ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อันตอน เชคอฟ"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Potapt (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
InternetArchiveBot (คุย | ส่วนร่วม)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2
 
(ไม่แสดง 8 รุ่นระหว่างกลางโดยผู้ใช้ 6 คน)
บรรทัด 1:
{{Infobox writer
{{ใช้ปีคศ|width=280px}}
| name = อันตอน เชคอฟ
{{กล่องข้อมูล บุคคลตามอาชีพ
| pseudonym =
| name = อันตอน เชคอฟ<br />Антон Павлович Чехов
| image = Anton Chekhov 1889.jpg
| main_occupation = [[นักเขียน]]
| imagecaption = Anton_Pavlovich_Chekhovเชคอฟใน ค.jpgศ. 1889
| birth_name = อันตอน ปัฟโลวิช เชคอฟ
| imagesize =
| birth_date = {{Birth date|df=yes|1860|1|29}}<ref>Letter to G. I. Rossolimo, 11 October 1899. ''[https://www.gutenberg.org/ebooks/6408 Letters of Anton Chekhov]''</ref>
| caption = อันตอน เชคอฟ
| birth_place = [[ทากันร็อก]] [[เขตผู้ว่าการเยคาเตรีโนสลัฟ]] [[จักรวรรดิรัสเซีย]]
| other_name =
| death_date = {{death date and age|df=yes|1904|7|15|1860|1|29}}{{sfn|Rayfield|1997|p=595}}
| nationality = [[ชาวรัสเซีย]]
| death_place = [[บาเดินไวเลอร์]] [[แกรนด์ดัชชีบาเดิน]] [[จักรวรรดิเยอรมัน]]
| occupations =[[นักเขียน]], [[นายแพทย์]]
| resting_place = [[สุสานโนโวเดวิชี]] มอสโก
| subjects =
| occupation = แพทย์, นักเขียนเรื่องสั้น, นักเขียนบทละคร
| period =
| language = รัสเซีย
| notable_works = ''[[Uncle Vanya]]'' (ค.ศ. 1899)<br />''[[Three Sisters (play)|Three Sisters]]'' (ค.ศ. 1900)
| nationality = รัสเซีย<ref name="Hingley 2022" />
| influences = [[ไอวาน เทอร์เกเนฟ]], [[นิโคลัย โกกอล]], [[เฮนริค อิบเซน]], [[เลโอ ตอลสตอย]], [[โอโนเร เดอ บาลซาค]]
| awards = [[รางวัลปุชกิน]]
| influenced = [[คอนแสตนติน สตานิสสลาฟสกี]], [[แมกซิม กอร์กี]], [[มิเคล บุลกาคอฟ]], [[จอห์น ชีฟเวอร์]], [[เจมส์ จอยซ์]], [[เออร์เนสต์ เฮมิงเวย์]], [[แคทเธอรีน แมนสฟิลด์]], [[วลาดิเมียร์ นาโบคอฟ]], [[เจ. ดี. ซาลินเจอร์]], [[เทนเนสซี วิลเลียมส์]], [[เวอร์จิเนีย วูล์ฟ]], [[แฟรงค์ โอคอนเนอร์]], [[บ็อบ ดิลลัน]], [[แอลิซ มันโร]], [[เรย์มอนด์ คาร์เวอร์]], [[เดวิด มีนส์]], [[กูรัม โดชานาชวิลิ]], [[ชาร์ลส์ บูเคาว์สกี]]
| signature = Подпись Антон Чехов.png
| website =
| alma_mater = [[I.M. Sechenov First Moscow State Medical University|มหาวิทยาลัยการแพทย์รัฐแห่งแรกของมอสโก]]
| personal_info = ข้อมูลส่วนตัว
| spouse = {{marriage|[[Olga Knipper]]|1901}}
| birth_date = [[29 มกราคม]] [[ค.ศ. 1860]]<br />Taganrog, [[จักรวรรดิรัสเซีย]]
| relatives = [[อเล็กซานเดอร์ เชคอฟ]] (พี่ชาย)<br /> [[มาเรีย เชคอวา]] (น้องสาว)<br /> [[นิโคไล เชคอฟ]] (พี่ชาย)<br /> [[มิฮาอิล เชคอฟ]] (หลานชาย)<br />[[Lev Knipper]] (หลานชาย)<br />[[โอลกา เชคอวา]] (หลานสาว)<br />[[Ada Tschechowa]] (เหลนสาว)<br />[[Marina Ried]] (เหลนสาว)<br />[[Vera Tschechowa]] (ลื่อสาว)
| birth_place =
| death_date = [[15 กรกฎาคม]] [[ค.ศ. 1904]]<br />บาเดนไวเลอร์, [[จักรวรรดิเยอรมัน]]
| death_place =
| father =
| mother =
| spouse =
| footnotes =
| wiki_links = [[:หมวดหมู่:นักเขียนชาวรัสเซีย|นักเขียนชาวรัสเซีย]]
}}
{{ใช้ปีคศ|width=280px}}
'''อันตอน ปัฟโลวิช เชคอฟ''' ({{lang-ru|Анто́н Па́влович Че́хов ''Anton Pavlovich Chyekhov''}}, {{lang-en|Anton Chekhov}}) ([[29 มกราคม]] [[ค.ศ. 1860]] - ([[15 กรกฎาคม]] [[ค.ศ. 1904]]) อันตอน เชคอฟเป็น[[นายแพทย์]], [[นักเขียน]]เรื่องสั้น และ [[นักเขียนบทละคร]]คนสำคัญ[[ชาวรัสเซีย]] ผู้ถือกันว่าเป็นนักเขียนผู้มีความสามารถมากที่สุดคนหนึ่งของวรรณกรรม[[เรื่องสั้น]]<ref>{{cite web|url=http://www.britannica.com/eb/article-29160/Russian-literature|publisher=Encyclopedia Britannica|title=Russian literature; Anton Chekhov|accessdate=2008-06-14}}</ref> เชคอฟเขียนบทละครสี่เรื่องที่ถือกันว่าเป็นงานคลาสสิกโดยนักเขียนและนักวิพากษ์วรรณกรรม<ref>"Greatest short story writer who ever lived." Raymond Carver (in Rosamund Bartlett’s introduction to ''About Love and Other Stories'', XX); "Quite probably the best short-story writer ever." [http://books.guardian.co.uk/departments/classics/story/0,6000,1261403,00.html ''A Chekhov Lexicon'',] by William Boyd, ''The Guardian'', 3 July 2004. Retrieved 16 February 2007.</ref><ref name = "Steiner">"Stories… which are among the supreme achievements in prose narrative." [http://books.guardian.co.uk/critics/reviews/0,,489891,00.html Vodka miniatures, belching and angry cats,] George Steiner's review of ''The Undiscovered Chekhov'', in ''The Observer'', 13 May 2001. Retrieved 16 February 2007.</ref> ระหว่างที่ทำงานเขียนเชคอฟก็ยังเป็นนายแพทย์ไปด้วยในขณะเดียวกัน ครั้งหนึ่งเชคอฟเปรียบการเป็นแพทย์กับการเขียนว่า "การแพทย์เป็นภรรยาตามกฎหมายและการเขียนเป็นภรรยาน้อย"<ref>Letter to Alexei Suvorin, 11 September 1888. [http://www.gutenberg.org/etext/6408 ''Letters of Anton Chekhov''.]</ref>
'''อันตอน ปัฟโลวิช เชคอฟ''' ({{lang-ru|Анто́н Па́влович Че́хов<ref group=note>ในสมัยของเชคอฟ เขาเขียนชื่อตนเองเป็น {{lang|ru|Антонъ Павловичъ Чеховъ}} ดูตัวอย่างใน [https://books.google.com/books?id=-dLQDwAAQBAJ&lpg=PA1&dq=Антонъ%D0Павловичъ%D0Чеховъ&pg=PP1#v=onepage&q&f=false Антонъ Павловичъ Чеховъ. 1898. ''Мужики и Моя жизнь''.]</ref>|Anton Pavlovich Chyekhov|ɐnˈton ˈpavləvʲɪtɕ ˈtɕexəf}}; 29 มกราคม ค.ศ. 1860<ref group=note>แบบเก่า: 17 มกราคม</ref> – 15 กรกฎาคม ค.ศ. 1904<ref group=note>แบบเก่า: 2 กรกฎาคม</ref>) เป็น[[นายแพทย์]], [[นักเขียน]]เรื่องสั้น และ [[นักเขียนบทละคร]]คนสำคัญ[[ชาวรัสเซีย]]<ref name="Hingley 2022" /> เชคอฟเขียนบทละครสี่เรื่องที่ถือกันว่าเป็นงานคลาสสิกโดยนักเขียนและนักวิพากษ์วรรณกรรม<ref>"Greatest short story writer who ever lived." [[Raymond Carver]] (in [[Rosamund Bartlett]]'s introduction to ''About Love and Other Stories'', XX); "Quite probably. the best short-story writer ever." [http://books.guardian.co.uk/departments/classics/story/0,6000,1261403,00.html ''A Chekhov Lexicon''], by [[William Boyd (writer)|William Boyd]], ''[[The Guardian]]'', 3 July 2004. Retrieved 16 February 2007.</ref><ref name = "Steiner">"Stories&nbsp;... which are among the supreme achievements in prose narrative." [http://books.guardian.co.uk/critics/reviews/0,,489891,00.html Vodka miniatures, belching and angry cats], [[George Steiner]]'s review of ''The Undiscovered Chekhov'', in ''[[The Observer]]'', 13 May 2001. Retrieved 16 February 2007.</ref> ระหว่างที่ทำงานเขียนเชคอฟก็ยังเป็นนายแพทย์ไปด้วยในขณะเดียวกัน ครั้งหนึ่งเชคอฟเปรียบการเป็นแพทย์กับการเขียนว่า "การแพทย์เป็นภรรยาตามกฎหมายและการเขียนเป็นภรรยาน้อย"<ref>Letter to Alexei Suvorin, 11 September 1888. [https://www.gutenberg.org/ebooks/6408 ''Letters of Anton Chekhov''.] On [[q:Anton Chekhov#mistress|Wikiquote]].</ref>
 
เชคอฟหันหลังให้กับโรงละครเมื่อบทละครเรื่อง ''[[The Seagull]]'' ({{lang-th|นกนางนวล}}) ที่เขียนในปี ค.ศ. 1896 ล้มเหลวอย่างไม่เป็นท่า แต่ได้รับการรับรองเป็นอย่างดีเมื่อถูกนำกลับมาแสดงอีกครั้งในปี ค.ศ. 1898 โดยโรงละครศิลปะมอสโคว์ของ[[คอนแสตนติน สตานิสสลาฟสกี]] (Constantin Stanislavski) ซึ่งต่อมาก็สร้างละคร ''[[Uncle Vanya]]'' ({{lang-th|ลุงวานยา}}) และสร้างละครสองเรื่องสุดท้ายของเชคอฟเป็นครั้งแรก ''[[Three Sisters (play)|Three Sisters]]'' ({{lang-th|สามศรีพี่น้อง}}) และ ''[[The Cherry Orchard]]'' ({{lang-th|สวนเชอร์รี}}) งานบทละครสี่ชิ้นนี้เป็นงานที่ท้าทายนักแสดง<ref>"Actors climb up Chekhov like a mountain, roped together, sharing the glory if they ever make it to the summit". Actor [[Ian McKellen]], quoted in Miles, 9.</ref> และผู้ชมเพราะแทนที่จะเป็นการสื่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น เชคอฟใช้ "บรรยากาศ" (theatre of mood) และ "ฝังชีวิตลงในเนื้อหา" (submerged life in the text)<ref>"Chekhov's art demands a theatre of mood." [[Vsevolod Meyerhold]], quoted in Allen, 13; "A richer submerged life in the text is characteristic of a more profound drama of realism, one which depends less on the externals of presentation." Styan, 84.</ref> บทละครที่เชคอฟแต่งไม่ได้ซับซ้อน แต่ติดตามได้ง่าย และทำให้ผู้ชมรู้สึกถึงบรรยากาศที่ติดหูติดตา<ref name="Hingley 2022">{{cite web |last=Hingley |first=Ronald Francis |title=Anton Chekhov - Biography, Plays, Short Stories, & Facts |website=Encyclopedia Britannica |date=2022-01-25 |url=https://www.britannica.com/biography/Anton-Chekhov |access-date=2022-04-26}}</ref>
ในระยะแรกเชคอฟเขียนเรื่องสั้นเพื่อหารายได้ แต่เมื่อแรงบันดาลใจทางด้านศิลปะเริ่มก่อตัวขึ้น เชคอฟก็เริ่มใช้วิธีใหม่ที่เป็นการปฏิรูปการเขียนเรื่องสั้นสมัยใหม่<ref>"Chekhov is said to be the father of the modern short story". {{harvnb|Malcolm, |2004|p=87}}; "He brought something new into literature." [[James Joyce]], in Arthur Power, ''Conversations with James Joyce'', Usborne Publishing Ltd, 1974, {{ISBN |978-0-86000-006-8}}, 57; "Tchehov's breach with the classical tradition is the most significant event in modern literature", [[John Middleton Murry]], in ''Athenaeum'', 8 April 1922, cited in Bartlett's introduction to ''About Love'', XX.</ref> ความเป็นเอกลักษณ์ของเชคอฟอยู่ที่การเป็นผู้เริ่มใช้วิธีเขียนที่เรียกว่า "[[การเขียนตามกระแสสำนึก]]" (stream of consciousness writing) ที่ต่อมานำมาใช้โดย[[เจมส์ จอยซ์]] และนักเขียนแบบ[[วรรณกรรมสมัยใหม่นิยม]] (Modernist literature) คนอื่นๆ ที่มารวมกับการไม่ยอมสรุปความเห็นทางด้านจริยธรรม ตามธรรมเนียมโครงสร้างของการเขียนวรรณกรรมก่อนหน้านั้น<ref>"This use of stream-of-consciousness would, in later years, become the basis of Chekhov's innovation in stagecraft; it is also his innovation in fiction." Wood, 81; "The artist must not be the judge of his characters and of their conversations, but merely an impartial witness." Letter to Suvorin, 30 May 1888; In reply to an objection that he wrote about horse-thieves ([http://www.gutenberg.org/etext/13409 ''The Horse-Stealers''], retrieved 16 February 2007) without condemning them, Chekhov said readers should add for themselves the subjective elements lacking in the story. Letter to Suvorin, 1 April 1890. [http://www.gutenberg.org/etext/6408 ''Letters of Anton Chekhov''.]</ref> เชคอฟไม่ยอมแก้ตัวแต่อย่างใดในข้อที่ว่าบทละครทีตนเองเขียนเป็นบทละครที่ยากต่อความเข้าใจของผู้อ่าน โดยยืนกรานว่าหน้าที่ของศิลปินคือการตั้งคำถามมิใช่การตอบคำถาม<ref>"You are right in demanding that an artist should take an intelligent attitude to his work, but you confuse two things: solving a problem and stating a problem correctly. It is only the second that is obligatory for the artist." Letter to Suvorin, 27 October, 1888. [httphttps://www.gutenberg.org/etextebooks/6408 ''Letters of Anton Chekhov''.]</ref>
 
== งานเขียนบางชิ้น ==
เส้น 42 ⟶ 36:
* ''[[The Cherry Orchard]]'' ({{lang-th|สวนเชอร์รี}}) (ค.ศ. 1904)
 
=== บทละครเรื่องสั้น ===
* ''The Student'' ({{lang-th|นักเรียน}}) (ค.ศ. 1894)
* ''Easter Eve'' ({{lang-th|ค่ำวันก่อนอีสเตอร์}}) (ค.ศ. 1886)
เส้น 52 ⟶ 46:
* ''In the Ravine'' ({{lang-th|ในห้วย}}) (ค.ศ. 1900)
* ''Betrothed'' ({{lang-th|คู่หมั้น}}) (ค.ศ. 1903)
 
== หมายเหตุ ==
{{reflist|group=note}}
 
== อ้างอิง ==
{{รายการอ้างอิง|30em}}
 
== บรรณานุกรม ==
{{refbegin|colwidth=30em}}
* Allen, David, ''Performing Chekhov'', Routledge (UK), 2001, ISBN 978-0-415-18934-7
* BartlettAllen, Rosamund, and Anthony Phillips (translators)David, ''Performing Chekhov: A Life in Letters'', PenguinRoutledge Books(UK), 20042001, {{ISBN |978-0-14415-04492218934-87}}
* Bartlett, Rosamund, and Anthony Phillips (translators), ''Chekhov: ScenesA fromLife ain LifeLetters'', FreePenguin PressBooks, 2004, {{ISBN |978-0-743214-3074044922-28}}
* Bartlett, Rosamund, ''Chekhov: Scenes from a Life'', Free Press, 2004, {{ISBN|978-0-7432-3074-2}}
* Benedetti, Jean (editor and translator), ''Dear Writer, Dear Actress: The Love Letters of Olga Knipper and Anton Chekhov'', Methuen Publishing Ltd, 1998 edition, {{ISBN |978-0-413-72390-1}}
* Benedetti, Jean, ''Stanislavski: An Introduction'', Methuen Drama, 1989 edition, {{ISBN |978-0-413-50030-4}}
* Borny, Geoffrey, ''Interpreting Chekhov'', ANU Press, 2006, {{ISBN|1-920942-68-8}}, [https://press.anu.edu.au/publications/interpreting-chekhov/download free download]
* Chekhov, Anton, ''About Love and Other Stories'', translated by Rosamund Bartlett, Oxford University Press, 2004, ISBN 978-0-19-280260-6
* Chekhov, Anton, ''TheAbout UndiscoveredLove Chekhov:and Fifty NewOther Stories'', translated by PeterRosamund ConstantineBartlett, DuckOxford EditionsUniversity Press, 20012004, {{ISBN |978-0-715619-3106280260-56}}
* Chekhov, Anton, ''FortyThe Undiscovered Chekhov: Fifty New Stories'', translated and with an introduction by Robert[[Peter PayneConstantine]], NewDuck YorkEditions, Vintage, 1991 edition2001, {{ISBN |978-0-6797156-733753106-15}}
* Chekhov, Anton, ''Easter Week'', translated by Michael Henry Heim, engravings by Barry Moser, Shackman Press, 2010
* Chekhov, Anton, ''Letters of Anton Chekhov to His Family and Friends with Biographical Sketch'', translated by Constance Garnett, Macmillan, 1920. [http://www.gutenberg.org/etext/6408 Full text at Gutenberg.] Retrieved 16 February 2007.
* {{cite book |last1=Chekhov |first1=Anton |translator-last=Payne |translator-first=Robert |translator-link=Pierre Stephen Robert Payne |year=1991 |title=Forty Stories |publisher=Vintage Classics|location=New York City |isbn=978-0-679-73375-1 |ref={{sfnref|Payne|1991}} }}
* Chekhov, Anton, ''Note-Book of Anton Chekhov,'' translated by S. S. Koteliansky and Leonard Woolf, B.W. Huebsch, 1921. [http://www.gutenberg.org/etext/12494 Full text at Gutenberg.] Retrieved 16 February 2007.
* Chekhov, Anton, ''Letters of Anton Chekhov to His Family and Friends with Biographical Sketch'', translated by [[Constance Garnett]], Macmillan, 1920. [https://www.gutenberg.org/ebooks/6408 Full text at Gutenberg.]. Retrieved 16 February 2007.
* Chekhov, Anton, ''The Other Chekhov'', edited by Okla Elliott and Kyle Minor, with story introductions by Pinckney Benedict, Fred Chappell, Christopher Coake, Paul Crenshaw, Dorothy Gambrell, Steven Gillis, Michelle Herman, Jeff Parker, Benjamin Percy, and David R. Slavitt. New American Press, 2008 edition, ISBN 978-0972967983
* Chekhov, Anton, ''SevenNote-Book Shortof NovelsAnton Chekhov,'', translated by Barbara[[S. MakanowitzkyS. Koteliansky]] and [[Leonard Woolf]], WB.W.Norton & CompanyHuebsch, 20031921. edition,[https://www.gutenberg.org/ebooks/12494 ISBNFull 978-0-393-00552-3text at Gutenberg.]. Retrieved 16 February 2007.
* Chekhov, Anton, ''The Other Chekhov'', edited by Okla Elliott and [[Kyle Minor]], with story introductions by Pinckney Benedict, Fred Chappell, Christopher Coake, Paul Crenshaw, Dorothy Gambrell, Steven Gillis, [[Michelle Herman]], Jeff Parker, Benjamin Percy, and David R. Slavitt. New American Press, 2008 edition, {{ISBN|978-0-9729679-8-3}}
* Finke, Michael, ''Chekhov's 'Steppe': A Metapoetic Journey'', an essay in ''Anton Chekhov Rediscovered'', ed Savely Senderovich and Munir Sendich, Michigan Russian Language Journal, 1988, ISBN 9999838855
* GerhardieChekhov, WilliamAnton, ''AntonSeven ChekhovShort Novels'', Macdonaldtranslated by Barbara Makanowitzky, (1923)W. 1974W. Norton & Company, 2003 edition, {{ISBN |978-0-356393-0460900552-93}}
* Clyman, T. W. (Ed.). A Chekhov companion. Westport, Ct: Greenwood Press, (1985). {{ISBN|9780313234231}}
* Gorky, Maksim, Alexander Kuprin, and I.A. Bunin, ''Reminiscences of Anton Chekhov'', translated by S. S. Koteliansky and Leonard Woolf, B.W.Huebsch, 1921. [http://www.eldritchpress.org/ac/gorky.htm Read at eldritchpress.] Retrieved 16 February 2007.
* Finke, Michael C., ''Chekhov's 'Steppe': A Metapoetic Journey'', an essay in ''Anton Chekhov Rediscovered'', ed Savely Senderovich and Munir Sendich, Michigan Russian Language Journal, 1988, {{OCLC|17003357}}
* Gottlieb, Vera, and Paul Allain (eds), ''The Cambridge Companion to Chekhov'', Cambridge University Press, 2000, ISBN 978-0-521-58917-8
* JacksonFinke, RobertMichael LouisC., ''Dostoevsky inSeeing Chekhov's: GardenLife ofand Eden—Art'Because of Little Apples','' inCornell ''Dialogues with Dostoevsky''UP, Stanford University Press, 19932005, {{ISBN |978-0-80478014-21204315-2}}
* Gerhardie, William, ''Anton Chekhov'', Macdonald, (1923) 1974 edition, {{ISBN|978-0-356-04609-9}}
* Harold L. Klawans, ''Chekhov's Lie'', 1997, ISBN 1-888799-12-9. About the challenges of combining writing with the medical life.
* Gorky, Maksim, Alexander Kuprin, and I.A. Bunin, ''Reminiscences of Anton Chekhov'', translated by [[S. S. Koteliansky]] and [[Leonard Woolf]], B.W.Huebsch, 1921. [http://www.eldritchpress.org/ac/gorky.htm Read at eldritchpress.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150914035439/http://www.eldritchpress.org/ac/gorky.htm |date=2015-09-14 }}. Retrieved 16 February 2007.
* Malcolm, Janet, ''Reading Chekhov, a Critical Journey'', Granta Publications, 2004 edition, ISBN 978-1-86207-635-8
* MilesGottlieb, PatrickVera, and Paul Allain (ededs), ''ChekhovThe onCambridge theCompanion Britishto StageChekhov'', Cambridge University Press, 19932000, {{ISBN |978-0-521-3846758917-48}}
* NabokovJackson, VladimirRobert Louis, ''AntonDostoevsky in Chekhov's Garden of Eden&nbsp;– 'Because of Little Apples','' in ''LecturesDialogues onwith Russian LiteratureDostoevsky'', Harvest/HBJStanford BooksUniversity Press, [1981] 2002 edition1993, {{ISBN |978-0-158047-6027762120-2.}}
* [[Harold L. Klawans|Klawans, Harold L.]], ''Chekhov's Lie'', 1997, {{ISBN|1-888799-12-9}}. About the challenges of combining writing with the medical life.
* Pitcher, Harvey, ''Chekhov's Leading Lady: Portrait of the Actress Olga Knipper'', J Murray, 1979, ISBN 978-0-7195-3681-6
* {{cite book |last1=Malcolm |first1=Janet |author-link1=Janet Malcolm|title=Reading Chekhov, a Critical Journey |location=London |publisher=Granta Publications |year=2004 |orig-year=2001 |isbn=9781862076358 |oclc=224119811 }}
* Prose, Francine, ''Learning from Chekhov'', in ''Writers on Writing'', ed. Robert Pack and Jay Parini, UPNE, 1991, ISBN 978-0-87451-560-2
* DonaldMiles, Patrick Rayfield(ed), ''Anton Chekhov: Aon Lifethe British Stage'', HenryCambridge HoltUniversity & CoPress, 19981993, {{ISBN |978-0-8050521-574738467-84}}
* SimmonsNabokov, Ernest J.Vladimir, ''Anton Chekhov:'', Ain Biography'',Lectures Universityon ofRussian ChicagoLiterature'', PressHarvest/HBJ Books, (1962)[1981] 19702002 edition, {{ISBN |978-0-22615-75805602776-32}}.
* StanislavskiPitcher, ConstantinHarvey, ''MyChekhov's LifeLeading inLady: ArtPortrait of the Actress Olga Knipper'', MethuenJ DramaMurray, 1980 edition1979, {{ISBN |978-0-4137195-462003681-86}}
* StyanProse, John LouisFrancine, ''ModernLearning Dramafrom Chekhov'', in Theory''Writers andon PracticeWriting'', Cambridgeed. UniversityRobert PressPack and Jay Parini, 1981UPNE, ISBN1991, {{ISBN|978-0-52187451-29628560-12}}
* {{cite book |last1=Rayfield |first1=Donald |author-link1=Donald Rayfield |year=1997 |title=Anton Chekhov: A Life |location=London |publisher=HarperCollins |isbn=9780805057478 |id={{OCLC|654644946|229213309}} |url-access=registration |url=https://archive.org/details/antonchekhovlife0000rayf }}
* Wood, James, ''What Chekhov Meant by Life'', in ''The Broken Estate: Essays in Literature and Belief'', Pimlico, 2000 edition, ISBN 978-0-7126-6557-5
* Sekirin, Peter. "Memories of Chekhov: Accounts of the Writer from His Family, Friends and Contemporaries," MacFarland Publishers, 2011, {{ISBN|978-0-7864-5871-4}}
* Zeiger, Arthur, ''The Plays of Anton Chekov'', Claxton House, Inc., New York, NY, 1945.
* {{cite book |last1=Simmons |first1=Ernest Joseph |title=Chekhov: A Biography |location=Chicago |publisher=University of Chicago Press |orig-year=1962 |year=1970 |isbn=9780226758053 |oclc=682992 |url-access=registration |url=https://archive.org/details/chekhovbiography0000simm_w9k2 }}
 
* Speirs, L. Tolstoy and Chekhov. Cambridge, England: University Press, (1971), {{ISBN|0521079500}}
== ดูเพิ่ม ==
* Stanislavski, Constantin, ''My Life in Art'', Methuen Drama, 1980 edition, {{ISBN|978-0-413-46200-8}}
* [[ประเภทของงานวรรณกรรม]]
* Styan, John Louis, ''Modern Drama in Theory and Practice'', Cambridge University Press, 1981, {{ISBN|978-0-521-29628-1}}
* {{cite book |last1=Wood |first1=James |author-link1=James Wood (critic) |year=2000 |orig-year=1999 |chapter=What Chekhov Meant by Life |title=The Broken Estate: Essays in Literature and Belief |location=New York, NY |publisher=Modern Library |isbn=9780804151900 |oclc=863217943}}
* Zeiger, Arthur, ''The Plays of Anton Chekhov'', Claxton House, Inc., New York, NY, 1945.
* Tufarulo, G, M., ''La Luna è morta e lo specchio infranto. Miti letterari del Novecento'', vol.1 – G. Laterza, Bari, 2009– {{ISBN|978-88-8231-491-0}}.
{{refend}}
 
== แหล่งข้อมูลอื่น ==
{{Sister project links
=== ประวัติ ===
|wikt=no
* [http://www.kirjasto.sci.fi/tsehov.htm Biography] at ''books and writers'' (Petri Liukkonen)
|b=no
|q=Anton Chekhov
|s=Author:Anton Chekhov
|commons=Category:Anton Pavlovich Chekhov
|n=no
|v=no
|species=no}}
 
; ชีวประวัติ
* {{Books and Writers |id=tsehov |name=Anton Chekhov}}
* [http://www.online-literature.com/anton_chekhov/ Biography] at ''The Literature Network''
* [httphttps://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=3845755 "Chekhov's Legacy"] by [[Cornel West]] at [[National Public Radio|NPR]], 2004
* [httphttps://wwwweb.archive.org/web/20090414073007/http://tgpi.ttn.ru/ The International competition of philological, culture and film studies works dedicated to Anton Chekhov’sChekhov's life and creative work] {{ruin iconlang|ru}}
 
; สารคดี
=== อื่นๆ ===
* 2010: [https://www.srf.ch/sendungen/sternstunde-kunst/tschechow-lieben Tschechow lieben] (Tschechow and Women) – Director: [[:de:Marina Rumjanzewa|Marina Rumjanzewa]] – Language: German
* [http://novodevichye.com/chekhov/ The Grave of Anton Chekhov] {{ru icon}}
* [http://www.yaltachekhov.org Campaign to save Chekhov's house in Yalta]
 
===; ผลงานเขียน ===
* {{StandardEbooks|Standard Ebooks URL=https://standardebooks.org/ebooks/anton-chekhov}}
* [http://www.archive.org/search.php?query=mediatype%3A%28texts%29%20-contributor%3Agutenberg%20AND%20%28subject%3A%22Chekhov%2C%20Anton%20Pavlovich%2C%201860-1904%22%20OR%20creator%3A%22Chekhov%2C%20Anton%20Pavlovich%2C%201860-1904%22%20OR%20creator%3A%22Anton%20Pavlovich%20Chekhov%22%20OR%20title%3A%22Anton%20Pavlovich%20Chekhov%22%20OR%20description%3A%22Anton%20Pavlovich%20Chekhov%22%20OR%20subject%3A%22Chekhov%2C%20Anton%201860-1904%22%20OR%20creator%3A%22Chekhov%2C%20Anton%2C%201860-1904%22%20OR%20creator%3A%22Anton%20Chekhov%22%20OR%20title%3A%22Anton%20Chekhov%22%20OR%20description%3A%22Anton%20Chekhov%22%29 Works by and about Anton Chekhov] at Internet Archive. Scanned books, color, some illustrated, original editions.
* {{Gutenberg author |id=Chekhov,+Anton+Pavlovich | name=Anton Pavlovich Chekhov}}. All [[Constance Garnett]]'s translations of the short stories and letters are available, plus the edition of the ''Note-book'' translated by [[S. S. Koteliansky]] and [[Leonard Woolf]] – see the "[[#References|References]]" section for print publication details of all of these. Site also has translations of all the plays.
* [http://www.archive.org/search.php?query=%28creator%3Achekhov%20OR%20title%3Achekhov%20OR%20subject%3Achekhov%20OR%20description%3Achekhov%29%20AND%20mediatype%3Aaudio Recorded Stories of Anton Chekhov] at Internet Archive. Translated by Constance Garnett, Marion Fell, and others. Presented in mp3 and ogg format.
* {{Internet Archive author}}
* {{gutenberg author|id=Anton+Pavlovich+Chekhov|name=Anton Chekhov}}. All Constance Garnett's translations of the short stories and letters are available, plus the edition of the ''Note-book'' translated by S. S. Koteliansky and Leonard Woolf - see the "[[#References|References]]" section for print publication details of all of these. Site also has translations of all the plays.
* {{Librivox author |id=147}}
* [http://www.ibiblio.org/eldritch/ac/jr/index.htm 201 Stories by Anton Chekhov], translated by Constance Garnett presented in chronological order of Russian publication with annotations.
* [http://ilibrarypublic-library.ru/author/chekhovChekhov.Anton/ Антон Павлович Чехов. Указатель] Texts of Chekhov's works in the original Russian, listed in chronological order, and also alphabetically by title. Retrieved 16June February 20072013. {{ruin iconlang|ru}}
* [http://ilibrary.ru/author/chekhov/ Антон Павлович Чехов] Texts of Chekhov's works in the original Russian. Retrieved 16 February 2007. {{in lang|ru}}
* {{OL author|id=OL19677A}}
 
{{Authority control}}
{{birth|1860}}
{{death|1904}}
 
 
[[หมวดหมู่:บุคคลที่เกิดในปี พ.ศ. 2403]]
[[หมวดหมู่:นักเขียนชาวรัสเซีย]]
[[หมวดหมู่:บุคคลในคริสต์ศตวรรษที่ 19]]
[[หมวดหมู่:แพทย์ชาวรัสเซีย]]
{{โครงชีวประวัติ}}