Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Gái mại dâm”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Đã bị lùi lại Soạn thảo trực quan
n Đã lùi lại sửa đổi của 171.249.4.57 (Thảo luận) quay về phiên bản cuối của Baoothersks
Thẻ: Lùi tất cả
Dòng 23:
 
== Tên gọi ==
Do sự đa dạng về hình thức hoạt động nên đã xuất hiện những tên gọi khác nhau để chỉ đến gái [[mại dâm]]. Trong [[tiếng Việt]] có nhiều tên gọi khác nhau để nói về đối tượng này như: '''gái''', '''gái ăn sương''', '''gái ngành''', '''gái làng chơi''', '''gái bán hoa''', '''đĩ''', '''gái bán dâm''', '''gái lầu xanh''', '''gái điếm''', '''gái giang hồ''', '''gái bao''', '''gái gọi''', '''cave''' (được Việt hóa từ [[tiếng Pháp]] ''cavalière'', nghĩa là "bạn nhảy nữ" hay "gái nhảy"), '''gái làm tiền''', '''hàng''',<ref>[http://tuoitre.vn/Chinh-tri-Xa-hoi/Phong-su-Ky-su/56759/Tu-ba-di-uong-bia-om.html Tú bà đi... uống bia ôm!]</ref> '''phò''', '''phạch''', '''bớp''', '''gà lạc''', '''em út'''...
Một số từ điển dùng cụm từ '''gái mãi dâm''' thay cho '''gái mại dâm''', tuy nhiên nếu cho rằng cụm từ mãi, mại có nguồn gốc từ [[chữ Hán]] thì mãi là mua, mại là bán (thương mại là buôn bán chẳng hạn) thì dùng cụm từ ''gái mại dâm'' chính xác hơn. Đặc biệt, trong [[tiếng Việt]] có một từ khá đặc biệt là '''kỹ nữ''', từ này có thể dùng để chỉ gái bán dâm, nhưng cũng có thể dùng để chỉ những phụ nữ "bán nghệ không bán sắc" (tức là phụ nữ mua vui cho đàn ông bằng nghệ thuật chứ không bán dâm, tương tự như [[geisha]] ở Nhật Bản).
=== Từ lóng ===