後送醫院]]}-
* -{[[後進]]}-
* -{[[後進先出]]}-
* -{[[後遺症]]}-
* -{[[後邊]]}-
* -{[[後邊兒]]}-
* -{[[後部]]}-
* -{[[後金]]}-
* -{[[後鉤]]}-
* -{[[後鉤兒]]}-
* -{[[後門]]}-
* -{[[後附]]}-
* -{[[後院]]}-
* -{[[後院起火]]}-
* -{[[後面]]}-
* -{[[後頭]]}-
* -{[[後顧之憂]]}-
* -{[[後魏]]}-
* -{[[後鼻音]]}-
* -{[[後龍]]}-
* -{[[後龍鎮]]}-
;逆序
* -{[[之後]]}-
* -{[[九零後]]}-
* -{[[事後]]}-
* -{[[今後]]}-
* -{[[以後]]}-
* -{[[先後]]}-
* -{[[光前裕後]]}-
* -{[[其後]]}-
* -{[[冷戰以後]]}-
* -{[[前後]]}-
* -{[[創傷後]]}-
* -{[[午後]]}-
* -{[[博士後]]}-
* -{[[向後]]}-
* -{[[善後]]}-
* -{[[嗣後]]}-
* -{[[在後]]}-
* -{[[在此之後]]}-
* -{[[在此後]]}-
* -{[[巴前算後]]}-
* -{[[幕後]]}-
* -{[[延後]]}-
* -{[[往後]]}-
* -{[[從今以後]]}-
* -{[[從此往後]]}-
* -{[[思前想後]]}-
* -{[[懲前毖後]]}-
* -{[[戰後]]}-
* -{[[承前啟後]]}-
* -{[[按時間先後]]}-
* -{[[推後]]}-
* -{[[放學後]]}-
* -{[[日後]]}-
* -{[[最後]]}-
* -{[[朝後]]}-
* -{[[末後]]}-
* -{[[此後]]}-
* -{[[死後]]}-
* -{[[滯後]]}-
* -{[[災後]]}-
* -{[[無後]]}-
* -{[[然後]]}-
* -{[[爭先恐後]]}-
* -{[[牧神午後]]}-
* -{[[產後]]}-
* -{[[皇太後]]}-
* -{[[瞻前顧後]]}-
* -{[[科爾沁左翼後]]}-
* -{[[稅後]]}-
* -{[[稍後]]}-
* -{[[空前絕后後]]}-
* -{[[空前絕後]]}-
* -{[[突觸後]]}-
* -{[[經濟落後]]}-
* -{[[緊隨其後]]}-
* -{[[置之腦後]]}-
* -{[[翻新後]]}-
* -{[[而後]]}-
* -{[[背後]]}-
* -{[[腦後]]}-
* -{[[落後]]}-
* -{[[虛心使人進步,驕傲使人落後]]}-
* -{[[螳螂捕蟬,黃雀在後]]}-
* -{[[解放後]]}-
* -{[[趕前不趕後]]}-
* -{[[跋前躓後]]}-
* -{[[身後]]}-
* -{[[通過事後]]}-
* -{[[過後]]}-
* -{[[酒後]]}-
* -{[[重估後]]}-
* -{[[隨之而後]]}-
* -{[[隨後]]}-
* -{[[須後]]}-
{{-ja-}}
[[Category:日语|日语]]
<big>'''{{lang|ja|後}}'''</big>
{{wikipedia|lang=ja}}
{{wikipedia|lang=ja}}
===讀音===
{{-pron-}}
{{ja-readings
* [[w:訓讀|訓讀]]:okureru nochi ato
|goon=ぐ
* [[w:音讀|音讀]]:go kou
|kanon=こう
{{-ko-}}
|toon=ご
[[Category:朝鲜语|朝鲜语]]
|kun=あと-, うし-ろ, おくれ-, おく-れ, おく-れる, しり-, しり-え, のち-, ゆり-
<big>'''{{lang|ko|後}}'''</big>
|nanori=こし, し, しい
{{-pron-}}
}}
* [[Wiktionary:諺文索引|諺文]]:[[후]]
===释义===
* 耶鲁式:hwu
#背后,后面,后边。
{{-vi-}}
#::後からついてくる
[[Category:越南语|越南语]]
#::在后边儿跟着。
<big>'''{{lang|vi|後}}'''</big>
#过后,之后,以后,后来,然后。
{{-pron-}}
#::詳しいことは後で話します
* [[háş­u]]
#::具体的待会儿再讲。
[[en:後]]
#::食事の後散歩する
[[ja:後]]
#::饭后去散步。
#迟,晚。
#下,次。
#::後から後から事故が起る
#::事故接连不断。
#[[其余]],此外,剩下的。
#::後はーつしか残っていない
#::就剩下一个了。
#前,之前,过去。
#::それは五年後のことだった
#::那是五年前的事情。
#以后的事,后事,死后。
#::亡父の後をとむらう
#::为先父吊丧。
#[[后代]],子孙,[[后人]]。
#::後が絶える
#::绝后,断子绝孙。
#[[后任]]。
#::後をつぐ
#::继任,接班,继承。
#填房,后妻。
#将来,以后。
#::後のことはだれにもわからない
#::将来的事谁也不知道。
#死后。
#::後の世
#::[[后世]]。
*この問題は後を引きそうだ
**①这个问题看来要拖个尾巴。
**②没有吃够,没有喝够,还想再吃、喝同类的东西。
===组词===
*(背后,后面):[[後方]](こうほう)/[[前後]](ぜんご)。
*(过后,之后):[[今後]](こんご)/[[戦後]](せんご)。
*(迟,晚):[[後輩]](こうはい)/[[後家]](ごけ)。

==朝鮮語==
:{{huge|{{Lang|ko|後}}|220%}}
===讀音===
{{朝字音||[[후]] (hwu)}}

==越南語==
:{{vi-nom|{{huge|{{vi-nom|後}}|220%}}}}
===讀音===
* [[hậu]]

{{異體字}}
:{| class="wikitable" width=60% border="2"
|-
|align="center"| <span style="font-size: x-large;"> [http://chardb.iis.sinica.edu.tw/meancompare/5f8c/540e 后]</span>
|}
{{異體字注}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|彳06]]
[[分類:汉语汉字|彳06]]
[[Category:待分類的日語詞]]
[[Category:日語]]
[[Category:待分類的朝鮮語詞]]
[[Category:朝鮮語]]
[[Category:待分類的越南語詞]]
[[Category:越南語]]

2023年8月9日 (三) 07:31的最新版本

U+5F8C, &#24460;
中日韓統一表意文字-5F8C

[U+5F8B]
中日韓統一表意文字
[U+5F8D]

漢字

字形拆解/相關派生漢字
  • 系列#2190():
  • 說文解字
    遲也。从彳、幺、夊者,後也。

    ——《說文解字

    康熙字典
    〔古文〕𨒥𢔏《唐韻》《正韻》胡口切《集韻》《韻會》很口切,𠀤音厚。《說文》遲也。从彳幺夂者,後也。《徐鍇曰》幺,猶𦌾躓之也。《玉篇》前後也。《廣韻》先後也。《詩·小雅》不自我先,不自我後。

    又後嗣也。《禮·哀公問》子也者,親之後也。《書·蔡仲之命》垂憲乃後。《左傳·桓二年》臧孫達其有後于魯乎。

    又《集韻》亦姓。

    又《韻會》然後,語辭。

    又《廣韻》胡遘切《集韻》下遘切《韻會》《正韻》胡茂切,𠀤厚去聲。《增韻》此後於人,不敢先而後之,先此而後彼之後也。《老子·道德經》自後者,人先之。《論語》事君敬其事,而後其食。

    又《詩·大雅》予曰有先後。《傳》相導前後曰先後。

    又《廣雅》娣姒,先後也。《前漢·郊祀志》神君者,長陵女子,以乳死,見神於先後宛若。《註》兄弟妻相謂曰先後,古謂之娣。今關中俗呼爲先後,吳楚呼爲妯娌。

    又叶後五切,胡上聲。《揚雄·趙充國圖畫頌》在漢中興,充國作武。赳赳桓桓,亦紹厥後。

    ——《康熙字典

    字源

    [编辑]

    「後」從「」從倒「」字「」,後加加「」省旁「」。「幺」是「糸」省去端穗的簡體,絲線的象形;「止」是足象形。「後」會絲線繫足而落後之意,本義是後。西周文字加「行」省旁「彳」或「」旁增繁強調行走意,戰國六國文字中「夊」或訛成形近的「」,或冗增「」組成「」。戰國秦文字「後」較好地繼承了西周文字,書同文中不合秦文字的六國文字被廢除。

    古代字體(
    西周 春秋時期 戰國時期 說文解字
    (漢·許慎
    《六書通》
    (明·閔齊伋
    甲骨文 金文 金文 金文 楚系簡帛文字 秦系簡牘文字 古文字 小篆 傳抄古文字

    筆順

    [编辑]
    筆順
    0 strokes

    参考

    [编辑]

    编码

    [编辑]
    ”的Unihan資料

    漢語

    [编辑]
    漢語維基百科有一篇文章關於:
    維基百科

    讀音

    [编辑]
    上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

     查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

    現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
    hòuhuwX/*ɢˁoʔ {*[ɢ]ˁ(r)oʔ}/after
    hòuhuwH/*ɢˁoʔ-s {*[ɢ]ˁ(r)oʔ-s}/put after ?
    • 汉语拼音:hòu
    • 粵拼:hau6
    • 臺語:
      • 泉腔:hiō(文)、āu(白)
      • 漳腔:hōo(文)、hāu(白)

    翻譯

    [编辑]

    组词

    [编辑]
    見:附录:漢語詞彙索引/後

    日語

    [编辑]

    二年級漢字

    日語維基百科有一篇文章關於:
    維基百科 ja

    讀音

    [编辑]

    释义

    [编辑]
    1. 背后,后面,后边。
      後からついてくる
      在后边儿跟着。
    2. 过后,之后,以后,后来,然后。
      詳しいことは後で話します
      具体的待会儿再讲。
      食事の後散歩する
      饭后去散步。
    3. 迟,晚。
    4. 下,次。
      後から後から事故が起る
      事故接连不断。
    5. 其余,此外,剩下的。
      後はーつしか残っていない
      就剩下一个了。
    6. 前,之前,过去。
      それは五年後のことだった
      那是五年前的事情。
    7. 以后的事,后事,死后。
      亡父の後をとむらう
      为先父吊丧。
    8. 后代,子孙,后人
      後が絶える
      绝后,断子绝孙。
    9. 后任
      後をつぐ
      继任,接班,继承。
    10. 填房,后妻。
    11. 将来,以后。
      後のことはだれにもわからない
      将来的事谁也不知道。
    12. 死后。
      後の世
      后世
    • この問題は後を引きそうだ
      • ①这个问题看来要拖个尾巴。
      • ②没有吃够,没有喝够,还想再吃、喝同类的东西。

    组词

    [编辑]
    • (背后,后面):後方(こうほう)/前後(ぜんご)。
    • (过后,之后):今後(こんご)/戦後(せんご)。
    • (迟,晚):後輩(こうはい)/後家(ごけ)。

    朝鮮語

    [编辑]

    讀音

    [编辑]
    音讀 (hwu)

    越南語

    [编辑]

    讀音

    [编辑]


    異體字

    :若字形无法正常显示,请安装Unicode擴展字形档。)